In recent years, we have seen an increase in civil wars, often with an additional element of foreign involvement. | UN | ولقد شهدنا في السنوات اﻷخيرة زيادة في الحروب اﻷهلية التي يدخلها غالبا عنصر إضافي من التورط اﻷجنبي. |
an additional element would be Hidalgo, which would serve solely as an impactor. | UN | وثمة عنصر إضافي هو المركبة هيدالغو، التي ستعمل كراطمة فحسب. |
Fourthly, an additional element could be a formal link between a country's gross national product and its military expenditure. | UN | رابعا، يمكن أن يتمثل عنصر إضافي في إقامة صلة رسمية بين الناتج القومي الاجمالي والنفقات العسكرية للبلدان. |
an additional component of the Foundation's support included launching a pillar for the MDG Health Alliance dedicated to reproductive health and family planning. | UN | واشتمل عنصر إضافي من عناصر الدعم الذي تقدمه المؤسسة على تخصيص ركن لتحالف الأهداف الإنمائية للألفية المتصلة بالصحة، يكرس للصحة الإنجابية وتنظيم الأسرة. |
Ostracism from their families and communities is also an added factor preventing children from returning home; | UN | كما أن تعرض اﻷطفال إلى النبذ ممن جانب أسرهم ومجتمعاتهم المحلية عنصر إضافي يمنعهم من العودة إلى بيوتهم؛ |
I've thought about adding an extra component to the outer coat to prevent the vaccine from drying out. | Open Subtitles | لقد فكرت في إضافة عنصر إضافي إلى الطبقة الخارجية لمنع اللقاح من الجفاف |
15. an additional element in the conflict was the more visible return of Ethiopian troops. | UN | 15- وتمثل عنصر إضافي في النزاع في عودة القوات الإثيوبية بصورة أوضح. |
The weight given to such court decisions varied from " being considered " , " drawing guidance " , " being an additional element " or being of " persuasive value " , and States clarified that such decisions did not have binding authority. | UN | واختلفت الأهمية التي تولى لقرارات المحاكم هذه فهي إما " روعيت " أو " استرشد بها " أو أنها " عنصر إضافي " أو أنها ذات " قيمة مقنعة " ، وأوضحت الدول أن هذه القرارات ليست لها سلطة ملزمة. |
an additional element of this multi-annual programming could take the form of financial insurance to cover macroeconomic risks, including the possibility of commodity price collapses or an aid shortfall. | UN | وهناك عنصر إضافي في هذه البرمجة المتعددة السنوات يمكن أن يأخذ شكل تأمين مالي لتغطية المخاطر المتصلة بالاقتصاد الكلي، بما في ذلك احتمال انهيار أسعار السلع الأساسية أو حدوث نقص في المعونة. |
A special event on poverty eradication, which would look at success stories, the causes of poverty, as well as the role of the United Nations, would be an additional element at the annual session. | UN | وثمة عنصر إضافي للدورة السنوية، وهو عقد اجتماع استثنائي بشأن استئصال الفقر، حيث سينظر في قصص النجاح، وأسباب الفقر، الى جانب دور اﻷمم المتحدة. |
Therefore, an additional element, advocacy, is added to the existing modalities with the aim of stimulating the demand for national accounts data and encouraging the use of the accounts. | UN | وعليه، جرت إضافة عنصر إضافي إلى الطرائق القائمة يتمثل في الدعوة، وذلك بغية تحفيز الطلب على بيانات الحسابات القومية والتشجيع على استخدام الحسابات. |
an additional element in this year's draft resolution acknowledges the role of the unauthorized transfer of materials and information in assisting the illicit manufacturing of MANPADS. | UN | وثمة عنصر إضافي في مشروع قرار هذا العام يعترف بدور النقل غير المأذون به للموارد والمعلومات في مساعدة التصنيع غير المشروع لمنظومات الدفاع الجوي التي يحملها أفراد. |
7. The Advisory Committee notes that the Working Group is recommending that an additional element be included in calculating mission factors, namely a revision of the decision sheet, in order to take into account the potential for hostile engagement of United Nations forces by unidentified parties. | UN | 7 - وتلاحظ اللجنة الاستشارية أن الفريق العامل يوصي بإدراج عنصر إضافي في حساب عوامل البعثة، هو تنقيح صحيفة القرار لمراعاة احتمال تعرض قوات الأمم المتحدة لاشتباكات عدائية مع أطراف غير محددة الهوية. |
