Our folks are going to have to go back to square one on the new address. | Open Subtitles | اهلنا ستكون لدينا العودة إلى المربع رقم واحد على عنوان جديد. |
The guy who wants nothing to do with us has a new address and family? | Open Subtitles | الرجل الذي لا يرغب بفعل اي شيء معنا لديه عنوان جديد وعائلة؟ |
Each new address is an exploited server that's running a mirror of the site. | Open Subtitles | ، كل عنوان جديد هو سيرفر مستغل يدير مرآة عاكسة للموقع |
To find a new title, new ending... you have to cancel your meeting with Stella. | Open Subtitles | أن نجد عنوان جديد , نهايه جديده أن تلغي اجتماعك مع ستيلا |
It should be noted that a new title was proposed to reflect the contents of the revised document: Basic principles and guidelines on the right to reparation for victims of gross violations of human rights and humanitarian law. | UN | وتجدر الاشارة الى اقتراح عنوان جديد يقصد به التعبير عن مضمون الوثيقة المنقحة: المبادئ اﻷساسية والخطوط التوجيهية بشأن حق ضحايا الانتهاكات الجسيمة لحقوق الانسان والقانون الانساني في الجبر. |
Delete the number of the paragraph and add a new heading before the text reading | UN | يحذف رقم الفقرة ويضاف عنوان جديد قبل النص يكون كما يلي : |
After paragraph 12, insert a new heading reading | UN | يدرج بعد الفقرة 12 عنوان جديد فيما يلي نصه: |
New name, new address, new social security number. | Open Subtitles | أسم جديد , عنوان جديد رقم ضمان إجتماعي جديد |
'There's a change of plan. new address. | Open Subtitles | هناك تجديد فى الخطط عنوان جديد |
That's how it gives you a new address consistently. | Open Subtitles | وهكذا يعطيك عنوان جديد وبانتظام |
I'm calling to tell you that there is a new address for forwarding my mail. | Open Subtitles | أَدْعو لإخْبارك بأنّ هناك a عنوان جديد لشحن بريدِي. |
ANYONE WHO'S TRIED TO FIND A new address | Open Subtitles | أي شخصٍ حاول العثور على عنوان جديد |
Okay, well, guess what-- this crazy, decorative gold thing is getting a new address. | Open Subtitles | حسنًا ...خمني ماذا هذا الشيء الديكوري الذهبي المجنون سيحصل على عنوان جديد |
It should be noted that a new title is proposed to reflect the contents of the revised document: Basic Principles and Guidelines on the Right to Reparation for Victims of Gross Violations of Human Rights and Humanitarian Law. | UN | ولا بد من ملاحظة اقتراح عنوان جديد يقصد به أن يعكس محتويات الوثيقة المنقحة: المبادئ اﻷساسية والخطوط التوجيهية بشأن حق ضحايا الانتهاكات الجسيمة لحقوق اﻹنسان والقانون اﻹنساني في الجبر. |
Insert a new title before current paragraph under 3.7.5 to read as follows: | UN | 3-7-5-1 يدرج عنوان جديد قبل الفقرة الحالية رقم 3-7-5 ، ليكون نصه كالآتي: |
3.8.2.1 Insert a new title to read as follows: | UN | 3-8-2-1 يدرج عنوان جديد على النحو التالي: |
A. new title and addition of Turkey in part I. | UN | ألف- عنوان جديد وإضافة تركيا في الجزء الأول |
A. new title and new list in note 1 | UN | ألف - عنوان جديد وقائمة جديدة في الملاحظة 1 |
a new heading would be added for the entire section. | UN | واقترح إضافة عنوان جديد للجزء ككل. |
I think we've got a new heading for our weekly roundup. | Open Subtitles | أعتقد نحن عِنْدَنا a عنوان جديد لموجزِنا الإسبوعيِ. |
He also proposed to put paragraphs 3 and 4 under a new heading named " extradition " . | UN | واقترح أيضاً وضع الفقرتين ٣ و٤ تحت عنوان جديد يدعى " تسليم المجرمين " . |
Yes, and I will, as soon as I come up with a new P.R. campaign for the New Jersey Board of Tourism. | Open Subtitles | نعم وسوف أفعل ذلك حالما أجد عنوان جديد للحملة ل "نيو جيرسي" .. "مجلس للسياحة" ـ |