"عند اﻹحداثيين" - Translation from Arabic to English

    • at the geographical
        
    • at the geographic
        
    • at the GCs
        
    22. On 19 September 1993, between 1025 and 1030 hours, Iraqi forces fired four flare bullets at the geographical coordinates of QA 6827 on the map of Chazzabeh, north and north-east of border pillar 18 and 18/1. UN ٢٢ - في ١٩ أيلول/سبتمبر ١٩٩٣، فيما بين الساعة ٢٥/١٠ و ٣٠/١٠، أطلقت قوات عراقية ٤ قنابل مضيئة عند اﻹحداثيين الجغرافيين QA 6827 على خريطة شازابيه، شمال وشمال شرقي عمودي الحدود ١٨ و ١٨/١.
    29. On 20 September 1993, eight anti-revolutionary elements were seen crossing the border and entered Iranian territory, at the village of Gharna at the geographical coordinates of NF 2885 on the map of Mahabad. UN ٢٩ - وفي ٢٠ أيلول/سبتمبر ١٩٩٣، شوهد ٨ أفراد من العناصر المناوئة للثورة وهم يعبرون الحدود ويدخلون اﻷراضي اﻹيرانية، عند قرية غارنا، عند اﻹحداثيين الجغرافيين NF 2885 على خريطة مهباد.
    31. On 21 September 1993, at 1300 hours, 12 Iraqi military personnel were seen installing barbed wire at the geographical coordinates of ND 431023 on the map of Khosravi, south-west of border pillar 53/1. UN ٣١ - وفي ٢١ أيلول/سبتمبر ١٩٩٣، الساعة ٠٠/١٣، شوهد ١٢ من اﻷفراد العسكريين العراقيين وهم ينصبون أسلاكا شائكة عند اﻹحداثيين الجغرافيين ND 431023 على خريطة خسراوي، جنوب غربي عمود الحدود ٥٣/١.
    15. On 11 September 1994, approximately 80 Iraqi military personnel entered Iranian territory and assembled at the geographic coordinates of QA5000050000 of Yebis where an Iraqi commander delivered a speech to them. UN ١٥ - في ١١ أيلول/سبتمبر ١٩٩٤، دخل ما يقرب من ٨٠ عسكريا عراقيا اﻷراضي اﻹيرانية وتجمعوا عند اﻹحداثيين الجغرافيين QA5000050000 في يابيس حيث قام قائد عراقي بإلقاء خطبة فيهم.
    The vehicle stopped at the geographic coordinates of PB 120-450 south of Mehran, two kilometres south of border pillar 22/10. UN وتوقفت المركبة عند اﻹحداثيين الجغرافيين PB-120-450 جنوب مهران، على بعد كيلومترين جنوب العمود الحدودي ٢٢/١٠.
    8. On 30 April 1993, at 0030 hours, a bullet was shot and a number of Kalashnikov volleys were fired at the GCs of 477-728 on the map of Sizdeh, south of Goneh Kabood border river. UN ٨ - في ٣٠ نيسان/أبريل ١٩٩٣، الساعة ٣٠/٠٠، أطلق عيار ناري وعدد من الرشقات من بنادق " كلاشينكوف " ، عند اﻹحداثيين الجغرافيين ٤٧٧-٧٢٨ على خريطة سيدزيه، جنوب النهر الحدودي غونه كابود.
    The bullets hit the area at the geographical coordinates of 34500-46000 on the map of Kooh Toonel, north of border pillar 26/4. UN وأصابت الطلقات المنطقة عند اﻹحداثيين الجغرافيين ٣٤٥٠٠-٤٦٠٠٠ على خريطة قوه تونيل، شمال عمود الحدود ٢٦/٤.
    39. On 30 August 1993, 12 anti-revolutionaries crossed the border and penetrated into Iranian territory in the vicinity of Hendabad village at the geographical coordinates of NF5204 on the map of Barisoo. UN ٣٩ - وفي ٣٠ آب/أغسطس ١٩٩٣، عبر ١٢ من اﻷفراد المناوئين للثورة الحدود واخترقوا اﻷراضي الايرانية في ضواحي قرية هند أباد عند اﻹحداثيين الجغرافيين NF 5204 على خريطة باريسو.
    37. On 16 February 1997, Iraqi forces stationed at the Sadr-Arafat sentry post, at the geographical coordinates of 38S NB 9700065000 on the map of Mehran between border pillars 30/1 and 31, were reinforced. UN ٣٧ - وفي ١٦ شباط/فبراير ١٩٩٧، وصلت تعزيزات للقوات العراقية المرابطة في مخفر صدر عرفات عند اﻹحداثيين الجغرافيين 38S NB 9700065000 على خريطة مهران بين العمودين الحدوديين ٣٠/١ و ٣١.
    Thereafter, they began setting up two tents at the geographical coordinates of 38S NC 6100023000 on the map of Kani-Sheikh. UN ثم شرعوا عقب ذلك في نصب خيمتين عند اﻹحداثيين الجغرافيين 38S NC 6100023000 على خريطة كاني شيخ.
    They then proceeded to the village of Kavelan at the geographical coordinates of NE 600-280 on the map of Mahabad, abducted three residents of the village and took them away. UN ثم انتقلوا إلى قرية كولان عند اﻹحداثيين الجغرافيين NE600-280 على خريطة مهاباد واختطفوا ثلاثة من سكان القرية وذهبوا بهم.
    2. On 2 October 1993, at 0800 hours, a number of antirevolutionary elements penetrated into Iranian territory in the vicinity of the village of Kookhan at the geographical coordinates of 6598 on the map of Barisoo. UN ٢ - في ٢ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٣، في الساعة ٨ صباحا، تسلل عدد من العناصر المعادية للثورة في اﻷراضي اﻹيرانية على مقربة من قرية كوخان عند اﻹحداثيين الجغرافيين للنقطة 6598 من خريطة باريسو.
