"عنصر عسكري يصل قوامه" - Translation from Arabic to English

    • a military component of up
        
    3. Decides that for a temporary period MINUSTAH will consist of a military component of up to 7,500 troops of all ranks and of up to 1,897 Civilian Police. UN 3 - يقرر أن تتألف البعثة، لفترة مؤقتة، من عنصر عسكري يصل قوامه إلى 500 7 فرد من جميع الرتب، و 897 1 فردا من الشرطة المدنية.
    3. Decides that for a temporary period MINUSTAH will consist of a military component of up to 7,500 troops of all ranks and of up to 1,897 Civilian Police. UN 3 - يقرر أن تتألف البعثة، لفترة مؤقتة، من عنصر عسكري يصل قوامه إلى 500 7 فرد من جميع الرتب، و 897 1 فردا من الشرطة المدنية.
    2. Decides, therefore, that MINUSTAH will consist of a military component of up to 8,940 troops of all ranks and of a police component of up to 3,711 police and that it will keep the new levels of troops and police in MINUSTAH under review as necessary; UN 2 - يقرر، بناء على ذلك، أن تتألف البعثة من عنصر عسكري يصل قوامه إلى 940 8 فردا من جميع الرتب، وعنصر شرطة يصل قوامه إلى 711 3 فردا وأن يبقي المستويات الجديدة للقوة ولعنصر الشرطة في البعثة قيد الاستعراض حسب الاقتضاء؛
    3. Decides, therefore, that the Mission will continue to consist of a military component of up to 7,060 troops of all ranks and a police component of a total of 2,091 police; UN 3 - يقرر بالتالي أن تظل البعثة تتألف من عنصر عسكري يصل قوامه إلى 060 7 فردا من جميع الرتب ومن عنصر للشرطة قوامه 091 2 فردا؛
    2. Decides, therefore, that MINUSTAH will consist of a military component of up to 8,940 troops of all ranks and of a police component of up to 3,711 police and that it will keep the new levels of troops and police in MINUSTAH under review as necessary; UN 2 - يقرر، بناء على ذلك، أن تتألف البعثة من عنصر عسكري يصل قوامه إلى 940 8 فردا من جميع الرتب، وعنصر شرطة يصل قوامه إلى 711 3 فردا وأن يبقي المستويات الجديدة للقوة ولعنصر الشرطة في البعثة قيد الاستعراض حسب الاقتضاء؛
    3. Decides, therefore, that the Mission shall consist of a military component of up to 6,940 troops of all ranks and of a police component of up to 2,211 police; UN 3 - يقرر بالتالي أن تتألف البعثة من عنصر عسكري يصل قوامه إلى 940 6 فردا من جميع الرتب ومن عنصر شرطة يصل قوامه إلى 211 2 فردا؛
    2. Decides, therefore, that the Mission shall consist of a military component of up to 8,940 troops of all ranks and a police component of up to 3,711 police and that it will keep the new levels of troops and police in the Mission under review, as necessary; UN 2 - يقرر، بناء على ذلك، أن تتألف البعثة من عنصر عسكري يصل قوامه إلى 940 8 فردا من جميع الرتب وعنصر شرطة يصل قوامه إلى 711 3 فردا وأن يبقي المستويات الجديدة للقوة والشرطة في البعثة قيد الاستعراض حسب الاقتضاء؛
    Therefore, by the same resolution, the Council decided that MINUSTAH will consist of a military component of up to 8,940 troops of all ranks and of a police component of up to 4,391 police (including 100 Corrections Officers, categorized as government-provided personnel). II. Mandate performance UN وقرر المجلس بالتالي في القرار نفسه أن تتألف البعثة من عنصر عسكري يصل قوامه إلى 940 8 فردا من جميع الرتب وعنصر شرطة يصل قوامه إلى 391 4 فردا (منهم 100 من موظفي السجون مصنفين في فئة الأفراد المقدمين من الحكومات).
    b In its resolution 1892 (2009), the Security Council had decided that MINUSTAH would consist of a military component of up to 6,940 troops and a police component of up to 2,211 police. UN (ب) في قراره 1892 (2009)، قرر مجلس الأمن أن تتكون البعثة من عنصر عسكري يصل قوامه إلى 940 6 فردا ومن عنصر شرطة يصل قوامه إلى 211 2 شرطيا.
