Could you make me a sandwich when you get back? | Open Subtitles | هل بستطاعتك ان تعملي لي ساندوتش عند عودتك ؟ |
We must chat when you get back. I have lots of opinions. | Open Subtitles | علينا ان نتناقش عند عودتك فلدي العديد من الآراء |
If it makes you happy, I'll take a spit test when you get back. | Open Subtitles | إن كان سيجعلك سعيدة أنا سأخذ فحص المخدرات والكحول عند عودتك |
You can explain it to my brothers, who will meet you at the airport tomorrow when you return home. | Open Subtitles | تستطيع شرح ذلك لأخي الذي سيقابلك غداً في المطار عند عودتك للوطن |
You will bring much praise and glory upon your return to Zion. | Open Subtitles | سوف تجلب الكثير من الثناء والمجد عند عودتك إلى صهيون. |
on your return, neural activity falls and depression starts. Blood work confirms it. | Open Subtitles | عند عودتك ، بدأ النشاط العصبى يقل و يبدأ الإحباط و تحليل الدم يؤكد ذلك |
Just try not to join the cast of Rent on the way back! | Open Subtitles | فقط حاول أن لا تنضم لطاقم فيلم (رينت) عند عودتك. |
And he was gone when you got back? Yeah. | Open Subtitles | -وكان قد غادر عند عودتك صحيح؟ |
Your son will be here when you get back, just like all the other kids. With all due respect, no, he won't. | Open Subtitles | سيكون طفلك هنا عند عودتك مثل كل الأطفال الآخرين |
Doc, when you get back, you and me, we ought to hang out more, okay? | Open Subtitles | دوك، عند عودتك .. أنت وأنا علينا أن نتسكع أكثر من ذلك، حسناً؟ |
Listen, when you get back on site, you check every pump yourself, individually and with your own hand on the turner. | Open Subtitles | اسمع, عند عودتك إلى الموقع, تحقق من كل مضخة بنفسك, بمفردك و بيديك على الخراط. |
The only thing that won't be here when you get back | Open Subtitles | الشئ الوحيد الذي لن يكون موجوداً عند عودتك. |
when you get back, we can go and look at some places for the reception. | Open Subtitles | و عند عودتك سنبحث ببعض الأماكن لأجل الاستقبال |
Here's your ounce of coke. We'll give you another ounce when you get back from the desert. | Open Subtitles | هذا كيس كوكائين ستحصل على الاخر عند عودتك من الصحراء |
I'll have my right hand shot down when you get back. | Open Subtitles | سأتدرب على ضربتي باليد اليمنى لأهزمك عند عودتك |
I'll lend you the 40. when you get back to the base, send it back. | Open Subtitles | سوف اقرضك الـ40 عند عودتك إلى القاعدة، ارسلها لي |
when you return to Rome this document says you'll be considered for the position of praetor to the treasury. | Open Subtitles | عند عودتك إلى روما تقول هذه الوثيقة : سيتم اعتبارك |
- If I deliver what you seek, you'll take me with you as your wife when you return to the north. | Open Subtitles | - لو قدمت ما تسعى إليه - تاخذنى معك كزوجة عند عودتك للشمال |
Those of you attending will receive extra credit upon your return. | Open Subtitles | لوانتويت الذهاب ستتلقى المزيد من المال عند عودتك |
If the assassination succeeds wave a red flag on your return | Open Subtitles | إذا نجح الاغتيال لوّح بعلم أحمر عند عودتك |
Pick up a pack of cigarette on the way back | Open Subtitles | احضري لي علبه سجائر عند عودتك |
I'm sure your stockholders will be relieved when you go back to your meeting and tell them you avoided a federal subpoena. | Open Subtitles | وأنا متأكدة بأن حاملوا الأسهم سيشعرون بالإرتياح عند عودتك للإجتماع وإخبارهم بأنكِ تجنبتِ مذكرة الإستدعاء الفيدرالية |
I'm gonna read, and if I'm not awake, wake me when you come back. | Open Subtitles | سأقرا وان لم اكن مستيقضة عند عودتك أيقضني |