"عن أعمال اﻷمم المتحدة" - Translation from Arabic to English

    • on the work of the United Nations
        
    • about the work of the United Nations
        
    • for the work of the United Nations
        
    • about United Nations work
        
    • on United Nations work
        
    • to the work of the United Nations
        
    • regarding United Nations work
        
    • the work of the United Nations and
        
    • about the workings of the United Nations
        
    Under special circumstances, the News and Media Division can provide limited facilities for accredited correspondents to transmit news dispatches and programmes on the work of the United Nations. UN في ظل ظروف خاصة، يمكن لشعبة اﻷخبار ووسائط اﻹعلام أن تقوم، بشكل محدود بتزويد المراسلين المعتمدين بمرافق لبث رسائل وبرامج اخبارية عن أعمال اﻷمم المتحدة.
    The Division provides facilities for accredited correspondents to transmit news dispatches and programmes on the work of the United Nations. UN تزود الشعبة المراسلين المعتمدين بمرافق لبث مراسلات وبرامج اخبارية عن أعمال اﻷمم المتحدة.
    The Division provides facilities for accredited correspondents to transmit news dispatches and programmes on the work of the United Nations. UN تزود الشعبة المراسلين المعتمدين بالوسائل اللازمة لبث رسائلهم وبرامجهم اﻷخبارية عن أعمال اﻷمم المتحدة.
    The Television Section produces news report and educational videos about the work of the United Nations and its specialized agencies. UN ينتج التليفزيون تقارير إخبارية وأشرطة فيديو تثقيفية عن أعمال الأمم المتحدة ووكالاتها المتخصصة.
    The Television Section produces news report and educational videos about the work of the United Nations and its specialized agencies. UN ينتج التليفزيون تقارير إخبارية وأشرطة فيديو تثقيفية عن أعمال الأمم المتحدة ووكالاتها المتخصصة.
    1. Approves the chapter of the report of the Special Committee on the Situation with regard to the Implementation of the Declaration on the Granting of Independence to Colonial Countries and Peoples relating to the dissemination of information on decolonization and publicity for the work of the United Nations in the field of decolonization; UN ١ - تقر في تقرير اللجنة الخاصة المعنية بحالة تنفيذ إعلان منح الاستقلال للبلدان والشعوب المستعمرة الفصل المتصل بنشر المعلومات عن إنهاء الاستعمار والنشر اﻹعلامي عن أعمال اﻷمم المتحدة في مجال إنهاء الاستعمار؛
    Facts and figures, background notes and other materials about United Nations work on peacekeeping, peacebuilding, peacemaking and disarmament. UN حقائق وأرقام، مذكرات معلومات أساسية ومواد أخرى عن أعمال الأمم المتحدة بشأن حفظ السلام وبناء السلام وصنع السلام ونزع السلاح.
    It is fitting to note here that the Committee on Information recognized in a report to the General Assembly the important work done by the University for Peace and its Radio Peace International in the dissemination of information on the work of the United Nations. UN ومن المناسب أن نلاحظ هنا أن لجنة اﻹعلام اعترفت فــي تقرير رفعته الى الجمعية العامة بأهمية العمل الذي قامت به جامعة السلم وإذاعة السلم الدولي التابعة لها في مجال نشر المعلومات عن أعمال اﻷمم المتحدة.
    Two weeks ago the General Assembly had an opportunity to give its views on the report of the Secretary-General on the work of the United Nations and the report of the International Court of Justice. UN قبل أسبوعين أتيحت للجمعية العامة فرصة ﻹبداء آرائها في تقرير اﻷمين العام عن أعمال اﻷمم المتحدة وتقرير محكمة العدل الدولية.
    In his report on the work of the United Nations and in various communications the Secretary-General has described the Organization's financial situation as being a matter of great concern. UN وقد وصف اﻷمين العام في تقريره عن أعمال اﻷمم المتحدة وفي الاتصالات التي يجريها الحالة المالية للمنظمة بأنها مسألة تثير القلق الشديد.
    It would seem as if, rather than a report on the work of the United Nations for the year, we were examining a second edition of the document “An Agenda for Peace”. UN ويبدو كما لو كنا نفحص نسخة أخرى من وثيقــة " خطــة للسـلام " ، بدلا من تقرير عن أعمال اﻷمم المتحدة لمدة عام.