    4. On 4 October 1993, at 1510 hours, 15 Iraqi military personnel were seen unloading munitions at the geographical coordinates of PB1072 on the map of Mehran in no man's land south of Alooab Mountain. UN ٤ - في ٤ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٣، وفي الساعة ١٠/١٥، شوهد ١٥ فردا عسكريا عراقيا يفرغون الذخائر عند اﻹحداثيين الجغرافيين للنقطة PB1072 على خريطة مهران وذلك في المنطقة الحرام الى جنوب جبل الوهاب.
    6. On 4 October 1993, at 1630 hours, nine Iraqis were seen repairing trenches at the geographical coordinates of NC8712 on the map of Halaleh, west of border pillar 35/3 and Height 540 of southern Meimak Heights. UN ٦ - في ٤ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٣، وفي الساعة ٣٠/١٦، شوهد ٩ عراقيين يرممون الخنادق عند اﻹحداثيين الجغرافيين للنقطة NC8712 من خريطة هلاله، الى الغرب من عمود الحدود ٣٥/٣ والمرتفع ٥٤٠ الى جنوب ميماك.
    They entered the village of Brooshkani at the geographical coordinates of NE7773 on the map of Baneh, took a villager and returned to Iraq. UN ثم دخلوا قرية بروشكاني عند اﻹحداثيين الجغرافيين للنقطة NE7773 على خريطة بانيه واقتادوا قرويا وعادوا الى العراق.
    16. On 10 October 1993, at 0800 hours, 16 Iraqi military personnel were seen training at the geographical coordinates of NC532408 on the map of Sumar, at the Miantang Darreh Heights near border pillar 42. UN ١٦ - في ١٠ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٣، وفي الساعة ٠٠/٨، شوهد ١٦ فردا عسكريا عراقيا يتدربون عند اﻹحداثيين الجغرافيين للنقطة NC532408 على خريطة سومار، عند مرتفعات ميناتانغ داره قرب عمود الحدود ٤٢.
    17. On 10 October 1993, Iraqi forces put up four group tents at the geographical coordinates of PA935985 on the map of Koohe Gotbeh, west of border pillars 24/9 and 24/10. Fifteen Iraqis stationed themselves there. UN ١٧ - في ١٠ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٣، نصبت القوات العراقية ٤ خيم جماعية عند اﻹحداثيين الجغرافيين للنقطة PA935985 على خريطة كوهه جوتبه غرب العمودين الحدوديين ٢٤/٩ و ٢٤/١٠ حيث تمركز هناك ١٥ عراقيا.
    21. On 11 October 1993, Iraqi forces built an observation tower at the geographical coordinates of QA0693 on the map of Meimeh River, in no man's land, south of border pillars 60/4 and 60/5. UN ٢١ - في ١١ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٣، بنت القوات العراقية برج مراقبة عند اﻹحداثيين الجغرافيين للنقطة QA0693 على خريطة نهر مايمه في المنطقة الحرام الى الجنوب من العموديــن الحدودييــن ٦٠/٤ و ٦٠/٥.
    36. On 21 May 1997, at 0800 hours, the Iraqi troops constructed a new observation post at the geographic coordinates of 38S NC 489000504000 on the map of Sumar, west of border pillars 44/3, 44/4 and 44/5. UN ٣٦ - وفي الساعة ٠٠/٨ من يوم ٢١ أيار/ مايو ١٩٩٧، شيدت القوات العراقية نقطة مراقبة جديدة عند اﻹحداثيين الجغرافيين 38S NC 489000504000 على خريطة سومر، غرب الشواخص الحدودية ٤٤/٣، و ٤٤/٤ و ٤٤/٥.
    19. On 28 November 1996, at 0730 hours, an Iraqi excavating shaft was observed at the geographic coordinates of 38S NC 5100035000 on the map of Sumar, west of border pillar 40/3. UN ١٩ - وفي الساعة ٣٠/٧٠ يوم ٢٨ تشرين الثاني/ نوفمبر ١٩٩٦، شوهدت مهواة عراقية لحفر اﻵبار، عند اﻹحداثيين الجغرافيين 30S NC 5100035000، على خريطة سومر، غرب عمود الحدود 40/3.
    27. On 1 December 1996, four Iraqi boats, carrying eight individuals, were observed at the geographic coordinates of 38R QV 5500049000 on the map of Gharb-Jofeir-2, south of border pillar 14/A5, in no man's land. UN ٢٧ - وفي ١ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٦، شوهدت ٤ قوارب عراقية تحمل ٨ أفراد عند اﻹحداثيين الجغرافيين 38R QV 5500049000، على خريطة غرب جفير - ٢، جنوب عمود الحدود 14/A5، في المنطقة الحرام.
    20. On 14 May 1993, at 1930 hours, 2 bullets hit an area 100 metres south-east of Tankab sentry post in the Iranian territory at the GCs of 99950-45900 on the map of Khosravi. UN ٢٠ - وفي ١٤ أيار/مايو ١٩٩٣، الساعة ٣٠/١٩، وقعت طلقتان في منطقة تبعد ١٠٠ متر جنوب شــرق موقـع الحراسـة فـي تانكـاب فــي اﻷراضــي اﻹيرانية عند اﻹحداثيين الجغرافيين ٩٩٩٥٠-٤٥٩٠٠ على خريطة خسراوي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more