We said we'd talk at noon. You're breaking the rules. | Open Subtitles | لقد قلنا بأننا سنتحدث عند الظهر إننا نخالف القاعدة |
Show up here tomorrow at noon. I'll have a van waiting. | Open Subtitles | تعال هنا غداً عند الظهر سأحضر شاحنة مغلقة لتكون بانتظارك |
The runs are every 12 hours... at noon and midnight. | Open Subtitles | ويعمل عليها كل 12 ساعة عند الظهر ومنتصف الليل |
You tell them that I'm meeting with my staff and with the fight leaders on Friday at noon. | Open Subtitles | كنت أقول لهم أنني اجتماع مع الموظفين التابعين لي ومع قادة معركة يوم الجمعة عند الظهر. |
Breakfast, which is prepared by detainees who work in the kitchen, is served between 7 a.m. and 8 a.m. Lunch is served at noon. | UN | ويقدم الافطار الذي يعده السجناء الذين يعملون في المطبخ ما بين الساعة ٧ و٨ صباحاً ويقدم الغذاء عند الظهر. |
So there were many casualties, and this all happened during the day, at noon. | UN | ولذلك، سقط العديد من الضحايا، وحدث كل هذا خلال النهار، عند الظهر. |
Hey, drink tomorrow at Molly's at noon? | Open Subtitles | أنصِت، غداً سنشرب في حانة مولي عند الظهر |
Bar parking lot at noon on a Saturday is not without its thrills. | Open Subtitles | بار موقف للسيارات عند الظهر على السبت لا تخلو من الاثارة فيها. |
You'll be at the Sutton Club tomorrow at noon. | Open Subtitles | عليك أن تكون في نادي ساتون غدا عند الظهر. |
The bouncy castle and the Fairy Princess get there at noon. | Open Subtitles | الحصول على نطاط القلعة والأميرة الجنية هناك عند الظهر. |
Tallahassee Travel Books on Apalachee Parkway tomorrow at noon. | Open Subtitles | كتب سفر تالاهاسي في ابالاتشي باركواي غداً عند الظهر |
And being delivered promptly at noon. And, uh, wait staff? | Open Subtitles | و سوف يجرى تسلمها فوراً عند الظهر و أنتظروا و طاقم العمل ؟ |
Jj, both lawyers said that they would be here at noon. | Open Subtitles | جي جي المحاميان قالا انهما سيكونان هناك عند الظهر |
No prints. Hands frozen at noon. No batteries. | Open Subtitles | لا يوجد بصمات والعقارب توقفت عند الظهر ولا يوجد بطارية |
They were supposed to meet me at noon. I parked behind Loo's car. | Open Subtitles | من المفترض أن يقابلونى عند الظهر وقد أوقفت سيارتى خلف سيارة لوو |
He wants me to have a good-bye lunch with him tomorrow at noon. | Open Subtitles | يريدني أن أتناول غداء وداعي معه عند الظهر |
Tell your company they can have my code tomorrow when I release it wide at noon. | Open Subtitles | أخبر شركتك أن بإمكانهم أخذ شفرتي غدًا عندما أصدرها بشكل واسع عند الظهر. |
My flight gets in at noon. I'll just call you when I get in. | Open Subtitles | ستحط رحلتي عند الظهر سأتصل بكِ عندما أصل |
We're terminating life support tomorrow at noon, while the girls are in school. | Open Subtitles | سوف يقومون بفصل الجهاز بالغد عند الظهر عندما تكون البنتين في المدرسة |
A general commercial strike was declared in East Jerusalem, and Arab educational institutions were closed at midday. | UN | وأعلن إضراب تجاري عام في القدس الشرقية، وأغلقت المؤسسات التعليمية العربية عند الظهر. |
Simply and clearly, if you are not out of this apartment BY NOON today, our lawyers will petition the police to have... | Open Subtitles | ببساطة ووضوح ، إذا لم تخرج من هذه الشقة عند الظهر اليوم فإن محامينا سيقدم التماسا للشرطة لجعلك.. |
In that connection, the daily noon briefing at United Nations Headquarters might be an appropriate forum in which to engage with members of the international press who specialized in United Nations-related news. | UN | وتابعت قائلة، في ذلك الصدد، إن جلسات الإحاطة الإعلامية التي تُعقد في مقر الأمم المتحدة يومياً عند الظهر قد تكون منتدى مناسباً يمكن من خلاله التفاعل مع الصحفيين الدوليين المتخصصين في الأخبار المتعلقة بالأمم المتحدة. |