And as you delight in your carnal pleasures, when this is over, | Open Subtitles | , وكما تبتهجين في متعتك ِ الجسدية , عندما هذا ينتهي |
So Parrish is being led to a prisoner transport when this happens. | Open Subtitles | لذا Parr تقريباً أدّى إلى a نقل سجينِ عندما هذا يَحْدثُ. |
when this kid Alfonso comes at you, you hold up your hands like you're afraid to fight. | Open Subtitles | عندما هذا الفتى الفونسو يأتي لك تمسك يدك كأنك خائف من الشجار |
Once this job comes off, we have to vanish. | Open Subtitles | عندما هذا الشغلِ يَنفصلُ، نحن يَجِبُ أَنْ نَختفي. |
when that's gone all the way in, slide the other tube up, too, then pull them both out. | Open Subtitles | عندما هذا يختفي تماماً، الأنبوبة سوف تنزلق للأعلى أيضاً وثم يختفيان كلاهما. |
When's this puppy going in? | Open Subtitles | عندما هذا الجرو الدُخُول؟ |
You tell the warden when this is all over, he'll pay. | Open Subtitles | تُخبرُ المراقبَ عندما هذا في جميع أنحاء، هو سَيَدْفعُ. |
And that... is when this shoe hits me right in the head. | Open Subtitles | وذلك عندما هذا الحذاء يضربني في الرأس صحيح |
when this innocent and sweet parrot was tortured. | Open Subtitles | عندما هذا البريء و . و هذا الببغاء اللطيف تعذبا |
You have no right. Not when this is so easy for you. | Open Subtitles | ليس لديك الحق، ليس عندما هذا سهل جدّاً بالنسبة لكِ |
Oh, boy, when this hits the fan, it's going to come back on all of us. | Open Subtitles | أوه، ولد، عندما هذا يَضْربُ النصيرُ، هو يَذْهبُ للرُجُوع على كلّنا. |
Seriously, I'm gonna be sad when this is all over. | Open Subtitles | بجدية، سَأكُونُ حزينَ عندما هذا في جميع أنحاء. |
I knew that the heavens had opened up when this young man landed here in Dillon after his family had been through that devastation with Hurricane Katrina. | Open Subtitles | علمت أن الجنات قد فتحت عندما هذا الشاب اليافع حط الرحال بديلون بعد أن مرت عائلته بدمار مع إعصار كاترينا |
when this is over, you're gonna walk out of this hotel and disappear. | Open Subtitles | عندما هذا إنتهى، أنت ذاهب إلى إخرج من هذا الفندق وإختف. |
Agent Reyes and I were interviewing him as a suspect when this happened. | Open Subtitles | الوكيل رييس وأنا كنت مقابلته كمشتبه به عندما هذا الحادث. |
Trust me, when this is over, you'll feel better. | Open Subtitles | إئتمنْني، عندما هذا إنتهى، أنت سَتَشْعرُ بالتحسّن. |
Once this thing gets wrapped up, I'll get out of your hair. | Open Subtitles | عندما هذا الشيء يصبح منهك، سأخرج من شعرك. |
Well, Once this show opens, he'll be able to throw away his oversized novelty shears. | Open Subtitles | حَسناً، عندما هذا المعرضِ يَفْتحُ، هو سَيَكُونُ قادر على الرَمي مقصّ طرافته الكبير جداً. |
Once this creature is reborn his curse will spread till the earth is destroyed. | Open Subtitles | عندما هذا المخلوق متجدد لعنته سينشر حتى الأرض متحطّمة. |
And when that didn't kill it, I had pain meds. | Open Subtitles | و عندما هذا لم يجدي نفعاً، تناولتُ مهدئات. |
I mean, there was a time when that kind of thing really mattered. | Open Subtitles | يعني كان هناك وقت عندما هذا النوع من الشيء يهم حقا |
when that is no longer the case we can see an end to the fighting that has plagued this town. | Open Subtitles | عندما هذا لن يكون مشكلة بعد، يمكننا أن نرى نهاية الصراع الذي أبتليت بهِ هذه المدينة. |
When's this happening? | Open Subtitles | عندما هذا الحدث؟ |