    In its resolution 814 (1993), the Security Council acknowledged the need for a smooth transition from UNITAF to the expanded UNOSOM II; and decided to expand the size of the UNOSOM force and its mandate (UNOSOM II), which would require the deployment of a military component of up to 28,000 all ranks. UN وفي القرار ٨١٤ )١٩٩٣(، سلﱠم مجلس اﻷمن بضرورة التحول السلس لقوة العمل الموحدة الى عملية اﻷمم المتحدة الثانية الموسعة في الصومال؛ وقرر توسيع حجم قوة عملية اﻷمم المتحدة في الصومال وولايتها )عملية اﻷمم المتحدة الثانية في الصومال(، وهو ما يستلزم وزع عنصر عسكري يصل قوامه الى ٠٠٠ ٢٨ فرد من جميع الرتب.
    In its resolution 814 (1993), the Security Council acknowledged the need for a smooth transition from UNITAF to the expanded UNOSOM II; and decided to expand the size of the UNOSOM force and its mandate (UNOSOM II), which would require the deployment of a military component of up to 28,000 all ranks. UN وفي القرار ٤١٨ )٣٩٩١(، سلﱠم مجلس اﻷمن بضرورة التحول السلس لقوة العمل الموحدة إلى عملية اﻷمم المتحدة الثانية الموسعة في الصومال؛ وقرر توسيع حجم قوة عملية اﻷمم المتحدة في الصومال وولايتها )عملية اﻷمم المتحدة الثانية في الصومال(، وهو ما يستلزم وزع عنصر عسكري يصل قوامه إلى ٠٠٠ ٨٢ فرد من جميع الرتب.
    In its resolution 814 (1993), the Security Council acknowledged the need for a smooth transition from UNITAF to the expanded UNOSOM II; and decided to expand the size of the UNOSOM force and its mandate (UNOSOM II), which would require the deployment of a military component of up to 28,000, all ranks. UN وفي القرار ٤١٨ )٣٩٩١(، سلﱠم مجلس اﻷمن بضرورة التحول السلس من قوة العمل الموحدة إلى عملية اﻷمم المتحدة الثانية الموسعة في الصومال؛ وقرر توسيع حجم قوة عملية اﻷمم المتحدة في الصومال وولايتها )عملية اﻷمم المتحدة الثانية في الصومال(، وهو ما يستلزم نشر عنصر عسكري يصل قوامه إلى ٠٠٠ ٨٢ فرد من جميع الرتب.
    By its resolutions 1908 (2010) and 1927 (2010), the Council decided that MINUSTAH would consist of a military component of up to 8,940 troops of all ranks and a police component of up to 4,391 police, including 2,940 formed police personnel. UN وقرر المجلس، في قراريه 1908 (2010) و 1927 (2010)، أن تتألف البعثة من عنصر عسكري يصل قوامه إلى 940 8 فردا من جميع الرتب، وعنصر شرطة يصل قوامه إلى 391 4 فردا، بما في ذلك 940 2 فردا من أفراد الشرطة المشكلة.
    In its resolution 814 (1993), the Security Council acknowledged the need for a smooth transition from UNITAF to the expanded UNOSOM II; and decided to expand the size of the UNOSOM force and its mandate (UNOSOM II), which would require the deployment of a military component of up to 28,000, all ranks. UN في الصومال وولايتها )عملية اﻷمم المتحدة الثانية في الصومال(، وهو ما يستلزم نشر عنصر عسكري يصل قوامه إلى ٠٠٠ ٢٨ فرد من جميع الرتب، واتخذ مجلس اﻷمن مزيدا من اﻹجراءات في عام ١٩٩٣ بشأن عملية اﻷمم المتحدة الثانية في الصومال )القرارات ٨٣٧ )١٩٩٣( و ٨٦٥ )١٩٩٣( و ٨٧٨ )١٩٩٣(، و ٨٨٦ )١٩٩٣((،
    The Council, by its resolution 1944 (2010), decided to extend the mandate of MINUSTAH until 15 October 2011 and to maintain the current overall force levels, which consist of a military component of up to 8,940 troops of all ranks and a police component of up to 4,391 police, including 2,940 formed units. UN وقرر مجلس الأمن، بموجب قراره 1944 (2010)، تمديد ولاية البعثة حتى 15 تشرين الأول/أكتوبر 2011، والإبقاء على المستويات العامة الحالية لقوة البعثة، التي تتألف من عنصر عسكري يصل قوامه إلى 940 8 فردا من جميع الرتب، وعنصر شرطة يصل قوامه إلى 391 4 فردا، بمن فيهم 940 2 فردا من أفراد الوحدات المشكلة.
