"عندما نهبط" - Translation from Arabic to English

    • when we land
        
    • when I land
        
    • when we touch down
        
    We rarely get, like, a day off when we land in places so it's just nice to walk around and explore. Open Subtitles لقد استيقظنا مبكرا , انه يوم اجازه عندما نهبط في مكان ما , لذا انه شيء لطيف للتجول والاستكشاف
    And I strongly recommend that you use these as well, for when we land. Open Subtitles وأوصي بشدة أن تستخدمي هذه أيضا عندما نهبط
    when we land, I want us running this from all angles, how they were taken... Open Subtitles أستهدفوا و جبلوا على الدخول الى السوق السوداء لتجارة الأعضاء البشرية عندما نهبط .. أريد أن نقوم بالعمل من كافة الزوايا
    All right, when we land, Morgan, you and Reid go to the M.E. Open Subtitles حسنًا عندما نهبط مورغان، أنت وريد اذهبا إلى الطبيب الشرعي
    - Yes, sir. - ‭Dave, when we land, you and Morgan go to the latest crime scene. Open Subtitles حسنا, ديفد سترافق مورغان عندما نهبط توجهوا إلى أحدث موقع جريمه
    All right, when we land, Dave, you and JJ go to the crime scene. Open Subtitles حسنا, عندما نهبط ديفيد أنت مع جي جي إذهبوا لمسرح الجريمه.
    There will be cameras and reporters when we land on the Canary Islands, which, funny enough, does have extradition. Open Subtitles سيكون هناك كاميرات ومراسلين عندما نهبط في جزر الكاناري والذي صدف انها لديها صفقة تبادل مطلوبين
    You can answer questions now, or in federal custody when we land. Open Subtitles يمكنك الاجابة علي السؤال الان او ستكون في الحجز الفيدرالي عندما نهبط
    Do you tell us where we're going or do you guys hand out blindfolds when we land? Open Subtitles هل ستخبرنا إلى أين نحن ذاهبون ؟ أو سوف تسلموننا معصوبي الأعين عندما نهبط
    All right, when we land, Dave, you and Kate go to the last abduction site. Open Subtitles حسنا عندما نهبط ديف انت و كيت اذهبا الى موقع اخر عملية اختطاف
    All right, when we land, Morgan, you and Reid go to the medical examiner. Open Subtitles عندما نهبط ، مورغان اذهبي انت وريد الى الطبيب الشرعي
    Jj, when we land,would you explain to sheriff bruner and his deputies Open Subtitles جي جي,عندما نهبط هلا شرحت للشريف برونر و معاونيه
    Right, when we land, Reid, JJ and I will go to task force headquarters. Open Subtitles صحيح,عندما نهبط ريد و انا و جي جي سنذهب الى مقر القوة المشتركة
    Whatever you need, we can buy it when we land. Gum. Open Subtitles اي كان ما تريده يمكننا أن نتشريه عندما نهبط
    Have the marshals meet us at the airport when we land. Open Subtitles اجعل المارشالات يلاقوني في المطار عندما نهبط
    If he keeps using his cell phone, we're gonna arrest him when we land. Open Subtitles حسناً,إذا استخدم هاتفه المحمول مجدداً فسوف نقوم في إعتقاله عندما نهبط,إتفقنا
    You can drag your worthless carcass off of this ship when we land. Open Subtitles يمكن ان تجر هيكلك عديم الاهمية بعيدا عن السفينة عندما نهبط
    when we land, Morgan and Reid, go to the new crime scene. Open Subtitles عندما نهبط مورغان و ريد اذهبا الى مسرح الجريمة الجديدة
    when we land in de gaulle,we gotta move fast. Open Subtitles عندما نهبط في مطار شارل ديغول يجب أن نتحرك بسرعة
    Be ready to follow up when I land. Open Subtitles كونوا مُستعدين للتحدث معنا عندما نهبط
    I-I was hoping that when we touch down, we could have dinner, and I could explain what happened and where I've been. Open Subtitles كنت أتمنى أنة عندما نهبط يمكننا تناول العشاء وأن أشرح ما حدث و أين كنت

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more