In May 2007, militia members stopped a minibus at a checkpoint and raped eight women and five girls. | UN | وفي أيار/مايو 2007، أوقف أفراد الميليشيات حافلة صغيرة عند نقطة تفتيش واغتصبوا ثمانية نساء وخمس فتيات. |
The internally displaced persons, all men, gave an account of being separated from the women and children by the federal military at a checkpoint close to the Montenegrin-Albanian border. | UN | وروى المشردون داخليا، وجميعهم من الرجال، قصة قيام القوات المسلحة الاتحادية بعزلهم عن النساء واﻷطفال عند نقطة تفتيش قريبة من الحدود الفاصلة بين الجبل اﻷسود وألبانيا. |
A person who has been insulted, beaten and ill-treated by an Israeli soldier at a checkpoint and questioned for hours will vent anger on his or her family. | UN | فالشخص الذي يهان ويضرب ويعامل معاملة سيئة من طرف جندي إسرئيلي عند نقطة تفتيش ويتعرض لساعات من اﻷسئلة يفضفض عن غضبه على أسرته أو أسرتها. |
Some persons died at a checkpoint when they were refused passage by unethical Israeli soldiers. | UN | ولقي بعض الأشخاص حتفهم عند نقطة تفتيش حيث رفض الجنود الإسرائيليون عديمو الأخلاق السماح لهم بالعبور. |
The most violent incident occurred at a checkpoint located at the entrance to Ramallah. | UN | ووقعت أكثر الحوادث عنفا عند نقطة تفتيش تقع في مدخل رام الله. |
Just before she arrived at the hospital, the ambulance was stopped at a checkpoint for more than 20 minutes, without any reason ... | UN | وعندما أوشكت على الوصول الى المستشفى أوقفت سيارة اﻹسعاف عند نقطة تفتيش مدة تزيد عن ٢٠ دقيقة دون أي سبب ... |
On their way to Sarajevo, they were stopped and interrogated by members of the Vojska Republike Srpske at a checkpoint in Kasindolska Street in Dobrinja. | UN | فأوقفهما عناصر من جيش جمهورية صربسكا عند نقطة تفتيش في شارع كاسندولسكا في دوبرينيا واستجوبوهما. |
They wanted cars to stop at a checkpoint. | Open Subtitles | أرادوا من السيارات التوقف عند نقطة تفتيش. |
An Arab resident was slightly injured by IDF shooting at a checkpoint in Katensawah because he had not obeyed orders to halt. | UN | وأصيب أحد السكان العرب بجروح طفيفة بفعل نيران جيش الدفاع الاسرائيلي عند نقطة تفتيش في قاطن سواح ﻷنه لم ينصع ﻷوامر التوقف. |
In August 2013, a woman was stripped and exposed at a checkpoint near Al-Jadeedah before being taken to the Hama branch, where she was raped. | UN | وفي آب/أغسطس 2013، جُردت امرأة من ملابسها أمام الملأ عند نقطة تفتيش قرب الجديدة قبل نقلها إلى فرع حماة حيث اغتُصِبت. |
On 29 March, a woman and a child were killed when Lebanese soldiers opened fire on their car after it failed to stop at a checkpoint in Arsal. | UN | وفي 29 آذار/مارس، قُتلت امرأة وطفل عندما أطلق جنود من الجيش اللبناني النار على سيارة كانت تقلّهما لأنها لم تتوقف عند نقطة تفتيش في عرسال. |
I am sure that the members of the Council are aware of the case of a Palestinian woman who delivered a baby while being kept waiting for hours at a checkpoint by the occupying forces. | UN | إنني على يقين بأنّ أعضاء المجلس يعرفون قضية المرأة الفلسطينية التي وضعت طفلاً بينما هي متروكة تنتظر لساعات عند نقطة تفتيش للقوات المحتلة. |