    Subsequently, in its resolution 1908 (2010) the Council in order to support the immediate recovery, reconstruction and stability efforts after the devastating earthquake on 12 January 2010 in Haiti, the Council decided that MINUSTAH would consist of a military component of up to 8,940 troops of all ranks and a police component of up to 3,711. UN لذلك، وبعد ذلك، وفي قراره 1908 (2010)، ومن أجل دعم جهود الانتعاش الفورية والإعمار والاستقرار بعد الزلزال المدمر الذي وقع في 12 كانون الثاني/يناير 2010 في هايتي، قرر المجلس أن تتكون البعثة من عنصر عسكري يصل قوامه إلى 940 8 فردا من جميع الرتب ومن عنصر شرطة يصل قوامه إلى 711 3.
    6. By its resolution 1944 (2010) of 14 October 2010, the Security Council decided to extend the mandate of MINUSTAH until 15 October 2011 and to maintain the current overall force levels, which consist of a military component of up to 8,940 troops of all ranks and of a police component of up to 4,391 police. UN 6 - وقرر مجلس الأمن، بموجب قراره 1944 (2010)، تمديد ولاية البعثة حتى 15 تشرين الأول/أكتوبر 2011، والإبقاء على المستويات العامة لقوة البعثة، التي تتألف من عنصر عسكري يصل قوامه إلى 940 8 فردا من جميع الرتب، وعنصر شرطة يصل قوامه إلى 391 4 فردا.
    Subsequently, and in light of the devastating earthquake on 12 January 2010 in Haiti, the Council, in its resolution 1908 (2010), endorsed the increase of the overall force levels of MINUSTAH to support the immediate recovery, reconstruction and stability efforts in Haiti and decided that MINUSTAH would consist of a military component of up to 8,940 troops and a police component of up to 3,711 personnel. UN وعقب ذلك، وفي ضوء الزلزال المدمر الذي شهدته هايتي في 12 كانون الثاني/يناير 2010، أيد مجلس الأمن، في قراره 1908 (2010)، زيادة المستويات العامة لقوة البعثة من أجل دعم الجهود الفورية للإنعاش وإعادة التعمير وتحقيق الاستقرار في هايتي، وقرر أن تتألف البعثة من عنصر عسكري يصل قوامه إلى 940 8 فردا وعنصر شرطة يصل قوامه إلى 711 3 فردا.
    Recalling further Security Council resolution 1908 (2010) of 19 January 2010, by which the Council endorsed the increase in the overall force levels of the Mission to support the immediate recovery, reconstruction and stability efforts and decided that the Mission would consist of a military component of up to 8,940 troops of all ranks and of a police component of up to 3,711 police, UN وإذ تشير كذلك إلى قرار مجلس الأمن 1908 (2010) المؤرخ 19 كانون الثاني/يناير 2010، الذي وافق فيه المجلس على زيادة المستويات الإجمالية لقوة البعثة من أجل دعم الجهود الفورية للإنعاش وإعادة التعمير وتحقيق الاستقرار، وقرر أن تتألف البعثة من عنصر عسكري يصل قوامه إلى 940 8 فردا من جميع الرتب، وعنصر شرطة يصل قوامه إلى 711 3 فردا،
    Following the earthquake on 12 January 2010, the Security Council, by its resolution 1908 (2010), endorsed the recommendation of the Secretary-General to increase the overall force levels of MINUSTAH to support the immediate recovery, reconstruction and stability efforts and decided that the Mission would consist of a military component of up to 8,940 troops of all ranks and of a police component of up to 3,711 police. UN في أعقاب الزلزال الذي ضرب هايتي في 12 كانون الثاني/يناير 2010، أيد مجلس الأمن في قراره 1908 (2010) توصية الأمين العام بزيادة المستويات العامة لقوة البعثة من أجل دعم الجهود الفورية للإنعاش وإعادة التعمير وتحقيق الاستقرار، وقرر أن تتألف البعثة من عنصر عسكري يصل قوامه إلى 940 8 فردا من جميع الرتب، وعنصر شرطة يصل قوامه إلى 711 3 فردا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more