And clearly, when I said I was bringing someone... they made a sort of assumption, and that's how we ended up in this situation. | Open Subtitles | وبشكل واضح، عندما قُلتُ بأنّني سأَجْلبُ معي شخص ما فهذا جعلهم يفترضون عدة افتراضات ، وها نحن الان انتهينا في هذا الوقف |
Well, when I said research, I meant go online. | Open Subtitles | حَسناً، عندما قُلتُ بحثاً، عَنيتُ أَذْهبَ على الإنترنتَ. |
Stop, I didn't really mean it when I said that | Open Subtitles | توقّف، أنا لَمْ أَعْنِى الأمر حقاً عندما قُلتُ ذلك |
when I said lunch, I said noon, not noonish. | Open Subtitles | عندما قُلتُ غداءاً، قُلتُ ظهراً، لَيسَ تقريباً الظهرَ |
when I said I'd never seen any of their films, | Open Subtitles | عندما قُلتُ بأنّني لَنْ أَرى أيّ مِنْ أفلامِهم، |
I was wrong when I said that you weren't being true to yourself. | Open Subtitles | أنا كُنْتُ خاطئَ عندما قُلتُ بأنّك ما كُنْتَ صادق مع نفسك. |
when I said fault, I meant that it wasn't your husband's fault because bears are naturally hungry. | Open Subtitles | عندما قُلتُ غلطة، عَنيتُ بأنها لم تكن غلطة زوجك لأن الدببةَ جائعة طبيعياً. |
It's 2:17, that's 17 minutes past when I said I had to go. | Open Subtitles | أنهـا 2: 17، مضت 17 دقيقةُ عندما قُلتُ بأنّني يجب أنْ أَذْهبَ. |
when I said the ground rules were to knock me off my game, | Open Subtitles | عندما قُلتُ القواعد الاساسية هي أَنْ تُوقعَني خارج لعبتَي |
I thought we finished last night when I said no and then fell asleep. | Open Subtitles | إعتقدتُ بأنّنا أنهينَا ليلة أمس عندما قُلتُ لا وبعد ذلك نَامَ. |
Oh, when I said bed, you thought I meant bed. | Open Subtitles | عندما قُلتُ سريراً إعتقدتَ بأنّني عَنيتُ سريراً |
I lied the first time when I said I did it myself. | Open Subtitles | كَذبتُ المرة الأولى عندما قُلتُ أنا عَمِلتُ هو نفسي. |
You believed me when I said I saw something. | Open Subtitles | ألم تصدقينى عندما قُلتُ لك بأنّني رَأيتُ شيءً ما ؟ |
Well, when I said we, I didn't mean me, because I don't have that. | Open Subtitles | حَسناً، عندما قُلتُ نحن، أنا لَمْ أَعْنِني، لأنني ما عِنْدي ذلك. |
I think I made myself real clear when I said what I just said. | Open Subtitles | أعتقد أنا وضّحتُ نفسي حقيقي عندما قُلتُ بإِنَّني فقط قُلتُ. |
I wasn't completely honest when I said | Open Subtitles | لم اكُن صادقة للغاية عندما قُلتُ |
when I said I was too busy. | Open Subtitles | عندما قُلتُ بأنّني كُنْتُ مشغولَ جداً. |
Randall... when I said that about you being the man... | Open Subtitles | راندل... عندما قُلتُ ذلك عنك أنْ يَكُونَ الرجلَ... |
Back when I said all that to you, | Open Subtitles | الظهر عندما قُلتُ كُلّ الذي إليك، |
when I said I didn't feel like it... he'd give me money so I could buy more Barbies. | Open Subtitles | عندما قُلتُ بأنّني لَمْ feeI يَحْبُّه... هو يَعطيني مالَ لذا أنا يُمْكِنُ أَنْ أَشتري Barbies أكثر. |