You come here, you don't come find me in flatware? | Open Subtitles | تأتين هنا، ولا تبحثين عني في قسم مكونات المائدة؟ |
To be away from me in such a lovely weather. | Open Subtitles | لِكي يَكُونَ بعيداً عني في مثل هذا الطقسِ الرائعِ. |
When I give it back That he'll write about me in his blog and I'll be famous! | Open Subtitles | فسيكون ممتنناً لي عندما أعطيه آلة التصوير، وبعدها سيكتب عني في مدونته، وبعدها سأصبح مشهورة |
If dad looks for me at the sohool- what then? | Open Subtitles | إذا ذهب أبي للبحث عني في المدرسة، ماذا سيحدث؟ |
All the dead I left behind me... come lookin'for me at night, | Open Subtitles | الجميع مات ولازال ..الموت يسعى ورائي ..يأتي للبحث عني في الليل |
You know, like one Google search of me and you'll find my FBI file photo, but I have absolutely no idea what you look like. | Open Subtitles | تعرفين,ببحث واحد عني في غوغل و ستجدين صورة ملفي في الاف بي اي لكن ليس لدي اي فكرة عن شكلك |
So are you telling me that you're gonna bail on me on your one day off of work to spend more time with your boss? | Open Subtitles | إذاً فهل أنت تخبرني أنك ستتخلّى عني في يوم إجازتك لتقضي وقتاً أكثر مع مديرك؟ |
They couldn't keep their hands off me in the front yard. | Open Subtitles | لن يعرفوا كيف يبقوا ايديهم بعيده عني في الساحه الاماميه |
And now that this has returned, the very reason you were snatched away from me in the first place, | Open Subtitles | والآن،هذا عاد وهذا السبب المهم لتبتعدين عني في المقام الأول |
That's why he sent out these bounty hunters looking for me in the first place, okay? | Open Subtitles | وهذا هو السبب في انه يبعث هؤلاء الصيادين فضله يبحثون عني في المقام الأول، حسنا؟ |
You're abandoning me in my hour of need. | Open Subtitles | . في الحقيقة إنك تتخلين عني في وقت حاجتي لكِ |
So, tell me, what did they ask about me in the interview? | Open Subtitles | لذا، قل لي، ما الذى سألوه عني في المقابلة؟ |
You out front, me in the shadows. We could run this town. | Open Subtitles | أنت تنوب عني في الظلال، بوسعنا إدارة هذه المدينة |
They're so proud there are articles about me in the newspapers. | Open Subtitles | إنهما فخوران بأن هناك مقالات عني في الصحف |
Okay, give me a second and speak kindly about me at my trial. | Open Subtitles | حسنا، أمهليني ثانية وتحدثي بلطف عني في محاكمتي |
That thing costs like $25,000 and you would totally upstage me at my own wedding. | Open Subtitles | ثمنه حوالي 25.000 دولار و ستلفتين الإنتباه به بالتأكيد بدلا عني في زفافي |
You shared about me at your 12 step meeting? | Open Subtitles | انتي شاركتي عني.. في اجتماعكي ذو ال 12 خطوة.. |