That amount of force would definitely have wrung the victim's neck. | Open Subtitles | هذا القدر من القوة من شأنه بالتأكيد ليّ عنق الضحية |
I'll tell the M.E. to take a close look at the victim's neck and finger. | Open Subtitles | سأخبر الفريق الجنائي بإلقاء نظرة فاحصة على عنق الضحية و أصبعه. |
We found a consistent pattern of an electric wire used in heating devices on the victim's neck | Open Subtitles | هناك آثار لسلك كهربائي يُستخدم في أجهزة التدفئة على عنق الضحية. |
I found epithelials on the victim's neck swab. | Open Subtitles | وجدت أغشية نسيجية على المسحة التي أخذت من عنق الضحية |
Multiple lacerations visible to the victim's throat. | Open Subtitles | إصابة الوفاة قطع في عنق الضحية |
The ligature marks on the victim's neck did not match the position of the strap. | Open Subtitles | لا تطابق آثار التقييد على عنق الضحية مكان الحزام |
I felt compelled to hire our own expert, who came to the same conclusion that the red marks on the victim's neck are consistent with fingernail puncture marks caused by a woman. | Open Subtitles | أحسستُ أني مظطرة لتعيين خبيرنا الخاص الذي وصل إلى نفس النتيجة أن العلامات الحمراء على عنق الضحية |
The bullet passed through the victim's neck and lodged in this log. | Open Subtitles | أجل. عبرت الرصاصة عنق الضحية واستقرت في ساقه |
So, after a drawn-out fight, the killer jammed something wood in the victim's neck and then ripped out pieces of his throat? | Open Subtitles | هكذا، بعد معركة مطولة، القاتل التشويش شيء الخشب في عنق الضحية ثم اقتلعت قطع من حنجرته؟ |
And the marks could've been made by yanking the pass off the victim's neck. | Open Subtitles | ويمكن لقد بذلت العلامات التي اخراج تمريرة من عنق الضحية. |
She stated that she noticed red fingers marks on the victim's neck and that she asked whether the man was strangled, to which a police officer replied that the victim seemed to have heart problems. | UN | وأشارت إلى أنها لاحظت علامات حمراء لأصابع على عنق الضحية وتساءلت عما إذا كان قد خنق باليد، ورد عليها أحد ضباط الشرطة بأن الضحية يعاني من مشاكل قلبية فيما يبدو. |
The ambulance doctor who first examined the victim's body had noted that there were red finger marks visible on the victim's neck, which was confirmed by the autopsy report. | UN | وأضافت أن طبيبة الإسعاف التي كشفت على جسد الضحية أولاً لاحظت وجود علامات حمراء للأصابع ظاهرة على عنق الضحية وهو ما أكده تقرير التشريح. |
She stated that she noticed red fingers marks on the victim's neck and that she asked whether the man was strangled, to which a police officer replied that the victim seemed to have heart problems. | UN | وأشارت إلى أنها لاحظت علامات حمراء لأصابع على عنق الضحية وتساءلت عما إذا كان قد خنق باليد، ورد عليها أحد ضباط الشرطة بأن الضحية يعاني من مشاكل قلبية فيما يبدو. |
The ambulance doctor who first examined the victim's body had noted that there were red finger marks visible on the victim's neck, which was confirmed by the autopsy report. | UN | وأضافت أن طبيبة الإسعاف التي كشفت على جسد الضحية أولاً لاحظت وجود علامات حمراء للأصابع ظاهرة على عنق الضحية وهو ما أكده تقرير التشريح. |
Likely due to the strike at the victim's neck. | Open Subtitles | يحتمل انهُ بسبب الضربة في عنق الضحية |
In the doctor's testimony dated 18 November 2004, she stated that she carefully examined the victim's neck but didn't observe any traces of a rope. | UN | وتشير شهادة الطبيبة، المؤرخة 18 تشرين الثاني/نوفمبر 2004، إلى أنها كشفت على عنق الضحية بدقة ولكنها لم تلاحظ أي علامات لحبل ما. |
During an interrogation on 25 April 2005, the forensic expert stated that the injuries on the victim's neck could have been caused by any blunt object, including fingers; however that he did not find any strangulation marks on the victim's neck. | UN | وأثناء استجواب جرى يوم 25 نيسان/أبريل 2005، أشار خبير الطب الشرعي إلى أن الإصابات الموجودة على عنق الضحية يمكن أن تكون ناتجة عن شيء غير حاد، بما في ذلك الأصابع؛ غير أنه لم يلاحظ أي علامات خنق يدوي على عنق الضحية. |
This in particular considering the testimony by the forensic expert, who stated that fracture in the horn of the thyroid could have been caused by hanging from a soft fabric or by pressure by hands, as well as the testimony of the ambulance doctor who did not find any signs of strangulation but observed red finger marks on the victim's neck. | UN | ذلك بالنظر بصفة خاصة إلى شهادة خبير الطب الشرعي، الذي أشار إلى أن التهتك في الغدة الدرقية يمكن أن يكون بسبب الشنق بقماش رقيق أو بضغط باليدين، فضلاً عن شهادة طبيبة الإسعاف التي لم تجد علامات خنق يدوي ولكنها لاحظت علامات حمراء لأصابع على عنق الضحية. |
In the doctor's testimony dated 18 November 2004, she stated that she carefully examined the victim's neck but didn't observe any traces of a rope. | UN | وتشير شهادة الطبيبة، المؤرخة 18 تشرين الثاني/نوفمبر 2004، إلى أنها كشفت على عنق الضحية بدقة ولكنها لم تلاحظ أي علامات لحبل ما. |
The victim's throat had been slashed with a shovel. | Open Subtitles | تم نحر عنق الضحية بواسطة رفش |
! The only holes we should be looking at are in the vic's neck. | Open Subtitles | الثغرات الوحيدة التي يجب أن نستفسر عنها موجودة في عنق الضحية |