"عندما رأيت هذا" - Translation from Arabic to English

    • when I saw this
        
    • When I saw that
        
    • when you saw this
        
    A few days ago I was putting the baby stuff away when I saw this. Open Subtitles منذ عدة أيام كنت أضع أغراض الطفل بعيداً عندما رأيت هذا
    I'm not much of a crier, you know, but I cried when I saw this. Open Subtitles انا لا ابكي كثيرا لكنني بكيت عندما رأيت هذا
    I knew when I saw this before that it was a sophisticated choice for a young woman. Open Subtitles علمت عندما رأيت هذا من قبل أنه اختيار راقٍ لامرأة شابة
    Though I almost felt bad When I saw that little number two yellow pencil. Open Subtitles على الرغم من أنني شعرت تقريبا سيئة عندما رأيت هذا العدد القليل اثنين قلم أصفر.
    When I saw that it was like a dagger in my heart. Open Subtitles عندما رأيت هذا كانت بمثابة طعنة خنجر في قلبي
    Can you tell me where you were when you saw this man who hurt your mom? Open Subtitles هل يمكنك أن تخبرنى أين كنت أنت؟ عندما رأيت هذا الرجل يأذى أمك؟ الرجل الذى رأيته
    I'm sorry I did this without you, but I knew, when I saw this house, that you would love it. Open Subtitles انا أسف أنني فعلت هذا بدونك لكنني عرفت عندما رأيت هذا المنزل انك ستحبينه
    when I saw this ring, it reminded me of how light reflects off oil. Open Subtitles عندما رأيت هذا الخاتم ذكرني بمدى انعكاس الضوء على البترول
    I was just watching the footage after they left when I saw this. Open Subtitles كنت أشاهد فقط لقطات بعد مغادرتهم عندما رأيت هذا
    Everything you showed me was so fresh in my head and when I saw this guy... Open Subtitles أتذكر كل ما قلته لي عن الآلة لكن عندما رأيت هذا الشخص
    -I couldn't believe when I saw this. -Who do you think he's talking to? Open Subtitles - أنا لم أصدّق عندما رأيت هذا مع من يتكلم تعتقدين
    I was so grateful when he found it because I thought I'd misplaced it, but when I saw this... Open Subtitles كنت ممتنه عندما وجدته لأني ظننت أنني أضعته ...لكن عندما رأيت هذا
    I came straight home when I saw this on the news. Open Subtitles جئت مباشرة للمنزل عندما رأيت هذا
    - I was on the way home from the pharmacy with all of my prescriptions when I saw this man putting up fliers on the bus bench that said "Miraculous healing." Open Subtitles -كنت في طريقي للمنزل من الصيدلية مع جميع أدويتي الموصوفة عندما رأيت هذا الرجل يضع ملصقات على مقعد الباص
    I was reviewing it to paste together his timeline when I saw this. Open Subtitles كنت أراجعه لجمع توقيته عندما رأيت هذا
    When I saw that guy kissing our pregnant lady I got this really sick feeling in my stomach. Open Subtitles عندما رأيت هذا الرجل يقبل أمرأتنا الحبلى انتابنيهذاالشعوربالغثيانفيمعدتي ..
    I was at the doors at Fifth Avenue When I saw that guy fall. Open Subtitles كنت في الأبواب في الخامس شارع عندما رأيت هذا الرجل يسقط.
    I swam out... When I saw that my fellow man was in trouble. Open Subtitles أنا سبحت عندما رأيت هذا الرجل الزميل فى مشكلة
    When I saw that, I realized you could be very useful to me. Open Subtitles عندما رأيت هذا عرفت أنك ستكون مفيد جدا لي
    When I saw that, I envied the man and I suddenly hated him. Open Subtitles عندما رأيت هذا حسدت الرجل و كرهته فجأة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more