Okay, When we get back to the RAC, I'll put together a team. | Open Subtitles | حسنا، عندما نعود إلى مركز الأنشطة الإقليمية، سوف أضع فريقا. |
Which is why When we get back to the office, you're reconciling everyone's billings for the last six weeks. | Open Subtitles | ولهذا عندما نعود إلى الشركة ستسوي أمر أتعاب الجميع للأسابيع الـ6 الماضية |
When we get back to Spain, I'm telling them what went on here. | Open Subtitles | عندما نعود إلى إسبانيا أنا سأقول لهم ما حدث هنا |
When we return to Kursk, we must organize a ball. | Open Subtitles | عندما نعود إلى كورسك, يجب أن ننظم حفلة راقصة |
They pay me half now, half When we return to Cairo. | Open Subtitles | يدفعون لي نصف الآن , نصف عندما نعود إلى القاهرة. |
No. When we go back to Waterbury, you are going to the police, and you're gonna tell them the truth. | Open Subtitles | لا عندما نعود إلى وتيربورى، أنت تذهبى إلى الشرطة، |
We can all talk when we're back in L.A. | Open Subtitles | بوسعنا التحدث عندما نعود إلى لوس أنجيلوس |
Yes, we ought to look for party rooms, when we come back to the city. | Open Subtitles | نعم, علينا البحث عن غرفة عندما نعود إلى المدينة |
Well, When we get back to the station, you can help the police artist render a likeness? | Open Subtitles | حسنا عندما نعود إلى قسم الشرطة يمكنك مساعدة خبيرالشرطة لرسم صورة شبيهه؟ |
We don't know what to expect When we get back to the states. | Open Subtitles | نحن لا نعرف ما يمكن توقعه عندما نعود إلى وطننا |
Go ahead and do your little happy dance now so that When we get back to the office, you can act depressed with the rest of us. | Open Subtitles | المضي قدما وتفعل قليلا الرقص سعيد الخاص بك حتى الآن أن عندما نعود إلى المكتب، و يمكنك التصرف الاكتئاب مع بقية منا. |
When we get back to the hotel, you go into the lobby and you stay away from the windows. | Open Subtitles | عندما نعود إلى الفندق اذهب إلى البهو وابقي بعيدا عن النوافذ. |
Oh, she's gonna be getting plenty of medical attention When we get back to the city. | Open Subtitles | أوه، انها ستحصل على الكثير من الرعاية الطبية عندما نعود إلى المدينة |
Check out that equipment When we get back to the house. | Open Subtitles | تفحّص تلك المعدات عندما نعود إلى المركز. |
When we return to Zairon, you'll be released. | Open Subtitles | عندما نعود إلى زايرون، سيتم الافراج عنك. |
When we return to Heaven, there must be something that you're gonna miss? | Open Subtitles | عندما نعود إلى النعيم ، لابُد من وجود شيء ستفتقده هُنا ، أليس كذلك ؟ |
Brothers and sisters, there will be plenty of time to observe the holy relic When we return to Earth. | Open Subtitles | أيها الأخوة والأخوات سيكون هناك متسع من الوقت لمشاهدة البقايا المقدسة عندما نعود إلى الأرض |
When we return to the village, you will marry me! | Open Subtitles | عندما نعود إلى القرية ستتزوجينى |
When we go back to this school you should go and study well. | Open Subtitles | عندما نعود إلى تلك المدرسة عليك المذاكرة جيداً |
We must use the occasion of this High-level Meeting not only to sign another declaration, but to commit ourselves to ensuring that all of the commitments being made here are realized When we go back to our countries. | UN | ويجب أن نستخدم مناسبة انعقاد هذا الاجتماع الرفيع المستوى، ليس للتوقيع على إعلان سياسي آخر فحسب، ولكن لكي نكفل أيضا تنفيذ جميع الالتزامات التي نقطعها على أنفسنا هنا، عندما نعود إلى بلداننا. |
We're orbiting the planet. We'll advise when we're back in radio range. | Open Subtitles | نحن نطوف الآن فوق الكوكب ، سأخبركم عندما نعود إلى مجال البث اللاسلكى |
I guess you can do that when we come back to visit. | Open Subtitles | أعتقد أن بوسعكِ فعل ذلك عندما نعود إلى هنا للزيارة |
We're gonna have a great time, especially once we get back to our hotel room. | Open Subtitles | سوف نحضى بوقت ممتع خاصةً عندما نعود إلى غرفة الفندق. |