In Beit Jala a 34-year-old woman, Rehab Nofal, and her unborn baby died on 19 October, when soldiers detained her at a checkpoint, refusing to let her through to a hospital despite the fact that she was in labour. | UN | وفي بيت جالا توفيت رحاب نوفل البالغة 34 عاماً وطفلها الذي كانت حاملاً به في 19 تشرين الأول/أكتوبر، حين احتجزها جنود عند نقطة تفتيش ومنعوها من الذهاب إلى المستشفى رغم أنها كانت في حالة مخاض. |
9. At the beginning of the reporting period, a car was stopped by KFOR at a checkpoint near Batusa. | UN | 9 - وفي بداية الفترة المشمولة بالتقرير، أوقفت قوة كوسوفو سيارة عند نقطة تفتيش قرب باتوشا. |
One Palestinian man, Mohammed Hassan Ali Abdellatif Issa, was killed when he was shot yesterday by the occupying forces at a checkpoint in Nablus. | UN | وقتل رجل فلسطيني اسمه محمد حسن على عبد اللطيف عيسى عندما أطلقت عليه قوات الاحتلال الإسرائيلي النار يوم أمس عند نقطة تفتيش في نابلس. |
303. On 17 April, the IDF stopped the funeral procession of a deceased Palestinian at a checkpoint near the city of Hebron. | UN | ٣٠٣ - في ١٧ نيسان/أبريل، أوقف جيش الدفاع الاسرائيلي موكب تشييع جثمان فلسطيني عند نقطة تفتيش في مدينة الخليل. |
5. According to the information submitted, Mr. Abdel Rahman alShaghouri was arrested by security personnel on 23 February 2003 at a checkpoint between the towns of Qunaytra and Damascus. | UN | 5- وفقاً للمعلومات المقدمة، ألقي القبض على السيد عبد الرحمن الشاغوري من قبل أفراد الأمن يوم 23 شباط/فبراير 2003 عند نقطة تفتيش بين مدينة القنيطرة ودمشق. |
One witness was in the first group, which was stopped at a checkpoint outside El Fashir, held there for some time, and then allowed to proceed. | UN | وكانت إحدى الشاهدات ضمن المجموعة الأولى، التي أمرت بالوقوف عند نقطة تفتيش خارج الفاشر، واحتجزت هناك فترة من الوقت، ثم سمح لها بمواصلة طريقها. |
On 17 October 1998, while driving to a religious ceremony in the company of a Tamil Hindu friend, the author and his friend were stopped at a checkpoint and abused by the police. | UN | وفي 17 تشرين الأول/أكتوبر 1998، بينما كان يقود سيارته إلى حفل ديني رفقة صديق من الهندوس التاميل، أوقفتهما الشرطة عند نقطة تفتيش وأساءت إليهما. |
The driver stopped at a second checkpoint, where URNG members asked other civilians to take the wounded to Quetzaltenango. | UN | وتوقف السائق عند نقطة تفتيش ثانية، حيث طلب أعضاء الاتحاد الثوري إلى مدنيين آخرين نقل الجرحى إلى كتسالتنانغو. |
A Palestinian from the village of Ras Karkar was shot and wounded when he failed to stop at a check-point near Ramallah. | UN | وأطلقت النار على فلسطيني من قرية راس كركر فجرح، ﻷنه لم يقف عند نقطة تفتيش بالقرب من رام الله. |
Frequently, Palestinians are obliged to leave their vehicles at one checkpoint and to walk along dusty roads to another checkpoint to take a taxi to their destination. | UN | وفي أحيان كثيرة يُجبر الفلسطينيون على النزول من المركبات عند نقطة تفتيش والسير مشياً على الأقدام في طرق ترابية إلى نقطة تفتيش أخرى لركوب سيارة أجرة تُقلهم إلى وجهتهم المقصودة. |
Strengthening border control along the Turkmen-Afghan border, in particular at Imam-Nazar checkpoint (TKMI78) | UN | تشديد الرقابة على طول الحدود بين تركمانستان وأفغانستان، ولا سيما عند نقطة تفتيش الإمام نزار (TKMI78) |