"عندما شاهدت" - Translation from Arabic to English

    • When I saw
        
    • when she saw
        
    • when you saw
        
    • When I watched
        
    I figured you were working with them When I saw the surveillance. Open Subtitles أعتقدتُ لوهلة بأنك تعمل معهم عندما شاهدت اللقطات الفديوية من كاميرات المراقبة
    When I saw the YouTube video of you walking the kid to school, I knew you were the real deal. Open Subtitles عندما شاهدت فيديو يوتيوب الخاص بك ترافق الفتى إلى المدرسة ، علمت أنك الشخص المطلوب
    I was 22 When I saw gone with the wind. Open Subtitles كنت في الـ 22 عندما شاهدت ذهب مع الريح.
    when she saw my code, it was sent back as visual information through the quantum bridge created during transfer of consciousness. Open Subtitles عندما شاهدت قانون بلدي، تم إرسالها مرة أخرى إلى المعلومات البصرية من خلال جسر الكم خلق خلال نقل الوعي.
    You remember how you first reacted when you saw our work. Open Subtitles أتذكر كيـــف كانت ردة فعلك الأولى عندما شاهدت عملنا.
    I was 8 years old When I watched my parents burn. Open Subtitles لقد كنت في الثامنة من عمري عندما شاهدت والدي يحترقان
    And I was about to go to the cops When I saw on the news that somebody killed him. Open Subtitles و كنت على وشك الذهاب للشرطة عندما شاهدت الأخبار أن شخص ما قتله
    I knew something was strange When I saw what you'd done to the side of the truck. Open Subtitles كنت أعرف بأن هناك أمر ما كان غريباً عندما شاهدت ما فعلت بطرف الشاحنة
    When I saw my name on the caller ID, I thought it was, like, me calling from the future. Open Subtitles عندما شاهدت إسمي في شاشة الهاتف, اعتقدت أني اكلم في زمن المستقبل
    I'm supposed to be learning Portuguese, but I had to call When I saw those crazy party pics that were posted. Open Subtitles كان من المفترض أنني أدرس البرتغالية لكن كان علي أن أتصل عندما شاهدت صور الحفلة المجنونة التي وضعت
    I thought When I saw the picture. There was an orange stripe where the corpse lay. Open Subtitles أعتقد أني عندما شاهدت هذه الصورة كان هناك خط لونه برتقالي على موضع الجثة
    When I saw all that, it didn't affect me. Open Subtitles لم أتأثر مطلقا عندما شاهدت سيارة الغاز أول مرة
    But When I saw the movie, it looked like Audrey Hepburn not only didn't have breakfast at Tiffany's, she hadn't eaten anything in a year. Open Subtitles لكن عندما شاهدت الفيلم, يبدو ان أندري هيبرن لم تتناول افطارها عند تيفاني وحسب، لم تأكل اي شيء طوال العام.
    When I saw what was happening, I started shooting the crowd. Open Subtitles عندما شاهدت ماذا حدث بدأت بتصوير الحشود
    Not When I saw your reaction to Hannah's Wink. Open Subtitles ليس عندما شاهدت رد فعلك "(حيال "غمزة (هانا
    That's how I felt When I saw Prometheus. Open Subtitles Prometheus ذلك ما أحسست به عندما شاهدت فلم.
    She flipped out when she saw Matt having sex with that thing. Open Subtitles انها انقلبت بها عندما شاهدت لامعة ممارسة الجنس مع هذا الشيء.
    Do you remember how my young wife cried when she saw what you had done to me ? Open Subtitles هل تتذكر كم زوجته الشبابه أبكيت عندما شاهدت ماذا فعلت أنت بي؟
    when she saw that child, she told the German, "Let that child go!" Open Subtitles عندما شاهدت هذا الطفل قالت للالماني اطلقوا سراح هذا الطفل
    My wonderful plan got shot to sunshine when you saw my damned x-rays and figured out I was dying. Open Subtitles خطتي الرائعة رحلت إلى ماوراء الشمس عندما شاهدت صوري الإشعاعية اللعينة و عرفت أنني أتداعى للموت
    Tell me, Amy Klein, were you afraid when you saw Marla? Open Subtitles اخبريني,ايمي كلاين هل كنت خائفه عندما شاهدت مارلا؟ ؟
    I just found out When I watched the video that I'd made out with your mother. Open Subtitles انا فقط عرفت عندما شاهدت الفيديو انني اقمت عاقة مع امك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more