"عندما لم أستطع" - Translation from Arabic to English

    • when I couldn't
        
    Smurf used to do it for me, too, when I couldn't sleep, except she used the microwave, which was cheating. Open Subtitles سمورف تستخدم للقيام بذلك بالنسبة لي، أيضا، عندما لم أستطع النوم، إلا أنها استخدمت الميكروويف، الذي كان الغش.
    Do you remember what you would say to me when I couldn't sleep, when you were holding onto me? Open Subtitles هل تتذكر ما كنت تقوله لي عندما لم أستطع النوم ؟ عندما كنت متمسّكاً بي تتذكر ؟
    I went to Captain Gregson when I couldn't find you. Open Subtitles اني ذهبت للكابتن كريكسون عندما لم أستطع العثور عليك
    when I couldn't get a hold of him, I realized they got him. Open Subtitles عندما لم أستطع الحصول على عقد من له، أدركت أنها حصلت عليه.
    Henry left me... when I couldn't give him a baby. Open Subtitles هنري تركني... عندما لم أستطع أن أجلب له طفل
    Thank you, Henry... for being there when I couldn't. Open Subtitles شكرا لك ، هنري لأنك كنت هناك من أجلها عندما لم أستطع ذلك
    You were there for her when I couldn't be. Open Subtitles كنت هناك من أجلها عندما لم أستطع أنا ذلك.
    There's a song he used to sing me sometimes when I couldn't sleep. Open Subtitles أغنية هنالك اعتاد لي أن أغني في بعض الأحيان عندما لم أستطع النوم.
    WATSON: when I couldn't talk you out of coming, Open Subtitles عندما لم أستطع ان أكلمك في طريق قدومنا لهنا
    You took care of'em last week when I couldn't. Open Subtitles اعتنيت بهم الأسبوع الماضي عندما لم أستطع.
    So when I couldn't find the answers anymore, the joy became agony and despair Open Subtitles لذا عندما لم أستطع العثور على الأجوبة بعد الآن، أصبح الفرح معاناة ويأس.
    My life was so much easier when I couldn't depend on you. Open Subtitles كانت حياتي أسهل بكثير عندما لم أستطع يعتمدون عليك.
    - Last summer when I couldn't travel? Open Subtitles هل بدأت في الصيف الماضي عندما لم أستطع السفر بسبب إصابة ظهري؟
    But when I couldn't solve the equation... She took it away. Open Subtitles لكن عندما لم أستطع حل المعادلة، أخذتها مني.
    He took care of his little sister when I couldn't. Open Subtitles لقد قام برعاية أخته الصغرى عندما لم أستطع
    when I couldn't make our dinner, you met up with somebody else, didn't you? Open Subtitles عندما لم أستطع المجيء للعشاء، التقيت بفتاة أخرى، أليس كذلك؟
    I remember when I couldn't get five days. Open Subtitles أتذكر عندما لم أستطع الحصول على خمسة أيام.
    He got so mad when I couldn't remember. Open Subtitles أصبح مجنون جدّاً عندما لم أستطع أن أتذكّر
    Remember what you used to do for me when I couldn't sleep? Open Subtitles أتذكر ما كنت تفعله عندما لم أستطع النوم ؟
    And when I couldn't talk, I learned to listen. Open Subtitles و عندما لم أستطع التحدث، تعلمت أن أقوم بالإصغاء

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more