"عند تغيير" - Translation from Arabic to English

    • On change
        
    • when changing
        
    • Upon change
        
    (ii) On change of duty station, provided that the staff member is expected to serve at the new duty station for a period of two years or longer; UN ' 2` عند تغيير مركز العمل، شريطة أن يكون من المنتظر أن يخدم الموظف في مركز العمل الجديد لمدة سنتين أو أكثر؛
    (ii) On change of duty station, provided that the staff member is expected to serve at the new duty station for a period of one year or longer; UN ' 2` عند تغيير مركز العمل، شريطة أن يكون من المنتظر أن يخدم الموظف في مركز العمل الجديد لمدة سنة أو أكثر؛
    (ii) On change of duty station, provided that the staff member is expected to serve at the new duty station for a period of two years or longer; UN ' 2` عند تغيير مركز العمل، شريطة أن يكون من المنتظر أن يخدم الموظف في مركز العمل الجديد لمدة سنتين أو أكثر؛
    He said that an important lesson learned from the Indonesian experience was that when changing the financing model for health care, political aspects should also be considered. UN وقال إن هناك درسا هاما يستفاد من التجربة الإندونيسية وهو أنه ينبغي أيضا مراعاة الجوانب السياسية عند تغيير نموذج تمويل الرعاية الصحية.
    (v) Upon change of official duty station, in such amounts as the Secretary-General may deem appropriate. UN ' 5` عند تغيير مركز العمل الرسمي، وتكون السلفة بمقدار ما يراه الأمين العام مناسبا.
    (ii) On change of duty station, provided that the staff member is expected to serve at the new duty station for a period of one year or longer; UN ' 2` عند تغيير مركز العمل، شريطة أن يكون من المنتظر أن يخدم الموظف في مركز العمل الجديد لمدة سنة أو أكثر؛
    Travel of family members On change of official duty station UN سفر أفراد الأسرة عند تغيير مركز العمل الرسمي
    (ii) On change of duty station, provided that the staff member is expected to serve at the new duty station for a period of two years or longer; UN ' 2` عند تغيير مركز العمل، شريطة أن يكون من المنتظر أن يخدم الموظف في مركز العمل الجديد لمدة سنتين أو أكثر؛
    (ii) On change of duty station, provided that the staff member is expected to serve at the new duty station for a period of one year or longer; UN ' 2` عند تغيير مركز العمل، شريطة أن يكون من المنتظر أن يخدم الموظف في مركز العمل الجديد لمدة سنة أو أكثر؛
    (ii) On change of duty station, provided that the staff member is expected to serve at the new duty station for a period of two years or longer; UN ' 2` عند تغيير مركز العمل، شريطة أن يكون من المنتظر أن يخدم الموظف في مركز العمل الجديد لمدة سنتين أو أكثر؛
    (ii) On change of duty station, provided that the staff member is expected to serve at the new duty station for a period of one year or longer; UN ' 2` عند تغيير مركز العمل، شريطة أن يكون من المنتظر أن يخدم الموظف في مركز العمل الجديد لمدة سنة أو أكثر؛
    (ii) On change of duty station, provided that the staff member is expected to serve at the new duty station for a period of two years or longer; UN ' 2` عند تغيير مركز العمل، شريطة أن يكون من المنتظر أن يخدم الموظف في مركز العمل الجديد لمدة سنتين أو أكثر؛
    (ii) On change of duty station, provided that the staff member is expected to serve at the new duty station for a period of one year or longer; UN ' 2` عند تغيير مركز العمل، شريطة أن يكون من المنتظر أن يخدم الموظف في مركز العمل الجديد لمدة سنة أو أكثر؛
    (iii) On change of official duty station, as defined in staff rule 4.8; UN ' 3` عند تغيير مركز العمل الرسمي، وفقا للتعريف الوارد في القاعدة 4-8؛
    (iii) On change of official duty station, provided that the services of the staff member at the new duty station are expected by the Secretary-General to continue for more than six months beyond the date on which travel of his or her family members commences; UN ' 3` عند تغيير مركز العمل الرسمي، شريطة أن يرى الأمين العام أنه من المتوقع أن يستمر الموظف في الخدمة في مركز العمل الجديد مدة تزيد على ستة أشهر بعد التاريخ الذي يبدأ فيه سفر أفراد أسرته؛
    (iii) On change of official duty station, as defined in staff rule 4.8; UN ' 3` عند تغيير مركز العمل الرسمي، وفقا للتعريف الوارد في القاعدة 4-8؛
    (iii) On change of official duty station, provided that the services of the staff member at the new duty station are expected by the Secretary-General to continue for more than six months beyond the date on which travel of his or her family members commences; UN ' 3` عند تغيير مركز العمل الرسمي، شريطة أن يرى الأمين العام أنه من المتوقع أن يستمر الموظف في الخدمة في مركز العمل الجديد مدة تزيد على ستة أشهر بعد التاريخ الذي يبدأ فيه سفر أفراد أسرته؛
    It would be more aggressive when changing lanes. Open Subtitles سيكون أكثر عدوانية عند تغيير المسارات.
    16. As an example of good practice, the Advisory Committee noted that the Board had commended the United Nations Development Programme for enhancing its audit tracking database by introducing a real-time, web-based, tracking database that allowed programme managers to upload supporting documentation when changing the status of implementation of a recommendation. UN 16 - وفي مثال على الممارسات الجيدة، لاحظت اللجنة الاستشارية أن المجلس أثنى على برنامج الأمم المتحدة الإنمائي لقيامه بتعزيز قاعدة بياناته المتعلقة بتتبّع مراجعة الحسابات بالعمل بقاعدة بيانات آنية للتّتبّع على شبكة الإنترنت تتيح لمديري البرامج تحميل الوثائق الداعمة عند تغيير حالة تنفيذ توصية ما.
    A clear and consistently applied archiving policy could facilitate the handover of files from staff members when changing duty station or function or leaving their organization. UN ويمكن لسياسة واضحة ومطبقة بشكل متسق لإدارة المحفوظات تيسير تسليم الملفات إلى الموظفين عند تغيير مقر العمل/الوظيفة أو عند مغادرة منظمتهم.
    (v) Upon change of official duty station, in such amounts as the Secretary-General may deem appropriate. UN ' 5` عند تغيير مركز العمل الرسمي، وتكون السلفة بمقدار ما يراه الأمين العام مناسبا.
    (v) Upon change of official duty station or detail to mission duty, in such amounts as the Secretary-General may deem appropriate. UN ' ٥ ' عند تغيير مركز العمل الرسمي أو عنـد اﻹيفاد للعمل فـي بعثـة، وتكون السلفة بمقدار ما يراه اﻷمين العام مناسبا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more