"عندما يكتشفون" - Translation from Arabic to English

    • when they find out
        
    • when they discover
        
    • when they found out
        
    • when they figure out
        
    What happens when they find out we're not German? Open Subtitles هيرش ماذا سيحدث عندما يكتشفون اننا لسنا المان؟
    It won't look very good when they find out the Bourbons voided his contract as soon as you found out he was sick. Open Subtitles ليس من الجيد عندما يكتشفون أن فريق البوروبون ألغوا عقده بمجرد أن أكتشفتوا أنه مريض
    They're not gonna be too happy when they find out their lab rat is loose. Open Subtitles لن يكونوا سعداء جدا عندما يكتشفون ان فأر تجاربهم قد اختفى
    And when they find out that their kid is gay, they try to figure out what they did wrong. Open Subtitles عندما يكتشفون أن أطفالهم مثليون، فإنهم يحاولون أن يعرفوا أين أخطأوا.
    And what happens when they discover the armoured cars are missing? Open Subtitles ماذا يحدث عندما يكتشفون أن العربات المدرعة قد اختفت ؟
    when they find out that a man has killed one of their own, they'll slaughter every miner they can find. Open Subtitles عندما يكتشفون أن رجل قتل وأحد منهم سيذبحون كل عامل منجم يعثورن عليه
    You know what they'll do to you when they find out? Open Subtitles أتعلم ما سيفعلونه بك عندما يكتشفون الأمر؟
    What happens when they find out that they're living with a murderer? Open Subtitles ماذا سيحدث عندما يكتشفون إنهم يعيشون مع مجرم ؟
    Everyone's gonna freak when they find out I did this, but I don't care. Open Subtitles سيغضب الجميع عندما يكتشفون انني فعلت هذا لكنني لا اهتم
    I imagine they're not gonna be too pleased when they find out that their old man is an online predator. Open Subtitles أتصور بأنهم لن يكونو سعيدين عندما يكتشفون أن والدهم مفترس أطفال عن طريق النت
    You may like it out here now, but... let's see what happens when they find out what you really are. Open Subtitles ربما يعجبك المكان هنا الآن ولكن دعنا ننظر عندما يكتشفون
    And what do you think they're gonna do when they find out that our chief suspect is a dead man? Open Subtitles و ماذا تعتقد انهم سأفعل عندما يكتشفون أن المشتبه به الرئيسي لدينا هو رجل ميت ؟
    when they find out the baby has abnormalities, the parent-in-law may object to giving birth. Open Subtitles .. عندما يكتشفون بأن الطفل مصاب بتشوهات ، عائلة الزوج لن يدّعُوا الفتاة تحتفظ بالإبن
    Just the prospect of packing up again and moving when they find out you killed the plumber. Open Subtitles ولكنّي أفكّر ما شعور أهل الحيّ، عندما يكتشفون بأنّك قتلت السبّاك.
    What will your readers think when they find out you get your stories using blackmail? Open Subtitles ما الذي سيعتقده قرّاؤكِ عندما يكتشفون أنّكِ تحصلين على قصصكِ باستخدام الابتزاز؟
    Do you have any idea what the Trags are gonna do to you when they find out? Open Subtitles هل لديك أي فكرة عما سيفعله التراكز عندما يكتشفون هذا ؟
    Now, when they find out I got a baby in me, it ain't gonna come down on you. Open Subtitles الان عندما يكتشفون بأني حامل لن يأتي الامر على رأسك
    And what will the people do when they find out that the son of Saul killed their beloved prophet, the voice of Elohim? Open Subtitles وماذا سوف يفعل الناس عندما يكتشفون أن أبن شاول قتل نبيهم الحبيب كليم الرب
    Think of how angry they'll be when they discover they've been tricked. Open Subtitles فكري في مدى غضبهم عندما يكتشفون أنه تم خداعهم.
    And they will not be happy when they discover you've denied them the chance to see me and all that I can offer. Open Subtitles وأنها لن تكون سعيدة عندما يكتشفون كنت قد أنكر عليهم فرصة لرؤيتي وكل ما يمكنني أن أقدم.
    And he told me, when they found out, we'd all be dead. Open Subtitles وقال لي أنّه عندما يكتشفون ذلك، سنكون جميعاً في عداد الأموات.
    So when they figure out we're down here, they can come through there. Open Subtitles إذن عندما يكتشفون أننا هنا، فإنّهم سيدخلون من هناك.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more