"عنصر آخر" - Translation from Arabic to English

    • another element
        
    • other element
        
    • another component
        
    • further element
        
    • is another
        
    • another factor
        
    • other component
        
    • a further component
        
    • another ingredient
        
    • was another
        
    another element which distinguishes torture from cruel, inhuman or degrading treatment or punishment is the powerlessness of the victim. UN وهناك عنصر آخر يميز التعذيب عن المعاملة أو العقوبة القاسية أو اللاإنسانية أو المهينة هو أن الضحية تكون عديمة القدرة.
    another element of change we have seen to a certain degree is in the character of our consultations. UN وهناك عنصر آخر من عناصر التغيير لاحظناه، إلى حدّ ما، فيما يخص طبيعة مشاوراتنا.
    In paragraph 7 of the resolution, it welcomed the Committee's agreement to consider another element of the methodology and looked forward to further reports. UN وفي الفقرة 7 من القرار، رحبت بموافقة اللجنة على النظر في عنصر آخر من المنهجية وأعربت عن تطلعها إلى تلقي مزيد من التقارير.
    There are other element discovered beyond Ancient Greece, Captain. Open Subtitles هناك عنصر آخر اكتشف خارج اليونان القديمة، الكابتن.
    Nothing can or should be added to this decision; this I feel is completely fundamental and any other element is part of a sovereign decision by sovereign nations. (Mr. Berguño, Chile) UN ولا يمكن أو ينبغي إضافة أي شيء إلى هذا المقرر؛ وأعتقد أن هذا أمر أساسي للغاية، وأي عنصر آخر هو جزء من قرار سيادي تتخذه بلدان ذات سيادة.
    another component will consist of organizing regional seminars in Latin America and elsewhere. UN ويتمثل عنصر آخر من عناصر البرنامج في تنظيم حلقات دراسية إقليمية في أمريكا اللاتينية وغيرها من المناطق.
    Therefore, the provision could have been improved through the inclusion of a further element that would introduce sufficient flexibility to respond to events on the ground. UN ولذلك فيمكن أن يتحسن الحكم عن طريق إدراج عنصر آخر يكفل المرونة الكافية للاستجابة لﻷحداث على أرض الواقع.
    There is another element that I must add, because I come from a small country that has always been on the periphery of global power. UN وهناك عنصر آخر يجب أن أضيفه، لأنني أنتمي إلى بلد صغير ظل دائما على هامش القوى العالمية.
    another element is ongoing support for African capacities at the national, subregional and regional levels in coordinating programmes of cooperation and development assistance. UN وثمة عنصر آخر هو الدعم القائم للقدرات الأفريقية على الصعد الوطني ودون الإقليمي والإقليمي فيما يتعلق بتنسيق برامج التعاون والمساعدة الإنمائية.
    another element in the draft resolution introduced by Japan requires clarification by my country. UN ثمة عنصر آخر في مشروع القرار الذي عرضته اليابان يتطلب توضيحا من بلادي.
    They must be seen in the light of another element of fundamental importance that concerns the place and role of Moslem law in the development of law and judicial doctrine in Algeria. UN بل يجب معالجتها في ضوء عنصر آخر أساسي اﻷهمية يتعلق بمكانة ودور القانون اﻹسلامي في وضع القانون والقضاء في الجزائر.
    Austria's efforts have also focused on another element of societal development. UN وركزت جهود النمسا أيضا على عنصر آخر من عناصر التنمية المجتمعية.
    another element of the NAP will be to establish indicators for the benchmarks or targets. UN وثمة عنصر آخر من عناصر برنامج العمل الوطني سيتمثل في وضع مؤشرات للمعالم أو الأهداف.
    No element in it imposes constraints upon any other element from above. UN فليس فيه عنصر يفرض قيودا على عنصر آخر من علٍ.
    No other element would give that pattern. Open Subtitles مع العلم أن هذا النمط لن يعطيه أى عنصر آخر
    68. So any programme that raises the level of any of the elements of the vector of development without lowering the level of any other element would increase the level of development. UN 68- وبالتالي، فإن أي برنامج يرفع مستوى أي من عناصر ناقل التنمية دون أن يخفض مستوى أي عنصر آخر سيزيد من مستوى التنمية.
    another component of survivor assistance is health coverage. UN وهناك عنصر آخر لمساعدة الناجين هو التغطية الصحية.
    another component of the mapping project was the collection and maintenance of the geographic names database. UN وهناك عنصر آخر من عناصر مشروع الخرائط وهو جمع وصيانة قاعدة بيانات الأسماء الجغرافية.
    Their combined impact on poverty is a further element. UN والأثر المشترك لكل ذلك على الفقر هو عنصر آخر.
    another factor that should not be overlooked is the importance of including all children with disabilities in policies and programmes. UN وهناك عنصر آخر ينبغي عدم تجاهله وهو أهمية إدماج جميع الأطفال المعوقين في السياسات والبرامج.
    Drastic cuts were introduced in budgets of individual projects at the last moment without there being any change in any other component of the projects. UN وقد أجريت تخفيضات صارمة في ميزانيات فرادى المشاريع في آخر لحظة دون إدخال أي تغيير على أي عنصر آخر من عناصر المشاريع.
    a further component could be the elaboration and coordination of existing processes, programmes and agreements to address the challenges posed by mercury. UN وقد يتمثل عنصر آخر في التوسع في العمليات والبرامج والاتفاقات القائمة وتنسيقها من أجل التصدي للتحديات التي يشكلها الزئبق.
    another ingredient that was in the drug is organic red dye. Open Subtitles عنصر آخر كان في المخدرات صبغة حمراء عضوية
    Inclusiveness was another very important element of such a dialogue. UN والشمول هو عنصر آخر بالغ اﻷهمية في مثل هذا الحوار.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more