| when I went to cooking school, who fucking paid for it? | Open Subtitles | عندما ذهبت الى مدرسة الطبخ من اللذي دفع نفقتها ؟ |
| We didn't have a written exam when I went here. | Open Subtitles | ونحن لم يكن لديك الامتحان التحريري عندما ذهبت هنا. |
| And then Cadence, this math major bitch, she started sleeping with him when I went home for Great-Aunt Bibs' funeral. | Open Subtitles | ومن ثم كانديس, تلك العاهرة المتخصصة بالرياضيات بدأت بممارسة الجنس معه عندما ذهبت أنا إلى جنازة العمة بيبز |
| You must understand, when you went over like that so suddenly, we were terrified something has happened to you. | Open Subtitles | يجب أن نفهم، عندما ذهبت أكثر من هذا القبيل حتى فجأة، كنا بالرعب لم يحدث شيء لك. |
| Look what happened to Olivia Dixon when she went to China. | Open Subtitles | أُنظرى ماذا حدث لــ أوليفيا ديكسون عندما ذهبت إلى الصين |
| When I got home, he had the Nazis there. | Open Subtitles | عندما ذهبت للمنزل ، كان النازيين هناك معه |
| Not unlike when I went undercover to save your ex-husband. | Open Subtitles | لا يختلف الأمر عندما ذهبت متخفياً لانقاذ زوجك السابق. |
| You know, that school was rough when I went there. | Open Subtitles | تعلمين, تلك المدرسة كانت خشنة عندما ذهبت إلى هناك |
| when I went there, I saw this strange sight of an enormous fishing fleet resting in the sand. | Open Subtitles | عندما ذهبت هناك رأيت هذا المنظر الغريب جدا لأسطول سفن صيد سمك كبير ساكن في الرمال |
| I was 19 when I went to serve my lord. | Open Subtitles | كنت أبلغ الـ19 من العمر عندما ذهبت لخدمة سيدي |
| Well,when I went to see Suzanne, she was upset about something. | Open Subtitles | حسنا، عندما ذهبت لرؤية سوزان، هي كانت منزعجة بشأن الشيء. |
| when I went to grab him, he said something about leaving Korea. | Open Subtitles | عندما ذهبت لأمسكه به , كان يقول شيء حول مغادرة كوريا |
| But when I went to get a mani-pedi in town, | Open Subtitles | لكن عندما ذهبت للحصول على عناية بأظافيري في المدينة، |
| when I went over the cliff, I had the postcards with me. | Open Subtitles | عندما ذهبت على حافة الهاوية ، كان لي بطاقات بريدية معي. |
| -[Frank Price] Columbia had been extremely successful between 1978, when I went there, and this is now 1982. | Open Subtitles | قد كولومبيا كانت ناجحة للغاية بين عام 1978، عندما ذهبت إلى هناك، وهذا هو الآن 1982. |
| I did it for you when you went to Bermuda. Bye! | Open Subtitles | لقد فعلت هذا من أجلك عندما ذهبت إلى بيرمودا باي |
| Because when you went to pick up the check, you told me I didn't have to pay you. | Open Subtitles | لأنك عندما ذهبت لتدفع الفاتورة قلت لي إنني لست مضطراً لأن أدفع لك |
| Like you said, Spencer wasn't on the radar when you went through the tapes. | Open Subtitles | كما قلت، كان سبنسر ليس على الرادار عندما ذهبت من خلال الأشرطة. |
| No, that ended when she went home with a gladiator. | Open Subtitles | لا,لقد إنتهى هذا عندما ذهبت إلى المنزل مع مصارع |
| When I got to her, she was unable to speak. | Open Subtitles | عندما ذهبت لها, لم تكن قادرة على الحديث. |
| Cool, umm, if I didn't think this town was small when I left it certainly is now. | Open Subtitles | رائع, اذا كنت لم افكر ان هذه البلده صغيره عندما ذهبت انها حقا صغيره الان. |
| I love cheering people on, like when I go to NASCAR. | Open Subtitles | احب تشجيع الناس, مثل عندما ذهبت لسباق السيارات |
| when you got divorced, when you went to the states... and when you came back and took the intern exam... | Open Subtitles | و عندما ذهبت لأمريكا ..و عندما عدت و أخذت إختبار التدريب |
| It wasn't there when we went back. You know the one? | Open Subtitles | لم تكن في مكانها عندما ذهبت الى هناك هل تعرفينهم؟ |
| ♪ when she's gone ♪ - (Line ringing) (Ring) ♪ Ain't no sunshine when she's gone ♪ | Open Subtitles | ♪ عندما ذهب ♪ ♪ لا يوجد شروق عندما ذهبت ♪ |
| - Any word on who told the Asians when I was going to be visiting my father in prison? | Open Subtitles | هل هناك أي خبر بشأن من الذي أخبر الأسيويين عندما ذهبت لزيارة أبي في السجن؟ |
| When I came to, the doctor told me we'd been in a horrible | Open Subtitles | عندما ذهبت للدكتور ،اخبرني انني ساكون في مشكلة |