The mission support component of field operations would thereby be reduced, with only location-dependent activities performed in specific mission locations. | UN | وبذلك سيجري تقليص عنصر دعم البعثة في العمليات الميدانية، حيث سيضطلع فقط بأنشطة محددة تبعا للمواقع داخل البعثة. |
36. The mission support component has continued to support UNMIN activities effectively throughout the Mission area, priority being given to the cantonment sites. | UN | 36 - واصل عنصر دعم البعثة تقديم الدعم الفعال لأنشطة البعثة في جميع أرجاء منطقة البعثة مع إعطاء الأولوية لمواقع التجميع. |
The mission support component of UNMIL was established quickly through the use of rapid deployment team personnel. | UN | وفي بعثة الأمم المتحدة في ليبريا أنشئ عنصر دعم البعثة بسرعة باستخدام أفراد من فريق الانتشار السريع. |
39. The Mission's support component will provide effective and efficient logistical, administrative and technical services in support of the Mission's implementation of its mandate. | UN | 39 - سيقدم عنصر دعم البعثة خدمات لوجستية وإدارية وتقنية بفعالية وكفاءة دعما للبعثة في تنفيذ ولايتها. |
32. The Mission's support component will continue to provide administrative, logistical and security services in support of the offices and their mandated activities under the security sector, peace consolidation and rule of law components. | UN | 32 - سيواصل عنصر دعم البعثة توفير الخدمات الإدارية والسوقية والأمنية لمساندة المكاتب والأنشطة التي عُهِد بها إليها في إطار عناصر قطاع الأمن وتوطيد دعائم السلام وسيادة القانون. |
157. the mission support element of UNAMI provides administrative and logistical support. | UN | 157 - يوفر عنصر دعم البعثة التابع لبعثة الأمم المتحدة لتقديم المساعدة إلى العراق الدعم الإداري واللوجستي. |
The mission support component had to be aligned more with the Global Field Support Strategy. | UN | واستلزم الأمر زيادة اتساق عنصر دعم البعثة مع استراتيجية تقديم الدعم الميداني على الصعيد العالمي. |
The mission support component of field operations is thereby reduced, with only location-dependent activities performed in specific mission locations. | UN | وبذلك، يجري تقليص عنصر دعم البعثة في العمليات الميدانية، إذ سيضطلع فقط بالأنشطة المرتبطة بالمواقع في مواقع بعثات معينة. |
Reclassifications 23. A total of two post reclassifications are proposed under the mission support component. | UN | 23 - يُـقترح إعادة تصنيف ما مجموعه وظيفتين في إطار عنصر دعم البعثة. |
247. UNSCOL conducted a staffing review of its mission support component in November 2013. | UN | 247 - وأجرى المكتب استعراضا لملاك موظفي عنصر دعم البعثة فيه في تشرين الثاني/نوفمبر 2013. |
The Advisory Committee considers that the Mission Support positions proposed for redeployment from the Amman Office should have been presented as abolishments of positions and that any additional requirement for new positions in the mission support component should have been fully justified. | UN | ترى اللجنة الاستشارية أن وظائف دعم البعثة المقترح نقلها من مكتب عمّان كان ينبغي تقديمها على أنها وظائف ملغاة، وأن أي احتياجات إضافية لوظائف جديدة في عنصر دعم البعثة كان ينبغي دعمها بالمبررات الكافية. |
The mission support component also delivered various outputs, improved services and addressed cross-cutting issues, including gender and HIV awareness and the implementation of conduct and discipline policies. | UN | وقدم عنصر دعم البعثة أيضا نواتج مختلفة، وحسّن الخدمات وعالج مسائل شاملة، بما فيها المسائل الجنسانية والتوعية بفيروس نقص المناعة البشرية وتنفيذ سياسات السلوك والانضباط. |
The mission support component is responsible for providing administrative and logistical support on a mission-wide basis, and in this way supports the mission in executing its mandated tasks in a manner that is effective, timely and coordinated. | UN | ويضطلع عنصر دعم البعثة بمسؤولية توفير الدعم الإداري واللوجستي على نطاق البعثة، وبذلك يدعم البعثة في تنفيذ المهام الموكلة إليها بأسلوب يتسم بالفعالية وحسن التوقيت والتنسيق. |
168. The mission support component of UNAMI provides administrative and logistical support to the Mission. | UN | 168 - يقدم عنصر دعم البعثة الدعم الإداري واللوجستي للبعثة. |
13. The revised budget proposes to establish four new international temporary positions in the Security Section under the mission support component. | UN | 13 - وتقترح الميزانية المنقحة إنشاء 4 وظائف دولية مؤقتة جديدة في قسم الأمن تحت عنصر دعم البعثة. |
29. During the budget period, the Mission's support component will provide effective and efficient logistical, administrative and security services in support of the implementation of the Mission's mandate. | UN | 29 - سيوفر عنصر دعم البعثة خلال فترة الميزانية خدمات لوجستية وإدارية وأمنية تتسم بالفعالية والكفاءة دعما لتنفيذ ولاية البعثة. |
15. During the budget period, the Mission's support component will provide logistical, administrative and security services to accomplish the objective of effective and efficient completion of the administrative liquidation of the Mission by 31 October 2009. | UN | 15 - خلال فترة الميزانية، سيوفر عنصر دعم البعثة الخدمات اللوجستية والإدارية والأمنية لتحقيق هدف إنجاز التصفية الإدارية بفعالية وكفاءة بحلول 31 تشرين الأول/أكتوبر 2009. |
48. During the budget period, the Mission's support component will continue to provide effective and efficient logistical, administrative and security services in support of the implementation of the Mission's mandate through the delivery of related outputs and introduction of new service improvements. | UN | 48 - سيواصل عنصر دعم البعثة خلال فترة الميزانية، تقديم خدمات لوجستية وإدارية وأمنية تتسم بالفعالية والكفاءة دعما لتنفيذ ولاية البعثة، عن طريق إنجاز النواتج ذات الصلة وإدخال تحسينات جديدة على الخدمات. |
49. During the reporting period, the Mission's support component provided effective logistical, administrative and security services in support of the implementation of the Mission's mandate through the delivery of related outputs. | UN | 49 - خلال الفترة المشمولة بالتقرير، قام عنصر دعم البعثة بتوفير خدمات لوجستية وإدارية وأمنية فعالة دعما لتنفيذ ولاية البعثة عن طريق إنجاز النواتج ذات الصلة. |
The component will work in partnership with Land Mine Action, a British non-governmental organization, to support survey and demolition work east of the Berm and will incorporate the activities of the mission support element on mine action services. | UN | وسيعمل هذا العنصر في شراكة مع منظمة العمل من أجل مكافحة الألغام الأرضية، وهي منظمة بريطانية غير حكومية، لدعم إعداد دراسة استقصائية وأعمال الهدم شرقي الحزام الأمني، وسيضم في ثناياه أنشطة عنصر دعم البعثة المتعلقة بخدمات الإجراءات المتعلقة بالألغام. |
35. As in the previous reporting period, the support component of the Mission continued to provide effective and efficient logistical, administrative and security services to enable the implementation of the UNMISS mandates through the delivery of related outputs. | UN | 35 - كما حدث في الفترة المشمولة بالتقرير السابق، واصل عنصر دعم البعثة تقديم الخدمات اللوجستية والإدارية والأمنية بفعالية وكفاءة لتمكين البعثة من تنفيذ ولاياتها من خلال تحقيق النواتج ذات الصلة. |