"عن أزمة الديون الخارجية والتنمية" - Translation from Arabic to English

    • on the external debt crisis and development
        
    Report of the Secretary-General on the external debt crisis and development UN تقرير الأمين العام عن أزمة الديون الخارجية والتنمية
    Report of the Secretary-General on the external debt crisis and development UN تقرير الأمين العام عن أزمة الديون الخارجية والتنمية
    Report of the Secretary-General on the external debt crisis and development (draft resolution A/C.2/55/L.64) UN تقرير الأمين العام عن أزمة الديون الخارجية والتنمية (مشروع القرار A/C.2/55/L.64)
    Report of the Secretary-General on the external debt crisis and development (A/57/253) UN تقرير الأمين العام عن أزمة الديون الخارجية والتنمية (A/57/253)
    Report of the Secretary-General on the external debt crisis and development (A/57/253) UN تقرير الأمين العام عن أزمة الديون الخارجية والتنمية (A/57/253)
    63. Mr. Aparicio (Bolivia) welcomed the report of the Secretary-General on the external debt crisis and development (A/57/253). UN 63 - السيد أباريسيو (بوليفيا): أعرب عن ترحيبه بتقرير الأمين العام عن أزمة الديون الخارجية والتنمية (A/57/253).
    Draft resolutions on the external debt crisis and development (A/C.2/57/L.6 and L.77) UN مشروعا القرارين عن أزمة الديون الخارجية والتنمية (A/C.2/57/L.6 و L.77)
    Debt difficulties remain, however, in particular in poorer countries, as analysed in the report of the Secretary-General on the external debt crisis and development also being presented to the General Assembly at its forty-ninth session. UN ومع ذلك ما زالت صعوبات الديون قائمة، وعلى وجه الخصوص في البلدان اﻷفقر، حسب التحليل الوارد في تقرير اﻷمين العام عن أزمة الديون الخارجية والتنمية. المقدم أيضا الى الجمعية العامة في دورتها التاسعة واﻷربعين.
    One difficulty that has been a focus of earlier reports on the external debt crisis and development is the general underestimation of the amount of debt relief needed to eliminate the debt overhang. UN ٤٧ - وثمة صعوبة ركزت عليها التقارير السابقة عن أزمة الديون الخارجية والتنمية تتمثل بوجه عام في بخس حجم تخفيف الديون اللازم للتخلص من عبء هذه الديون.
    The Secretary-General's support on the external debt crisis and development (A/59/219) described the complexity of the relationship of those two problems. UN وقد وصف تقرير الأمين العام (219/59/A) عن أزمة الديون الخارجية والتنمية تشابك العلاقة بين هاتين المشكلتين
    Report of the Secretary-General on the external debt crisis and development (A/59/219) UN تقرير الأمين العام عن أزمة الديون الخارجية والتنمية (A/59/219)
    [Report of the Secretary-General on the external debt crisis and development including a comprehensive and substantive analysis of the external debt and debt-servicing problems of developing countries] UN [تقرير الأمين العام عن أزمة الديون الخارجية والتنمية يتضمن تحليلا شاملا وموضوعيا لمشاكل الديون الخارجية وخدمة الدين التي تواجهها البلدان النامية]
    Report of the Secretary-General on the external debt crisis and development (A/59/219) UN تقرير الأمين العام عن أزمة الديون الخارجية والتنمية (A/59/219)
    Report of the Secretary-General on the external debt crisis and development (A/59/219) UN تقرير الأمين العام عن أزمة الديون الخارجية والتنمية (A/59/219)
    Report of the Secretary-General on the external debt crisis and development (A/60/139) UN تقرير الأمين العام عن أزمة الديون الخارجية والتنمية (A/60/139)
    39. Mr. Beti (Observer for Switzerland) said that Switzerland fully shared the concerns expressed by the Secretary-General in his report on the external debt crisis and development (A/53/373). UN ٩٣ - السيد بيتي )المراقب عن سويسرا(: قال إن سويسرا تشاطر تماما نواحي القلق التي عبر عنها الأمين العام في تقريره عن أزمة الديون الخارجية والتنمية (A/53/373).
    16. Mr. Busuttil (Director for Management, United Nations Conference on Trade and Development (UNCTAD)) introduced the report of the Secretary-General on the external debt crisis and development (A/59/219) which complemented the Secretary-General's report on the follow-up to and implementation of the outcome of the International Conference on Financing for Development (A/59/270). UN 16 - السيد بوسوتيل (مدير إدارة مؤتمر الأمم المتحدة للتجارة والتنمية (أونكتاد): قدم تقرير الأمين العام عن أزمة الديون الخارجية والتنمية (219/59/A) المكمل لتقرير الأمين العام عن متابعة وتنفيذ نتائج المؤتمر الدولي لتمويل التنمية (270/59/A).
    59. Mr. Al-Ayed (Jordan) welcomed the report of the Secretary-General on the external debt crisis and development (A/57/253) and stressed the need for a radical solution to the external debt crisis, which seriously hindered the sustainable development of the developing countries. UN 59 - السيد العايد (الأردن): رحب بتقرير الأمين العام عن أزمة الديون الخارجية والتنمية (A/57/253) وأكد الحاجة إلى حل جذري لأزمة الديون الخارجية، التي قد تسبب في إعاقة خطيرة للتنمية المستدامة للبلدان النامية.
    69. Mr. Jha (India), having stated that his delegation associated itself with the statement made by the representative of Qatar on behalf of the Group of 77 and China, noted that the report of the Secretary-General on the external debt crisis and development (A/59/219) said that the net transfer of resources to developing countries had remained negative, reaching an alarming level of $248 billion in 2003. UN 69 - السيد جيها (الهند): بعد أن أعلن انضمام وفده إلى ما جاء في البيان الذي أدلي به ممثل قطر باسم مجموعة الـ77 والصين، لاحظ أن تقرير الأمين العام عن أزمة الديون الخارجية والتنمية (219/59/A) ذكر أن صافي التحويل للموارد إلى البلدان النامية ظل سلبياً، حيث بلغ مستوى مزعجاً قيمته 248 بليون دولار في عام 2003.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more