As such, the Panel values this loss element at US$381,495. | UN | ويقدر الفريق عنصر الخسارة هذا بمبلغ 495 381 دولاراً. |
Fusas did not provide much information relating to this loss element. | UN | ولم تقدم شركة فوساس معلومات كثيرة عن عنصر الخسارة هذا. |
The Panel recommends no compensation for this loss element. | UN | ويوصي الفريق بعدم دفع تعويض عن عنصر الخسارة هذا. |
This step has not been carried out if the loss element under review falls below the level of materiality which is described below. | UN | ولا تنفذ هذه الخطوة إذا كان عنصر الخسارة موضع الاستعراض أقل من مستوى الطابع الجوهري المذكور أدناه. |
The Panel notes, however, that loss element 3 of Mitsubishi’s claim will not be considered in this report. | UN | غير أن فريق المفوضين يشير إلى أن عنصر الخسارة رقم 3 في مطالبة ميتسوبيشي لن يُبحث في هذا التقرير. |
Mitsubishi seeks compensation in the amount of yen 169,450,232 for loss element 1. | UN | وتلتمس ميتسوبيشي تعويضا بمبلغ 232 450 169 يناً عن عنصر الخسارة رقم 1. |
Accordingly, this loss element of the claim must fail on evidentiary grounds.Halliburton Limited also made advances to its employees in the Middle East. | UN | وعليه، يجب أن يرفض عنصر الخسارة هذا لعدم كفاية الأدلة. |
The Panel recommends no compensation for this loss element. | UN | ويوصي الفريق بعدم دفع تعويض عن عنصر الخسارة هذا. |
The Panel recommends no compensation for this loss element. | UN | ويوصي الفريق بعدم دفع تعويض عن عنصر الخسارة هذا. |
This step has not been carried out if the loss element under review falls below the level of materiality which is described below. | UN | ولا تنفذ هذه الخطوة إذا كان عنصر الخسارة موضع الاستعراض أقل من مستوى الطابع الجوهري المذكور أدناه. |
The Panel finds that this loss element is compensable on the same basis as other claims for the cost of repairs. | UN | ويرى الفريق أن عنصر الخسارة هذا قابل للتعويض لنفس السبب الذي تستند إليه المطالبات الأخرى المتعلقة بتكاليف الإصلاحات. |
The number of items that will be tested depends on the loss element and the adjusted value of the claim. | UN | وعدد البنود التي سيتم اختبارها يتوقف على عنصر الخسارة وقيمة تسوية المطالبة. |
The Panel finds that PIC incurred costs in respect of this loss element of KWD 4,807,120. | UN | ويخلص الفريق إلى أن الشركة تكبدت بشأن عنصر الخسارة هذا تكاليف قدرها 120 807 4 ديناراً كويتياً. |
The total amount of compensation claimed under this loss element is USD 81,176. | UN | وقد وصل مجموع مبلغ التعويض المطالب به ضمن إطار عنصر الخسارة المذكور إلى 176 81 دولاراً من دولارات الولايات المتحدة. |
However, the Panel has noted that this loss element contained an arithmetical error which reduced the amount of the claim by the amount of USD 1,356 to USD 61,424. | UN | غير أن الفريق لاحظ أن عنصر الخسارة هذا تضمن خطأً حسابياً خفض من مبلغ المطالبة بمقدار 356 1 دولاراً بحيث أصبح مبلغ المطالبة 424 61 دولاراً. |
The Panel reclassified this loss element as a claim for interest. | UN | وأعاد الفريق تصنيف عنصر الخسارة هذا على أنه مطالبة بالتعويض عن الفوائد. |
The nature of this loss element is not clear unless National had to return the amount of USD 16,000 to the purchasers when National finally was unable to deliver the equipment to the purchasers. | UN | وطبيعة عنصر الخسارة هذا ليست واضحة ما لم يكن قد تعين على شركة ناشيونال إعادة مبلغ 000 16 دولار إلى الأطراف المشترية لعدم تمكنها في النهاية من تسليم المعدات إليها. |
This step has not been carried out if the loss element under review falls below the level of materiality which is described below. | UN | ولا تنفذ هذه الخطوة إذا كان عنصر الخسارة موضع الاستعراض أقل من مستوى الأهمية النسبية المذكورة أدناه. |
The Panel therefore finds that this loss element is more accurately described as loss of real property. | UN | وعليه، يرى الفريق أن من الأدق وصف عنصر الخسارة هذا بالخسارة في الممتلكات العقارية. |
This step has not been carried out if the loss element under review falls below the level of materiality which is described below. | UN | ولا تنفذ هذه الخطوة إذا كان عنصر الخسارة موضع الاستعراض أقل من مستوى الأهمية النسبية المذكور أدناه. |