"عن أخي" - Translation from Arabic to English

    • about my brother
        
    • for my brother
        
    • from my brother
        
    • of my brother
        
    • on my brother
        
    • off my brother
        
    You're a bully, just like all those people who are saying things about my brother online. Open Subtitles أنت متنمر مثل بقية الناس الذين يتحدثون عن أخي على الإنترنت
    You wrote an article about my brother, he died three years ago on Sandy Beach. Open Subtitles أنت كتبت مقالا عن أخي توفي قبل ثلاث سنوات على شاطئ ساندي بيتش
    You know, I grew up hearing all about my brother, and now that he's actually here, he's only told me things I already know. Open Subtitles لقد كبرت و أنا أسمع قصصا عن أخي و بما أنه هنا فعلا يقوم بإخباري عن أشياء أعرفها مسبقا
    I just need to know, is it because you can't help me or because you won't help me search for my brother? Open Subtitles اريدُ ان اعلم فحسب ، هل السبب هوا انكِ لاتستطيعين مساعدتي او السبب لانكِ لاتريدين مساعدتي للبحث عن أخي ؟
    For 16 years, I kept this secret from my wife, from my brother, my sons. Open Subtitles لمدة 16 عاما، حافظت على هذا السر عن زوجتي، عن أخي عن أبنائي
    On behalf of my brother, I have some issues for clarification. Open Subtitles ، بالنيابة عن أخي . وجب علي توضيح بعض المسائل
    They say if I don't want to do a bunch of time, I have to tell them all about my brother. Open Subtitles يقولون أني لو أودُّ اجتناب السجن عليّ أن أخبرهم بكل ما أعرفه عن أخي.
    Not gonna ask about my brother, but what about little Angie? Open Subtitles لن أسألك عن أخي, ولكن كيف حال الصغيرة إنجي؟
    We're not talking about my brother anymore, are we? Open Subtitles لم نعد نتحدّثُ عن أخي الآن، أليس كذلك؟
    Just don't talk to me about my brother again. Open Subtitles فقط لا تتحدث معي عن أخي مرة أخرى
    You say anything more about my brother, And I will kick your fucking nuts down your throat. Open Subtitles إن تفوّهتَ بكلمة أخرى عن أخي فسأركل خصيتاك إلى حلقك
    Remember I told you about my brother, he had a Jheri curl and I couldn't get a Jheri curl because my hair didn't grow long... Open Subtitles تتذكّر ما قلتُه لكَ عن أخي كان لديه شعرٌ مجعّد، و لمْ أستطع الحصول على شعرٍ مجعّد لأنّه لمْ ينمُ كثيراً
    And while you were fucking me, you were spreading shit about my brother behind my back. Open Subtitles وبينما كنتَ تضاجعني، كنتَ تنشر الشائعات عن أخي دون علمي
    And while you were fucking me, you were spreading shit about my brother behind my back. Open Subtitles وبينما كنتَ تضاجعني، كنتَ تنشر الشائعات عن أخي دون علمي
    And while you were fucking me, you were spreading shit about my brother behind my back. Open Subtitles وبينما كنتَ تضاجعني، كنتَ تنشر الشائعات عن أخي دون علمي
    Then why'd you quit? Uh... I told you about my brother. Open Subtitles اذاً لماذا توقفت عن العزف؟ أخبرتكِ عن أخي
    Listen,pal,you wanna talk about my brother,you better be very careful what you say next. Open Subtitles , اسمع يا صاح , لو ستتحدث عن أخي من الأفضل أن تنتبه لما ستقوله
    Don't talk about my brother that way, you bastard. Open Subtitles لا تتحدث عن أخي بهذا الشكل أيها اللقيط
    So, on a scale of lots to nothing, how much would you say you knew about my brother when you guys got married? Open Subtitles "إذن ، بمقياس يبدأ من "لا شيء" إلى "كثيراً كم مقدار ما تقولين أنّكِ عرفتيه عن أخي عندما تزوّجتُما ؟
    The reason I wanted to talk to you was because you were involved - in the search for my brother. Open Subtitles ‫أردت التحدث معك لأنك شاركت ‫في البحث عن أخي.
    Next time I'll smash your face in. I swiped it from my brother. Open Subtitles في المرة المقبلة سوف احطم وجهك هذه نيابة عن أخي
    Speaking of my brother, why didn't he come through the slick with the rest of you? Open Subtitles بالحديث عن أخي لما لم يأتي عبر الثقب معكم؟
    I walked out on my brother, and he was taken over by a demon and died. Open Subtitles تخليتُ عن أخي وقد اُستُحوِذَ من قبلِ شيطانٍ وماتَ
    As for you, you take that gun off my brother before the ounce of forgiveness that I have on reserve goes the way... Open Subtitles أما بالنسبة لك ، أبعد هذا الـسلاح عن أخي قبل أن تنتهي .. بقايا التسامح لـدي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more