"عندما كنا في" - Translation from Arabic to English

    • when we were in
        
    • When we were at
        
    • back in
        
    • When we were on
        
    • back at
        
    • when we were your
        
    • us in
        
    I never cut his hair when we were in high school or middle school because that's not something you do. Open Subtitles أنا لم أقص شعره عندما كنا في المدرسة الثانوية أو المدرسة المتوسطة لأنه لم يكن هناك شيء لتفعله
    when we were in space, we saw bright, white, blinding light. Open Subtitles عندما كنا في الفضاء رأينا أضواء بيضاء لامعة تعمي الأبصار
    You remember that time when we were in Coney Island? Open Subtitles أن نتذكر ذلك الوقت عندما كنا في كوني ايلاند؟
    You know, one night When we were at the academy, Open Subtitles كما تعلم، في ليلة ما عندما كنا في الأكاديمية،
    When we were at the NSA together, we were together. Open Subtitles عندما كنا في وكالة الأمن القومي معا، كنا معا.
    back in school when we used to beat him up, he would whiz himself, but he never told the teachers, why? Open Subtitles عندما كنا في المدرسة نضربه كان يتبول على نفسه ولكن لم يخبر المدرسين قط، لماذا؟
    But my people in South Africa shall always remember King Hassan as the one who remembered us when we were in the depths of apartheid. UN لكن شعب بلدي في جنوب أفريقيا سيذكر الملك الحسن دائما بأنه الذي تذكرنا عندما كنا في غياهب الفصل العنصري.
    I remember this one time when we were in high school. Open Subtitles أتذكر هذه المرة عندما كنا في المدرسة الثانوية
    It's funny,'cause when we were in high school, I was jealous of you. Open Subtitles هذا مضحك، لأننا عندما كنا في الثانوية كنت أغار منك
    I used to bring your mom up here when we were in high school. Open Subtitles اعتدت إحضار أمك إلى هنا عندما كنا في الثانوية.
    Well, I hated it when we were in our 20s and guys were hitting on me all the time. Open Subtitles كنت اكره ذلك عندما كنا في العشرينات و الشباب يغازلوني كثيراً
    And I saw him when we were in his mind, just before the monster came. Open Subtitles ورأيته عندما كنا في عقله مباشرة قبل مجيء الوحش
    when we were in school, the other side looked better. Open Subtitles عندما كنا في المدرسة، بدا الجانب الآخر أفضل.
    when we were in the park, he said he had to finish his mission. Open Subtitles عندما كنا في الحديقة، و قال انه كان لإنهاء مهمته.
    Lots of us came over here when we were in college just for the summer. Open Subtitles جاء الكثير منا لهنا عندما كنا في الكلية فقط لقضاء فصل الصيف
    "When we were at our best, when your mom was there." Open Subtitles عندما كنا في افضل حالاتنا عندما كانت امي هناك ..
    I know that they maintained regular phone contact When we were at sea. Open Subtitles أنا أعلم أن بينهم اتصال هاتفي منتظم عندما كنا في البحر
    When we were at Quantico, we studied the Constitution together. Open Subtitles عندما كنا في كوانتيكو درسنا الدستور معاً
    ♪ and I love you, too hey, remember When we were at the bank the other day and you were flirting with that tall, skinny teller? Open Subtitles ♪ وأنا أحبك أيضاً ♪ أتتذكر عندما كنا في البنك سوياً ذلك اليوم
    Come on, I remember when we were back in the academy, it was you pushing me for last call. Open Subtitles بحقِك , أتذكر عندما كنا في الأكادمية كانت أنتِ من تضغطين عليّ لواحدة أخيرة
    When we were on our journey, I, uh... found something I didn't even know I was looking for. Open Subtitles عندما كنا في رحلتنا أنا وجدت شيئا لم أكن أعرف حتى اني كنت ايحث عنه
    I got some dehydrated beef stroganoff back at the lab. Open Subtitles لقد تناولت بعض اللحم بالقشطة عندما كنا في المختبر
    You're so far ahead of where Axe and I were when we were your age. Open Subtitles أنت متقدمة كثيراً عما كنا عليه أنا و(آكس) عندما كنا في سنك
    Remember when we were up in Big Sur and you thought he was following us in that truck? Open Subtitles أتذكرين عندما كنا في بيج سير؟ وظننت انه كان يتبعنا في تلك الشاحنة؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more