| It has also provided data collection and mapping support to the civil registration process, through collaboration with the institution-building pillar. | UN | كما قام بتقديم دعم لتجميع البيانات ورسم الخرائط لعملية التسجيل المدني، عن طريق التعاون مع عنصر بناء المؤسسات. |
| This change takes into account that within UNMIK the main human rights monitoring and reporting mandate lies with the institution-building pillar. | UN | ويراعي هذا التغيير كون الولاية الرئيسية لرصد حقوق الإنسان والإبلاغ عنها داخل البعثة مسندة إلى عنصر بناء المؤسسات. |
| Council experts have assisted the institution-building pillar in the formulation of legal documents, including the draft Broadcasting Regulation. | UN | وساعد خبراء من المجلس عنصر بناء المؤسسات في صياغة الوثائق القانونية، بما في ذلك لائحة البث الإذاعي. |
| 39. Trafficking victims subject to deportation orders continued to receive assistance through the institution building pillar's shelter programme. | UN | 39 - وما زال ضحايا الاتجار الذين رهن أوامر الترحيل يحصلون على المساعدة من برنامج المأوى الذي يديره عنصر بناء المؤسسات. |
| In response, the UNMIK Department of Justice established a joint working group with the institution building pillar to study the report and develop ways to implement its recommendations. | UN | واستجابة لذلك، أنشأت إدارة العدالة التابعة للبعثة فريقا عاملا مشتركا مع عنصر بناء المؤسسات لدراسة التقرير واستنباط سبل تنفيذ التوصيات الواردة فيه. |
| The institution-building component is also involved in the selection of judges and prosecutors and has, so far, interviewed 526 individuals, of whom 48 have been selected. | UN | ويشارك أيضا عنصر بناء المؤسسات في اختيار القضاة والمدعين العامين وقد نظم العنصر مقابلات حتى الآن مع 526 فردا، اختير منهم 48 فردا. |
| The Mission's reports and recommendations were welcomed by the institution-building pillar. | UN | وقد رحَّب عنصر بناء المؤسسات بتقارير وتوصيات بعثة المجلس. |
| The institution-building pillar (OSCE) had 564 international staff members in Kosovo out of an authorized total of 751. | UN | ومن مجموع ملاك الموظفين الدوليين المأذون به وقوامه 751 موظفا، يضم عنصر بناء المؤسسات في كوسوفو 564 موظفا دوليا. |
| UNMIK's institution-building pillar has also brought together Kosovo Albanian civil society representatives and non-governmental organizations from Serbia proper to develop civic dialogue and build trust. | UN | كما جمع عنصر بناء المؤسسات بالبعثة ممثلين عن المجتمع المدني لألبان كوسوفو وعن منظمات غير حكومية من داخل صربيا لإجراء حوار وطني وبناء الثقة. |
| Supporting the development of democratic structures and processes and promoting the participation of people at all levels of society is one of the key tasks of the institution-building pillar. | UN | وتشكل مهمة دعم تطوير الهياكل والعمليات الديمقراطية وتشجيع مشاركة جميع الأفراد على جميع مستويات المجتمع إحدى المهام الأساسية التي يضطلع بها عنصر بناء المؤسسات الهام. |
| 99. The institution-building pillar has worked to promote and support the development of mature democratic political parties in Kosovo. | UN | 99 - ويعمل عنصر بناء المؤسسات على تعزيز ومساندة أحزاب سياسية ديمقراطية ناضجة في كوسوفو. |
| 11. Throughout 2002 the Assembly, with the assistance of the institution-building pillar's Assembly Support Initiative, formed the rudimentary structures needed for a functioning parliament. Eighteen committees were formed. | UN | 11 - وطوال سنة 2002، شكلت الجمعية، بمساعدة من مبادرة تقديم الدعم للجمعية المنبثقة عن " عنصر بناء المؤسسات " ، الهياكل الأولية اللازمة لأداء البرلمان لمهامه. |
| The institution-building pillar and the Council have developed a relationship of cooperation on many levels, particularly in the realm of judicial and legal training, elections and the preparation of legislation. | UN | وقد أقام عنصر بناء المؤسسات علاقة تعاون مع المجلس على مستويات عديدة، وبخاصة في مجال التدريب القضائي والقانوني، والانتخابات وإعداد التشريعات. |
| With the upcoming municipal elections in Kosovo in autumn 2002, the institution-building pillar is prepared again to cooperate closely with the Council's observers. | UN | ومع اقتراب موعد الانتخابات البلدية المقبلة في كوسوفو في خريف عام 2002، يستعد عنصر بناء المؤسسات مرة أخرى للتعاون مع المراقبين من المجلس. |
| In December, the institution-building pillar co-organized the first in a series of informal decentralization conferences that brought together local government experts and practitioners from Kosovo, Austria and Slovenia. | UN | وفي كانون الأول/ديسمبر، شارك " عنصر بناء المؤسسات " في تنظيم سلسلة من الاجتماعات غير الرسمية بشأن اللامركزية جمعت الخبراء الحكوميين المحليين والممارسين من كوسوفو والنمسا وسلوفينيا. |
| 92. The institution building pillar worked on a variety of levels to promote and support the development of democratic political parties in Kosovo. | UN | 92 - وعمل عنصر بناء المؤسسات على أصعدة شتى لتعزيز ودعم تطوير الأحزاب السياسية الديمقراطية في كوسوفو. |
| 34. The institution building pillar works closely with UNMIK police to develop a training programme for Kosovo Police Service trainees who will serve as supervisors. | UN | 34 - ويعمل عنصر بناء المؤسسات بصورة وثيقة مع شرطة البعثة من أجل وضع برنامج تدريبي يقوم فيه متدربو شرطة كوسوفو بدور المشرفين. |
| 44. On 17 October, the institution building pillar published its six-month review of the criminal justice system in Kosovo. | UN | 44 - أصدر عنصر بناء المؤسسات في 17 تشرين الأول/ أكتوبر تقرير استعراض نظام العدالة الجنائية في كوسوفو الذي يصدره كل ستة أشهر. |
| The success of the institution-building component was attested to by the work of the Luanda Juvenile Court, which processed 656 cases in its first year of existence. | UN | ويشهد على نجاح عنصر بناء المؤسسات عملُ محكمة أحداث لواندا التي نظرت في 656 قضية في غضون السنة الأولى من إنشائها. |
| On 10 and 11 December, the institution-building component organized and held the first International Human Rights Conference in Pristina. | UN | وفي ١٠ و ١١ كانون اﻷول/ ديسمبر، قام عنصر بناء المؤسسات بتنظيم وعقد أول مؤتمر دولي لحقوق اﻹنسان يُعقد في بريشتينا. |
| 35. A new public broadcasting service, known as Radio-Television Kosovo, is being developed by the institution-building component. | UN | 35 - يقوم عنصر بناء المؤسسات بإنشاء هيئة إذاعية عامة جديدة تعرف باسم إذاعة وتلفزيون كوسوفو. |
| the pillar coordinated a three-week peace-building and reconciliation workshop in Austria for 24 Kosovo youths including Kosovo Albanians, Serbs, Bosniacs, Turks and Ashkalija. | UN | وقام عنصر بناء المؤسسات بتنسيق حلقة عمل بشأن بناء السلام والمصالحة استمرت ثلاثة أسابيع في النمسا وخصصت لـ 24 من شباب كوسوفو، ينتمون إلى ألبانيي كوسوفو والصرب والبوسنيين والأتراك والأشكاليين. |