"عند نقطة تفتيش" - Translation from Arabic to English

    • at a checkpoint
        
    • checkpoint where
        
    • at a check-point
        
    • at one checkpoint
        
    • at Imam-Nazar checkpoint
        
    In May 2007, militia members stopped a minibus at a checkpoint and raped eight women and five girls. UN وفي أيار/مايو 2007، أوقف أفراد الميليشيات حافلة صغيرة عند نقطة تفتيش واغتصبوا ثمانية نساء وخمس فتيات.
    The internally displaced persons, all men, gave an account of being separated from the women and children by the federal military at a checkpoint close to the Montenegrin-Albanian border. UN وروى المشردون داخليا، وجميعهم من الرجال، قصة قيام القوات المسلحة الاتحادية بعزلهم عن النساء واﻷطفال عند نقطة تفتيش قريبة من الحدود الفاصلة بين الجبل اﻷسود وألبانيا.
    A person who has been insulted, beaten and ill-treated by an Israeli soldier at a checkpoint and questioned for hours will vent anger on his or her family. UN فالشخص الذي يهان ويضرب ويعامل معاملة سيئة من طرف جندي إسرئيلي عند نقطة تفتيش ويتعرض لساعات من اﻷسئلة يفضفض عن غضبه على أسرته أو أسرتها.
    Some persons died at a checkpoint when they were refused passage by unethical Israeli soldiers. UN ولقي بعض الأشخاص حتفهم عند نقطة تفتيش حيث رفض الجنود الإسرائيليون عديمو الأخلاق السماح لهم بالعبور.
    The most violent incident occurred at a checkpoint located at the entrance to Ramallah. UN ووقعت أكثر الحوادث عنفا عند نقطة تفتيش تقع في مدخل رام الله.
    Just before she arrived at the hospital, the ambulance was stopped at a checkpoint for more than 20 minutes, without any reason ... UN وعندما أوشكت على الوصول الى المستشفى أوقفت سيارة اﻹسعاف عند نقطة تفتيش مدة تزيد عن ٢٠ دقيقة دون أي سبب ...
    On their way to Sarajevo, they were stopped and interrogated by members of the Vojska Republike Srpske at a checkpoint in Kasindolska Street in Dobrinja. UN فأوقفهما عناصر من جيش جمهورية صربسكا عند نقطة تفتيش في شارع كاسندولسكا في دوبرينيا واستجوبوهما.
    They wanted cars to stop at a checkpoint. Open Subtitles أرادوا من السيارات التوقف عند نقطة تفتيش.
    An Arab resident was slightly injured by IDF shooting at a checkpoint in Katensawah because he had not obeyed orders to halt. UN وأصيب أحد السكان العرب بجروح طفيفة بفعل نيران جيش الدفاع الاسرائيلي عند نقطة تفتيش في قاطن سواح ﻷنه لم ينصع ﻷوامر التوقف.
    In August 2013, a woman was stripped and exposed at a checkpoint near Al-Jadeedah before being taken to the Hama branch, where she was raped. UN وفي آب/أغسطس 2013، جُردت امرأة من ملابسها أمام الملأ عند نقطة تفتيش قرب الجديدة قبل نقلها إلى فرع حماة حيث اغتُصِبت.
    On 29 March, a woman and a child were killed when Lebanese soldiers opened fire on their car after it failed to stop at a checkpoint in Arsal. UN وفي 29 آذار/مارس، قُتلت امرأة وطفل عندما أطلق جنود من الجيش اللبناني النار على سيارة كانت تقلّهما لأنها لم تتوقف عند نقطة تفتيش في عرسال.
    I am sure that the members of the Council are aware of the case of a Palestinian woman who delivered a baby while being kept waiting for hours at a checkpoint by the occupying forces. UN إنني على يقين بأنّ أعضاء المجلس يعرفون قضية المرأة الفلسطينية التي وضعت طفلاً بينما هي متروكة تنتظر لساعات عند نقطة تفتيش للقوات المحتلة.
