"عندما كنتُ صغيرة" - Translation from Arabic to English

    • When I was little
        
    • When I was a kid
        
    • when I was young
        
    • When I was younger
        
    • When I was a girl
        
    • when I was a little girl
        
    That woman in the bathtub that night When I was little. Open Subtitles أمر تلك المرأة في المغطس تلك الليلة عندما كنتُ صغيرة
    I named him When I was little. That's all I could say. Open Subtitles سمّيته عندما كنتُ صغيرة ذلك كلّ ما بوسعي قوله
    I remember hearing weird stories about it When I was a kid. Open Subtitles أتذكر أنني سمعت قصص غريبة عنه عندما كنتُ صغيرة.
    I used to skateboard When I was a kid. Open Subtitles أستخدمت آلة لوحة التزلج عندما كنتُ صغيرة
    when I was young, we did it all the time. Open Subtitles عندما كنتُ صغيرة . كنا نفعل هذا طوال الوقت
    When I was younger, all I wanted to do was be a mom. Open Subtitles عندما كنتُ صغيرة كل ما أردته هو أن أصبح أُمّاً
    When I was a girl I never thought about wearing hijab. Open Subtitles لم أفكّر قطّ في ارتداء الحجاب عندما كنتُ صغيرة
    Well, When I was little, Open Subtitles عندما كنتُ صغيرة , كنتُ في مدرسة تهجئة الحروف
    When I was little, I thought that what happened when you died was just that you were floating in the sky, do you know, by the moon. Open Subtitles عندما كنتُ صغيرة , ظننتُ بأن ما يحصل عندما تموت هو أنك تطوف في السماء أتعلم , بقرب القمر
    When I was little, I used to actually pray they would get a divorce just to stop the yelling. Open Subtitles عندما كنتُ صغيرة كنتُ أدعو أن يتطلقا فقط ليتوقفا عن الصراخ.
    She gave it to me When I was little, and I-I always kept it. Open Subtitles لقد أعطتها لي عندما كنتُ صغيرة ولطالما أبقيتها معي
    I remember this ring. I lost it When I was little. Open Subtitles أتذكر هذا الخاتم، أضعته عندما كنتُ صغيرة.
    My mother, When I was little, she died. And my father, he's gone, too. Open Subtitles أمي ماتت عندما كنتُ صغيرة و أبي رحل هو الآخر.
    My parents were murdered When I was a kid. Got passed around a lot after that. Open Subtitles أبواي قُتلوا، عندما كنتُ صغيرة وترنحتُ كثيراً في الحياة، بعد ذلك
    All the stupid stuff we did When I was a kid. Open Subtitles كلّ هته الأمور التافهة التي فعلناها عندما كنتُ صغيرة
    My dad left When I was a kid. Got messed up sexually. Open Subtitles لقد رحل أبي عندما كنتُ صغيرة لقد أفسد الأمر من الناحيّة الجنسيّة
    I used to play cello right here when I was young. Open Subtitles أعتدتُ عزف الكمنجة هُنا عندما كنتُ صغيرة.
    when I was young, my daddy told me he couldn't wait for me to grow up. Open Subtitles عندما كنتُ صغيرة, أبي أخبرني أنه لا يمكنه أن ينتظر حتى أكبر.
    It took me a long time to be able to remember when I was young. Open Subtitles لقد إستغرقني وقتٌ طويل لأستطيع أن أتذكر عندما كنتُ صغيرة
    When I was younger, I hurt people. Open Subtitles مهلاً، عندما كنتُ صغيرة قمت بإيذاء أُناس
    He was... he was always there When I was a girl. Open Subtitles كان بقربي دائماً عندما كنتُ صغيرة
    I knew her when she was good. She saved my life when I was a little girl. Open Subtitles أعرفها حين كانت طيّبة و قد أنقذَتْ حياتي عندما كنتُ صغيرة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more