"عندما تكبر" - Translation from Arabic to English

    • when you grow up
        
    • when she grows up
        
    • when you get older
        
    • when you're older
        
    • when you grew up
        
    • as you get older
        
    • when she's older
        
    • grow up to
        
    • when she's old
        
    Let me ask you this when you grow up, you want to turn into a moody little bitch? Open Subtitles دعني أسألك هذا السؤال المهم عندما تكبر هل تريد أن تتحول إلى عاهرة متقلبة المزاج؟ لا
    Look, when you grow up and volunteer your time, you can do whatever your critical little heart desires, but right now, Open Subtitles اسمع , عندما تكبر وتتطوع بوقتك , يمكنك القيام أيَّا كان الذي يشتهيه قلبك الصغير ولكن في الوقت الراهن
    Yeah, you can be whatever you want when you grow up. Open Subtitles نعم ، يمكنك أن تكون أيا كان ما تريده عندما تكبر
    when she grows up and she can ask her own questions and make her own judgments. Open Subtitles عندما تكبر يمكنها أن تسأل ما تريد وتحكم عليها بنفسها
    The things that you can't do when you get older... I'm just 18, so... Open Subtitles الاشياء التى لا تستطع أن تفعلها عندما تكبر سوف اقوم بها
    I think we should talk about this when you're older. Open Subtitles أعتقد أنه علينا التحدث عن هذا عندما تكبر في السن
    You better be a doctor when you grow up. This is very expensive. Open Subtitles يجب أن تصبح طبيباً عندما تكبر هذا باهظ جداً
    I guess it's good to know that when you grow up into a mature, polite adult, you don't actually become mature or polite, or an adult. Open Subtitles أنا أعتقد أنه من الجيد أن نعرف أن عندما تكبر إلى ناضجة، والكبار مهذبا، كنت لا في الواقع تصبح ناضجة أو مهذبا
    Baby, when you grow up, you should be a good person like that ahjussi. Open Subtitles صغيرى عندما تكبر عليك ان تكون شخص صالح مثل هذا الاجاشى
    You know, folks, when you grow up as a magician... the first escape you learn is generally from a school locker. Open Subtitles أتعلمون أيها القوم؟ عندما تكبر وأنت ساحر أول هروب تتعلمه هو عادة من خزانة المدرسة
    You make all these promises about things you won't do when you grow up. Open Subtitles تقوم بكل هذه الوعود بشأن الأمور التي لن تفعلها عندما تكبر
    And even though your uncle Pete won't be around when you grow up, he'll still be watching out for you. Open Subtitles علـى الرغم من ذلك عمك بيت سيكون موجودا عندما تكبر هو سيبقى يتطلع من اجلك
    I don't care if you don't know what you want to be when you grow up. Open Subtitles لا أبالي اذا كنت لا تعرف ماذا تريد ان تكون عندما تكبر
    What are you gonna say to her when she grows up and learns about all the other mothers and daughters that were killed because of your work? Open Subtitles ماذا ستقولين لها عندما تكبر وتعلم أن جميع الأمهات والبنات الآخرين تم قتلهم جراء عملك؟
    So, Lena says she wants to make video games when she grows up. Open Subtitles لينا تقول انها تريد العمل في صنع العاب الفيديو عندما تكبر
    And I done them deliberately so that she would remember them when she grows up. Open Subtitles وكنت اقوم بتلك الاشياء عمداً ..حتي تتذكرهم عندما تكبر
    I'm sorry if you had other ideas about it, but when you get older, you can save up and buy a car of your own. Open Subtitles اسف ان كانت لديك افكار اخرى حولها عندما تكبر يمكنك توفير النقود وشراء سيارتك
    If something happens your father or me, it is your duty to do something about it when you get older. Open Subtitles إذا حصل شيء لوالدك أو لي فمن واجبك أن تفعل شيئاً حيال ذلك عندما تكبر
    You think the boys are going to pay your bills when you're older? Open Subtitles هل تعتقد ان الاطفال سيدفعون الفواتير عندما تكبر ؟
    Do you remember you used to tell me you want to be a doctor when you grew up? Open Subtitles هل تتذكر عندما كنت تقول لي أنك تريد أن تصبح طبيباً عندما تكبر
    Jimmy, as you get older your body goes through a lot of changes. Open Subtitles جيمي,عندما تكبر جسمك تحدث فيه الكثير من التغييرات.
    when she's older, she'll thank us for everything we're doing for her. Open Subtitles عندما تكبر ستشكرنا على كل ما فعلناه من أجلها
    It's your choice if you want to grow up to be stupid. Open Subtitles أنه خيارك أذا كنت تريد عندما تكبر ان تكون غبياً
    What are you gonna tell Katrina when she's old enough to ask? Open Subtitles ما الذى ستقولة لكاترين عندما تكبر بما فية الكفاية كى تسأل؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more