"عندما تكونوا" - Translation from Arabic to English

    • when you're
        
    • once you're
        
    • when you are
        
    • when you guys are
        
    Do you see what you accomplish when you're good kids? Open Subtitles هل ترون ماذا تحققون عندما تكونوا اطفالاً مهذبين ؟
    Or... Show me how you normally start when you're alone. Open Subtitles ارني كيف تبدأون عادة عندما تكونوا لوحدكم
    We use both. when you're both in town, you stay together? Open Subtitles إذا ، عندما تكونوا جميعاً في المدينة تُقِيمون معاً
    And when you're ready to get serious, come to me to get it done right. Open Subtitles عندما تكونوا مستعدون لأخذ الأمور على محمل الجد تعالوا لي لننهي ذلك الأمر
    Do you think the brothers are gonna stop caring about who you hang out with once you're actives? Open Subtitles أتعتقدون بأن الإخوةَ سَيَتوقّفُون عن الإِهتِمام بشأن من ترافقون عندما تكونوا فعاليين بالأخوية؟
    Kids, when you're in a new relationship and you're competing with your ex for who's happier, it can get ugly. Open Subtitles يا أولاد , عندما تكونوا في علاقة جديدة وتتنافسون مع صديقتكم السابقة بشأن من منكم أكثر سعادة قد يُصبح الأمر قبيحاً
    when you're in a relationship, you have to find ways to support each other. Open Subtitles عندما تكونوا في علاقة، يجب ان تجدوا طرق لتدعموا بعضكم البعض.
    when you're the last two survivors of a Zombie Apocalypse, you really get to know someone. Open Subtitles عندما تكونوا اخر اثنين ناجيين من نبوءة الزومبى , عليك حقاً معرفة شخص ما
    The computers are just the thing you talk about when you're really talking about how to help each other become more powerful. Open Subtitles الحواسيب هي فقط ما تتحدثون عنه عندما تكونوا حقا تتحدثون عن طريقة مساعدة بعضكم بعضا لتكونوا اكثر قوة
    when you're ready to cook, let me know, I'll be right here. Open Subtitles عندما تكونوا مستعدّين للطبخ أخبروني، سأكون هنا.
    Okay, it's hard to avoid condescension when you're literally below me right now. Open Subtitles حسناً, من الصعب تجنب تقليل الشأن عندما تكونوا اسفلي حرفياً
    It's just different when you're around. Open Subtitles الأمر سيكون مختلفاً عندما تكونوا بالجوار
    It was like playing baseball with your father when you're both at the age where you play as equals.... Open Subtitles كأنك تلعب البيسبول مع والدك عندما تكونوا أنتما الإثنين في العمر حيث تلعبون على قدم المساواة
    I'll have you escorted back out through the underground entrance when you're ready. Open Subtitles ستتم مرافقتكم إلى الخارج عبر المدخل تحت الأرضي عندما تكونوا جاهزين
    How can you win like that when you're just kids? Open Subtitles كيف يمكنكم الفوز هكذا عندما تكونوا أولاد؟
    Oh, could you give me a better eta on when you're gonna be completely out of here? Open Subtitles أيمكن أن تعطوني خبر عندما تكونوا خارج هذهـ الغرفة؟
    Ted: Kids, when you're single All you're looking for is happily ever after. Open Subtitles يا اولاد,عندما تكونوا في حالة العزوبية كل ما تبحثون عنه هي النهاية السعيدة
    when you're ready to talk merging, I'll take your call. Open Subtitles عندما تكونوا مستعدون لمناقشة الاندماج نادوني
    when you're ready, go to the dining hall. Open Subtitles عندما تكونوا جاهزين اذهبوا إلى قاعة الطعام
    It's what you plan to do once you're inside the Ministry that concerns me. Open Subtitles لكن ما تخططوا له عندما تكونوا داخل الوزارة سوف يتعلق بي
    I'm ready to go when you are! Open Subtitles سأكون مستعدًا للذهاب عندما تكونوا مستعدين
    What changes in a room when you guys are alone together and then somebody else walks in? Open Subtitles ما الذي يتغير في الغرفة عندما تكونوا لوحدكم و من ثم يدخل شخص أخر عليكم ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more