    Under special circumstances, the Division can provide limited facilities for accredited correspondents to transmit news dispatches and programmes on the work of the United Nations. UN في ظل ظروف خاصة، يمكن للشﱡعب أن تقوم، بشكل محدود بتزويد المراسلين المعتمدين بمرافق لبث رسائل وبرامج اخبارية عن أعمال اﻷمم المتحدة.
    The United Nations Radio and Central News Service produces, in the six official languages as well as nine other languages, recorded programmes on the work of the United Nations and the specialized agencies. UN تعد دائرة اﻹذاعة واﻷخبار المركزية باﻷمم المتحدة برامج مسجلة باللغات الرسمية الست، وكذلك بتسع لغات أخرى، عن أعمال اﻷمم المتحدة والوكالات المتخصصة.
    The Television Section produces news report and educational videos about the work of the United Nations and its specialized agencies. UN ينتج التليفزيون تقارير إخبارية وأشرطة فيديو تثقيفية عن أعمال الأمم المتحدة ووكالاتها المتخصصة.
    The Department of Public Information, had found innovative and creative ways of strengthening that support through outreach activities and accurate, impartial and timely information about the work of the United Nations. UN وقال إن إدارة الإعلام قد توصلَّت إلى طرائق مبتكرة وخلاقة لتعزيز هذا الدعم من خلال أنشطة التوعية وبتقديم معلومات دقيقة وغير متحيِّزة وحسنة التوقيت عن أعمال الأمم المتحدة.
    The video section produces news reports and educational videos about the work of the United Nations and its specialized agencies. UN ينتج قسم الفيديو تقارير إخبارية وأشرطة فيديو تثقيفية عن أعمال الأمم المتحدة ووكالاتها المتخصصة.
    1. Approves the chapter of the report of the Special Committee on the Situation with regard to the Implementation of the Declaration on the Granting of Independence to Colonial Countries and Peoples relating to the dissemination of information on decolonization and publicity for the work of the United Nations in the field of decolonization; UN ١ - تقر، في تقرير اللجنة الخاصة المعنية بحالة تنفيذ إعلان منح الاستقلال للبلدان والشعوب المستعمرة، الفصل المتصل بنشر المعلومات عن إنهاء الاستعمار واﻹعلام عن أعمال اﻷمم المتحدة في مجال إنهاء الاستعمار؛
    1. Approves the chapter of the report of the Special Committee on the Situation with regard to the Implementation of the Declaration on the Granting of Independence to Colonial Countries and Peoples relating to the dissemination of information on decolonization and publicity for the work of the United Nations in the field of decolonization; UN ١ - تقر في تقرير اللجنة الخاصة المعنية بحالة تنفيذ إعلان منح الاستقلال للبلدان والشعوب المستعمرة الفصل المتصل بنشر المعلومات عن إنهاء الاستعمار والنشر اﻹعلامي عن أعمال اﻷمم المتحدة في مجال إنهاء الاستعمار؛
    Facts and figures, background notes and other materials about United Nations work on peacekeeping, peacebuilding, peacemaking and disarmament. UN حقائق وأرقام، مذكرات معلومات أساسية ومواد أخرى عن أعمال الأمم المتحدة بشأن حفظ السلام وبناء السلام وصنع السلام ونزع السلاح.
    Further, information on United Nations work in the field of human rights was provided to approximately half a million visitors to Headquarters. UN وقدم المزيد من المعلومات عن أعمال اﻷمم المتحدة في ميدان حقوق اﻹنسان إلى حوالي نصف مليون زائر للمقر.
    The organization contributes to the work of the United Nations in publicizing information on the work and achievements of the United Nations. UN تساهم المنظمة في أعمال الأمم المتحدة بنشر معلومات عن أعمال الأمم المتحدة وإنجازاتها.
    18. The Codification Division participates in the electronic dissemination of information regarding United Nations work in the codification and progressive development of international law, as well as on some aspects regarding its application. UN 18 - تشــارك شعبة التدويــن فــي النشر الإلكتروني للمعلومات عن أعمال الأمم المتحدة في مجال التطوير التدريجي للقانون الدولي وتدوينه، وعن بعض الجوانب المتعلقة بتطبيقــه.
    During simulations, such as the annual conference, students learn about the workings of the United Nations by taking on the roles of diplomats and representatives of the United Nations Secretariat. UN وأثناء عمليات المحاكاة، مثل المؤتمرات الدولية، يتعلم الطلاب عن أعمال الأمم المتحدة من خلال انتحال أدوار الدبلوماسيين وممثلي الأمانة العامة للأمم المتحدة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more