    In Beit Jala a 34-year-old woman, Rehab Nofal, and her unborn baby died on 19 October, when soldiers detained her at a checkpoint, refusing to let her through to a hospital despite the fact that she was in labour. UN وفي بيت جالا توفيت رحاب نوفل البالغة 34 عاماً وطفلها الذي كانت حاملاً به في 19 تشرين الأول/أكتوبر، حين احتجزها جنود عند نقطة تفتيش ومنعوها من الذهاب إلى المستشفى رغم أنها كانت في حالة مخاض.
    9. At the beginning of the reporting period, a car was stopped by KFOR at a checkpoint near Batusa. UN 9 - وفي بداية الفترة المشمولة بالتقرير، أوقفت قوة كوسوفو سيارة عند نقطة تفتيش قرب باتوشا.
    One Palestinian man, Mohammed Hassan Ali Abdellatif Issa, was killed when he was shot yesterday by the occupying forces at a checkpoint in Nablus. UN وقتل رجل فلسطيني اسمه محمد حسن على عبد اللطيف عيسى عندما أطلقت عليه قوات الاحتلال الإسرائيلي النار يوم أمس عند نقطة تفتيش في نابلس.
    303. On 17 April, the IDF stopped the funeral procession of a deceased Palestinian at a checkpoint near the city of Hebron. UN ٣٠٣ - في ١٧ نيسان/أبريل، أوقف جيش الدفاع الاسرائيلي موكب تشييع جثمان فلسطيني عند نقطة تفتيش في مدينة الخليل.
    5. According to the information submitted, Mr. Abdel Rahman alShaghouri was arrested by security personnel on 23 February 2003 at a checkpoint between the towns of Qunaytra and Damascus. UN 5- وفقاً للمعلومات المقدمة، ألقي القبض على السيد عبد الرحمن الشاغوري من قبل أفراد الأمن يوم 23 شباط/فبراير 2003 عند نقطة تفتيش بين مدينة القنيطرة ودمشق.
    One witness was in the first group, which was stopped at a checkpoint outside El Fashir, held there for some time, and then allowed to proceed. UN وكانت إحدى الشاهدات ضمن المجموعة الأولى، التي أمرت بالوقوف عند نقطة تفتيش خارج الفاشر، واحتجزت هناك فترة من الوقت، ثم سمح لها بمواصلة طريقها.
    On 17 October 1998, while driving to a religious ceremony in the company of a Tamil Hindu friend, the author and his friend were stopped at a checkpoint and abused by the police. UN وفي 17 تشرين الأول/أكتوبر 1998، بينما كان يقود سيارته إلى حفل ديني رفقة صديق من الهندوس التاميل، أوقفتهما الشرطة عند نقطة تفتيش وأساءت إليهما.
    The driver stopped at a second checkpoint, where URNG members asked other civilians to take the wounded to Quetzaltenango. UN وتوقف السائق عند نقطة تفتيش ثانية، حيث طلب أعضاء الاتحاد الثوري إلى مدنيين آخرين نقل الجرحى إلى كتسالتنانغو.
    A Palestinian from the village of Ras Karkar was shot and wounded when he failed to stop at a check-point near Ramallah. UN وأطلقت النار على فلسطيني من قرية راس كركر فجرح، ﻷنه لم يقف عند نقطة تفتيش بالقرب من رام الله.
    Frequently, Palestinians are obliged to leave their vehicles at one checkpoint and to walk along dusty roads to another checkpoint to take a taxi to their destination. UN وفي أحيان كثيرة يُجبر الفلسطينيون على النزول من المركبات عند نقطة تفتيش والسير مشياً على الأقدام في طرق ترابية إلى نقطة تفتيش أخرى لركوب سيارة أجرة تُقلهم إلى وجهتهم المقصودة.
    Strengthening border control along the Turkmen-Afghan border, in particular at Imam-Nazar checkpoint (TKMI78) UN تشديد الرقابة على طول الحدود بين تركمانستان وأفغانستان، ولا سيما عند نقطة تفتيش الإمام نزار (TKMI78)

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more