"عندما كان عمرك" - Translation from Arabic to English

    • when you were
        
    Uh, you lost a twin brother when you were 12? Open Subtitles انت خسرتَ شقيقك التوأم عندما كان عمرك 12 سنة؟
    But it was my left knee I injured when you were seven. Open Subtitles ولكن هناك ركبتي اليسرى التي تأذت عندما كان عمرك سبع سنوات.
    That was a very hot dance when you were 1. Open Subtitles هذه كانت رقصة جيدة جدا عندما كان عمرك سنة
    Your only evidence is that birthmark you saw when you were 12. Open Subtitles دليلك الوحيد هو الوحمة التي رايتها عندما كان عمرك 12 عاما
    when you were about two years old, you got your hands on this, and you broke off one of the wings. Open Subtitles عندما كان عمرك عامين كنت تتعامل مع هذه وقمت بقطع واحد من الأجنحة
    You lost a twin brother when you were 12? Open Subtitles انت خسرت شقيقك التوأم عندما كان عمرك 12 سنة
    God, you had sex with a 68-year-old when you were in your 20s? Open Subtitles يا إلهي ، لقد مارست الجنس مع احد بعمر 68 عاماً ؟ عندما كان عمرك عشرون ؟
    when you were nine months old, you could walk. Open Subtitles عندما كان عمرك تسعة أشهر تمكنت من السير لوحدك
    You said you never grew up faster than that summer you played baseball for that Cape COD league when you were 17. Open Subtitles لقد قلت انه لم يسبق لك ان نموت اسرع من ذاك الصيف اللذي لعبت فيه البيسبول عندما كان عمرك ١٧ سنة.
    I found out your mom was murdered in Atlanta when you were just 9 years old. Open Subtitles لقد وجدت بأن أمك قتلت في اتلانتا عندما كان عمرك تسع سنوات
    Dad, your hot wife who was learning to walk when you were 30 years old, is pregnant with a baby you conceived doing something most men would kill to do. Open Subtitles ابي,زوجتك المثيرة و التي كانت تتعلم المشي عندما كان عمرك 30 سنة حامل بطفل انت والده
    when you were nine years old, I was called to the capital. Open Subtitles عندما كان عمرك تسع سنوات تم استدعائي إلى العاصمة
    I told them to give this to you when you were old enough, strong enough. Open Subtitles قلت لهم لإعطاء لكم هذا عندما كان عمرك بما فيه الكفاية، قوية بما فيه الكفاية.
    He left you when you were seven, and he's been letting us down ever since. Open Subtitles لقد تركك عندما كان عمرك سبع سنوات ولقد كان يُخيب امالنا منذ ذلك الوقت
    Other than sucking snot out of your nose with a tube when you were two days old, Open Subtitles غير سحب المخاط من أنفسك بأنبوب عندما كان عمرك يومان
    I know you ran away from home when you were 16 years old. Why? Open Subtitles أنا أعرف أنكِ هربتي من منزلك عندما كان عمرك 16 عامًا،لماذا؟
    I believe we met once when you were 6 months old. Open Subtitles أعتقد إننا تقابلنا عندما كان عمرك 6 أشهر
    I know she's fine, now, but when you were four or five, she got sick. Open Subtitles أعرف أنها بخير الآن لكنّها عندما كان عمرك أربع أو خمس سنوات، كانت مريضةً
    We know that your dad kicked you out of the house when you were 15. Open Subtitles نعرف ان والدك طردك من المنزل عندما كان عمرك 15 عاما
    At least your mom didn't sleep with your best friend's dad and run off with your soccer coach when you were 13. Open Subtitles على الأقل لم تَنم والدتك مع أعز أصدقاء والدك، وتهرب مع مدرب كرة القدم الخاص بك عندما كان عمرك 13 عامًا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more