"عندما نلتقي" - Translation from Arabic to English

    • when we meet
        
    • time we meet
        
    I will explain everything in greater detail when we meet. Open Subtitles سوف أشرح كل شئ في تفصيلٍ دقيقٍ عندما نلتقي.
    I thank all the delegations for their active participation and hope that we will continue to work in the same spirit of cooperation when we meet again on Monday. UN أشكر جميع الوفود على مشاركتها الفاعلة، وآمل أن نواصل أعمالنا بنفس روح التعاون عندما نلتقي مجدداً يوم الاثنين.
    The custom that we have of shaking our friends' hands when we meet them on the street or when we seal a business deal comes directly from the secret handshake of the Mithraics. Open Subtitles انها المصافحة العادية لأصدقائنا ' عندما نلتقي بهم في الشارع أو عندما ختم صفقة تجارية
    Much more and we may feel awkward when we meet, Open Subtitles إذا بقيتِ أكثر فسيصبح الوضع محرجاً عندما نلتقي
    when we meet the Visitors face-to-face they will explain so many things to us Open Subtitles عندما نلتقي بالزوار وجها لوجه فسيفسرون الكثير من الأشياء لنا
    when we meet the music company guys, make sure you tell them about Debbie styling our music video Open Subtitles عندما نلتقي الرجال الشركة الموسيقى و تأكد من كنت أقول لهم حول ديبي التصميم لدينا الموسيقى والفيديو
    I want to pull over and find a little bed and breakfast for when we meet in the middle. Open Subtitles حسنا،أتدرون ما أود فعله؟ أريد أن نقف جانبا و أجد سريرا و فطورا لنستخدمها عندما نلتقي في منتصف الطريق
    That can be our private password when we meet each other again, Open Subtitles لنجعل تلك كلمتنا السريّة، عندما نلتقي مُجدّدًا.
    when we meet again, tell me all the happiest memories you experienced from this life Open Subtitles عندما نلتقي ثانية اخبريني عن كل ذكرياتك السعيدة و تجاربكِ في هذه الحياة
    That can be our private password when we meet each other again. Open Subtitles تلك يمكن ان تكون كلمتنا السريه عندما نلتقي مع بعضينا مرة اخرى
    I hope that when we meet next year during the sixty-fourth session the world will be slightly safer and a little closer to the principles that I have had the honour to refer to in this address. UN ويحدوني الأمل عندما نلتقي في العام المقبل خلال الدورة الرابعة والستين أن يكون العالم أكثر أمنا وأقرب قليلا من المبادئ التي كان لي شرف الإشارة إليها في هذا الخطاب.
    I earnestly hope that this support will continue, so that when we meet again to consider this agenda item, we will be in a position to report on the consolidation of peace and democracy in Central America, including, of course, in my own country. UN ويحدوني أمل قوي في أن يُواصل هذا الدعم، حتى يكون بوسعنا عندما نلتقي مرة أخرى للنظر في هذا البند من جدول الأعمال، أن نقدم تقريرا عن توطيد السلم والديمقراطية في أمريكا الوسطى، بما في ذلك، في بلدي، بطبيعة الحال.
    We should all work with our Governments and our partners to ensure that commitments made are expeditiously implemented so that concrete advances are made when we meet in 2005. UN وينبغي أن نعمل جميعا مع حكوماتنا وشركائنا لضمان التنفيذ العاجل للالتزامات المقطوعة حتى يمكن إحراز تقدم ملموس عندما نلتقي في 2005.
    Whether athletes or spectators, when we meet at international sporting events we share in the glow of world-class competition, in the heartbreak of losing, in the glory of winning, but most important, in the goodwill of participation. UN وسواء أكنا رياضيين أم متفرجين، فإننا عندما نلتقي في مناسبات رياضية دولية نتشاطر الانفعال بالمنافسة على صعيد عالمي، بالتفجع عند الخسارة والشعور بالزهو عند النصر، ولكن اﻷهم هو المشاركة الودية.
    But I hope that, when we meet in July, we will have time to discuss this subject and decide upon a mandate, and, if necessary, a new title. UN ولكني آمل في أن يتاح لنا الوقت الكافي، عندما نلتقي ثانية في تموز/يوليه، لمناقشة هذا الموضوع واتخاذ قرار بشأن الولاية، وبشأن اسم جديد، عند الاقتضاء.
    We'll discuss this when we meet at the library Open Subtitles سنناقش هذا عندما نلتقي في المكتبة
    when we meet again, it's not for dirty stories. Open Subtitles عندما نلتقي مرة أخرى، ليس لقصص القذرة.
    Address this when we meet again. Open Subtitles اخبرني بذلك عندما نلتقي ثانيةً
    "'when we meet across that great divide, Open Subtitles عندما نلتقي على الحدود الفاصلة
    when we meet again, it will be on my terms. Open Subtitles عندما نلتقي ثانية سيكون هذا وفق شروطي.
    Next time we meet though... you'll be a man like I am. Open Subtitles عندما نلتقي في المرة القادمة.. ستكون رجلاً مثلي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more