"عندما أرحل" - Translation from Arabic to English

    • when I'm gone
        
    • When I go
        
    • When I am gone
        
    • When I leave
        
    'Oh, when I'm gone, I'll spend every moment I can''remembering you.' Open Subtitles عندما أرحل , سوف أقضي كل لحظة اقدر عليها في تذكرك
    Well, good luck exacting revenge when I'm gone. Open Subtitles حسناً، حظ سعيد في الحصول علي إنتقامك عندما أرحل
    And you're not gonna like it when I'm gone and you're missing my lasagna. Open Subtitles لن يعجبك الأمر عندما أرحل وتشتاقين إلى طبقي اللازانيا
    I don't know how much time I have left, and I want to know that you're gonna be okay when I'm gone. Open Subtitles أنا لاأعرف كم من الوقت متبقي لي وأريد أن أعرف أنك ستكون على مايرام عندما أرحل
    The baby won't be a problem... and I'm sure it won't change the fare for When I go home in the spring. Open Subtitles وأنا واثقة أنه لن يغير شئ مما اتفقنا عليه عندما أرحل فى الربيع
    You do not have a populace. When I am gone, you have a populace. Until then, all you've got is a bunch of suspects. Open Subtitles عندما أرحل سيكون لديك جماهير وحتى ذلك، كل ما لديك حفنة من مشتبه بهم
    tell them When I leave here go and fetch Open Subtitles أخبرهم عندما أرحل من هنا اذهبوا وتحضّروا سوف أرجع
    Now, I've improved upon this plantation out of love for this land, which is what I hope you'll do when I'm gone. Open Subtitles والآن، حسّنت هذه المزرعة لحبي لهذه الأرض وذلك ما آمل أنك ستفعله عندما أرحل
    Listen, this is something you need to learn for when I'm gone. Open Subtitles اسمع , هذا شيء أنتَ بحاجة إلى تعلمه عندما أرحل
    Making it possible for her to stay in our home when I'm gone. Open Subtitles وجعل الأمر ممكنا أن تبقى فى منزلنا عندما أرحل.
    And that line is what we reach So remember me when I'm gone it's been a long day Open Subtitles و هذا ما وصلنا إليه لذا تذكرني عندما أرحل لقد كان يومًا طويلاً
    Whether he will even miss me when I'm gone? Open Subtitles ما إذا كان سيشتاق إليّ عندما أرحل حتّى؟
    But, when I'm gone, would you... Open Subtitles لكن ، عندما أرحل ، أبأمكانِكَ أنتُسديلي معروفاً،
    You know, you mock, but you're gonna miss me when I'm gone. Open Subtitles أنت تسخرين, لكنك ستفقدين عندما أرحل
    Now there's someone to remember me when I'm gone. Open Subtitles والآن يوجد أحد سيتذكرني عندما أرحل
    You open it up when I'm gone, okay? Open Subtitles أنك تفتح هذا عندما أرحل ,حسناً؟
    You will get to parent him by yourself when I'm gone. Open Subtitles ستقوم بتربيته لوحدك عندما أرحل
    Just want to make sure you keep an eye on Lexie when I'm gone. Open Subtitles "أريد أن أتأكد فقط أن تنتبه لـ"لكسي . عندما أرحل
    Which is why I know you're gonna take care of them when I'm gone. Open Subtitles و لهذا أعرف أنك ستعتني بها عندما أرحل
    When I go, that Oak will be yours again. Open Subtitles عندما أرحل ستكون عصا الحكم ملكك مجدداً
    But I don't know who is going to look after him When I am gone. Open Subtitles لكنني لا أعلم من سيرعاه عندما أرحل

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more