"عندما لا أحد" - Translation from Arabic to English

    • when no one
        
    • when nobody
        
    when no one's around, you can be you all you like. Open Subtitles عندما لا أحد حولها، يمكنك أن تكون لك كل ما تريد.
    Who wants to get to the end of it with a perfect GPA when no one knows who you really are? Open Subtitles من يريد انهائها بمعدل ممتاز عندما لا أحد يعرف من تكون؟
    She wanted to save us poor wretches when no one else wanted us. Open Subtitles أرادت أن ينقذنا التعساء الفقيرة عندما لا أحد يريد منا.
    I remember, I wanted to sneak out the back door when nobody was looking and just go. Open Subtitles أتذكر، كنت أريد أن يتسلل من الباب الخلفي عندما لا أحد كان يبحث والذهاب فقط.
    And when you're not there to stop me, when nobody else is, I'll go. Open Subtitles وعندما أنت لست هناك لوقف لي، عندما لا أحد آخر هو، وسوف أذهب.
    I deeply appreciate you taking a flyer on us back then, when no one else would. Open Subtitles أنا أقدر بشدة أن تأخذ نشرة علينا آنذاك، عندما لا أحد آخر من شأنه.
    Hey, my mom told me that a good person does the right thing even when no one is looking. Open Subtitles أخبرتني أمي أن الشخص الجيّد يفعل الشيء الصحيح حتى عندما لا أحد ينتبه.
    But I always wondered why she kept the place when no one was living there. Open Subtitles ولكن كنت أتساءل دائما لماذا أنها أبقت على مكان عندما لا أحد كان يعيش هناك.
    He climbed in the back of their station wagon when no one was looking. Open Subtitles كان يتسلق في الظهر من محطة عربة بهم عندما لا أحد كان يبحث.
    Telling you you're pretty when no one else will. Open Subtitles تخبرك بأنكِ جميلة عندما لا أحد آخر يفعل
    I gave up when no one cared about my Tom Hanks-giving. Open Subtitles فاكتفيت عندما لا أحد يهتم عن بلدي توم هانكس على العطاء.
    That carpenter, he showed you kindness when no one else would. Open Subtitles ذلك النجارِ، هو عَطفَ عليك عندما لا أحد غير.
    I love that feeling when no one can find you. Open Subtitles أحب هذا الشعور عندما لا أحد يمكنه إيجادك
    So how does one go about saving one's life when no one really believes you? Open Subtitles كيف ذلك دفعة واحدة عن لإنقاذ حياة واحدة عندما لا أحد يعتقد حقا؟
    Gave me credibility when no one out here had any idea who I was. Open Subtitles قدمت لنا بمصداقية عندما لا أحد هنا لديه أي فكرة عن حقيقتنا
    Then when nobody got charged and they started saying what they did about Mickey... Open Subtitles ثم عندما لا أحد اتهم وبدأوا يقولون ما فعلوه حول ميكي،
    You got me a fight when nobody else would get me a fucking fight and everybody thought I was a cunt. Open Subtitles عندما لا أحد آخر يود إدخالي في قتال والجميعُ ظنوا أني كنت فاشلاً
    It's difficult to love yourself, when nobody shows you how. Open Subtitles من الصعب أن تحب نفسك عندما لا أحد يظهر لك كيف
    For believing me when nobody else did. Open Subtitles لإعتِقادي عندما لا أحد ما عدا ذلك عَمِلَ.
    Since this is farewell, when nobody was looking, Open Subtitles منذ هذا توديعي، عندما لا أحد كان ينظر،
    Remember when nobody had any muscle tone? Open Subtitles أتذكرون عندما لا أحد لديه أي عضلات

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more