an additional element of the agreement became the new Electoral Law, criticized by international experts on the grounds that, without justifiable reasons, it makes political participation unduly difficult, with numerous requirements that appear to serve no purpose other than imposing a bipartisan model for Nicaragua. | UN | وأضيف إلى الاتفاق عنصر إضافي هو القانون الانتخابي الجديد، الذي تعرض لانتقادات الخبراء الدوليين لأنه، دون أي مبرر، يجعل المشاركة السياسية صعبة بغير داع، مع فرض اشتراطات عديدة يبدو أنها لن تؤدي سوى إلى فرض نموذج الحزبين على نيكاراغوا. |
an additional element of the review process is to assess whether the formats themselves require modification; this is an important aspect of the analysis process, since the final versions of the formats and the consequent declarations constitute an important part of the architecture for ongoing monitoring and verification. | UN | وهناك عنصر إضافي لعملية الاستعراض هو تقييم ما إن كانت أشكال النماذج نفسها تستلزم التعديل؛ وهذا جانب هام من جوانب عملية التحليل، حيث أن الصيغ النهائية ﻷشكال النماذج واﻹعلانات المترتبة عليها تشكل جزءا هاما من بنيان عملية الرصد والتحقق المستمرين. |
By decision 3/COP.9, paragraph 8, Parties decided to add an additional element of mid-term evaluation, which is not strictly a building block of The Strategy: comprehensive review of regional coordination mechanisms. | UN | موجب الفقرة 8 من المقرر 3/م أ-9، قررت الأطراف إضافة عنصر إضافي لتقييم منتصف المدة لا يشكل بالضبط ركناً من الاستراتيجية وهو الاستعراض الشامل لآليات التنسيق الإقليمية. |
87. The potential that assistance may be differentiated or demarcated brings with it the risk of introducing in education an additional component of the discrimination which these marginalized populations often experience. | UN | واحتمال تباين أو تمايز المساعدة في مجال التعليم يستتبع احتمال أن يُدرج في التعليم عنصر إضافي يتعلق بالتمييز الذي كثيراً ما تعاني منه الشريحة المهمشة من السكان. |
an additional component of the orientation is a mentoring programme to provide young Professionals with career support by complementing the initiation and training offered to them by their direct supervisors and managers. | UN | وهناك عنصر إضافي في التوجيه وهو برنامج إرشادي لتزويد الموظفين الفنيين الشباب بدعم وظيفي بتكميل التلقين والتدريب اللذين يوفرهما لهم مشرفوهم أو مديروهم المباشرون. |
Ostracism from their families and communities is also an added factor preventing children from returning home; | UN | كما أن تعرض اﻷطفال إلى النبذ من جانب أسرهم ومجتمعاتهم المحلية عنصر إضافي يمنعهم من العودة إلى بيوتهم؛ |
The Caribbean proposal comprises an extra component where individual developing countries would be accorded credit for commitments such as binding coverage and other factors, e.g. development needs, including revenue dependence, adjustment costs due to preference erosion and economic vulnerability. | UN | وينطوي اقتراح الكاريبي على عنصر إضافي يمنح بموجبه فرادى البلدان النامية ائتماناً لالتزامات مثل التغطية الموحدة وعوامل أخرى مثل الاحتياجات الإنمائية، بما في ذلك الاعتماد على العائدات، وتكاليف التكيف الناتجة عن تآكل الأفضليات، وضعف الاقتصاد. |
Social policy remains largely detached from economic policy, or is seen as an add-on intended to mitigate the social costs of economic liberalization and structural adjustment. | UN | فالسياسات الاجتماعية لا تزال منفصلة إلى حد كبير عن السياسات الاقتصادية، أو تعتبر بمثابة عنصر إضافي يتوخى منه تخفيض التكاليف الاجتماعية الناجمة عن تحرير الاقتصاد والتكيف الهيكلي. |
A further element here is the territorial sovereignty of the Federal Republic of Yugoslavia. | UN | وثمة عنصر إضافي آخر في هذا المقام هو السيادة اﻹقليمية لجمهورية يوغوسلافيا الاتحادية. |