"عنهن" - Translation from Arabic to English

    • about them
        
    • their will
        
    • against their
        
    • the women
        
    • released from
        
    So you're saying it's easier to sleep with girls and never call them again if you don't know anything about them? Open Subtitles اذن انت تقول انه من الاسهل مضاجعة الفتيات و عدم الاتصال بهن مجددا طالما لا تعرف عنهن شيئاً ؟
    Some of the mothers were worried about what the children would say about them or how they would represent them to their classmates. UN وشعرت بعض اﻷمهات بالقلق بشأن الطريقة التي سيتحدث بها الطفل عنهن أو يقدمهن الى أقرانه في الفصل.
    Whereas you, Mr. Coen, have probably had thousands and don't remember a thing about them. Open Subtitles بينما أنت، ففي الغالب حظيت بالآلاف منهم ولا تذكر شيئًا واحدًا عنهن
    Furthermore, they are not broad enough to cover circumstances where women and girls are induced into prostitution against their will by threat, drugs or other means of coercion. UN وفضلا عن ذلك، لا يتسع نطاق هذه الجرائم بقدر يكفي ليشمل الحالات التي تُدفع فيها النساء والفتيات إلى الدعارة رغما عنهن عبر التهديد أو المخدرات أو غيرهما من وسائل الإكراه.
    I guess maybe those other women, like me, maybe they just wanted someone to talk about them as much as you talk about Jill and Nancy. Open Subtitles أظن أنا أولئك النساء هم ربما مثلي ربما أردن شخصاً ليتحدث عنهن كما تتحدث أنت عن جيل ونانسي
    We practically live with these girls. We know everything about them. Open Subtitles نحن نعيش مع هؤلاء الفتيات ونعرف كل شيء عنهن
    I'm thinking ofwriting a little book about them and their native habitat. Open Subtitles أفكر بتأليف كتاب عنهن في عاداتهن الأصلية
    Not that you'd ever read about them in the history books. Open Subtitles لا يعني أنكن ستقرأن عنهن في كتب التاريخ
    Well, why don't you sit down and tell me about them? Open Subtitles اذن لما لا تجلس هنا و تحدثنا عنهن ؟
    Why hadn't anyone told me about them before? Open Subtitles لماذا لم يخبرني أحد عنهن من قبل؟
    - But, psychologically, you know nothing whatever about them. Open Subtitles -لكن نفسياً -أنت لا تعرف أي شيء عنهن
    - But, psychologically, you know nothing whatever about them. Open Subtitles -لكن نفسياً -أنت لا تعرف أي شيء عنهن
    The Iraqi Government had recently discontinued its participation in the Tripartite Commission on Missing Persons and Kuwait wished to note that of the 605 prisoners held in Iraq, 7 were Kuwaiti women, and neither the Kuwaiti Government nor the women’s families had access to any information about them. UN وقد توقفت الحكومة العراقية مؤخرا عن المشاركة في اللجنة الثلاثية المعنية باﻷشخاص المفقودين؛ والكويت تود أن تسجل أنه من بين اﻷسرى اﻟ ٦٠٥ سبع أسيرات، وأنه لا سبيل للحكومة الكويتية ولا ﻷهالي هؤلاء اﻷسيرات الحصول على أية معلومات عنهن.
    Enough about them. Open Subtitles كفانا حديثاً عنهن
    [CHUCKLES] They know you are talking about them. Open Subtitles انهن يعلمن انك تتكلم عنهن
    You want to hear about them or Bishop? Open Subtitles أأنتم هنا للسماع عنهن أم عن "بيشوب"؟
    How about them Hurl Scouts? Open Subtitles -ماذا عنهن "الكشافات المندفعات"؟
    Research in India reveals that women who engage in sex work are detained against their will in Government-operated rehabilitation facilities. UN وتكشف الأبحاث التي أجريت في الهند أن النساء المشتغلات في مجال الجنس يحتجزن رغماً عنهن في مرافق إعادة التأهيل التي تديرها الحكومة.
    In approximately 40% of the AIDS cases, the women reported having multiple sexual partners. UN وفي حوالي 40 في المائة من حالات الإيدز، كان للنساء المبلغ عنهن شركاء جنسيون متعددون.
    It was hoped that women prisoners would become productive members of society when released from prison as a result of the initiative. UN والأمل معقود على أن تصبح السجينات عضوات منتجات في المجتمع عندما يُفرج عنهن من السجن نتيجة لهذه المبادرة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more