"عن أنشطة الأمم المتحدة" - Translation from Arabic to English

    • on United Nations activities
        
    • about United Nations activities
        
    • on the activities of the United Nations
        
    • of United Nations activities
        
    • on UN activities
        
    • on activities of the United Nations
        
    • about the activities of the United Nations
        
    • concerning United Nations activities
        
    11. The Department is also supplying global broadcasters with feature material on United Nations activities and issues. UN 11 - وتقوم الإدارة أيضا بتزويد الإذاعات العالمية بمواد برامجية عن أنشطة الأمم المتحدة وموضوعاتها.
    We welcome the report of the Secretary-General on United Nations activities in relation to climate change. UN ونرحب بتقرير الأمين العام عن أنشطة الأمم المتحدة المتصلة بتغير المناخ.
    The report by the Secretary-General on United Nations activities related to climate change highlights a number of ongoing and potential avenues through which the United Nations can support efforts to effectively tackle climate change. UN ويبرز تقرير الأمين العام عن أنشطة الأمم المتحدة المتصلة بتغير المناخ عددا من الوسائل القائمة والمحتملة التي يمكن للأمم المتحدة أن تدعم من خلالها الجهود الرامية إلى التصدي الفعال لتغير المناخ.
    The United Nations information centre in Moscow disseminated a large volume of information in Russian about United Nations activities. UN فمركز اﻷمم المتحدة لﻹعلام في موسكو ينشر حجما كبيرا من المعلومات عن أنشطة اﻷمم المتحدة باللغة الروسية.
    The most comprehensive reference work on the activities of the United Nations and the organizations of the United Nations system. UN أشمل مرجع عن أنشطة الأمم المتحدة ومؤسسات منظومة الأمم المتحدة.
    A monthly Journal on United Nations activities and concerns, geared to an academic and university audience. UN مجلة شهرية عن أنشطة الأمم المتحدة وشواغلها، وهي موجهة إلى الجماهير الأكاديمية والجامعية.
    The organization disseminates information on United Nations activities through its publications and public events. UN تعمم المنظمة معلومات عن أنشطة الأمم المتحدة عبر منشوراتها ومناسباتها العامة.
    The organization has been active in spreading information on United Nations activities in Spanish-speaking countries. UN قامت المنظمة بدور نشط في نشر المعلومات عن أنشطة الأمم المتحدة في البلدان المتكلمة بالإسبانية.
    Accreditation, information materials, access to meetings as available, and briefings on United Nations activities in the field are provided to professional photographers. UN تقدم للمصورين المحترفين وثائق الاعتماد، والمواد الإعلامية، والأذون بحضور الجلسات حسب توفرها. وتنظم لهم اجتماعات إعلامية عن أنشطة الأمم المتحدة الميدانية.
    The Department was mandated to provide information on United Nations activities in disarmament and not to exchange information with various entities. UN فقد أنيطت بالإدارة الولاية المتمثلة في تقديم المعلومات عن أنشطة الأمم المتحدة في ميدان نزع السلاح وليس تبادل المعلومات مع الهيئات المختلفة.
    In close coordination with UNDP, two international staff would prepare information on United Nations activities and major developments in the country for dissemination through the local media. UN وفي إطار التنسيق الوثيق مع برنامج اﻷمم المتحدة الإنمائي، يقوم موظفان دوليان بإعداد المعلومات عن أنشطة الأمم المتحدة والتطورات الرئيسية في البلد ﻷغراض نشرها من خلال وسائط اﻹعلام المحلية.
    United Nations information centres should continue to disseminate information on United Nations activities and accomplishments in such areas as social and economic development, poverty eradication, debt relief, health, education, gender issues, children's rights, environmental and other relevant issues. UN وينبغي أن تواصل هذه المراكز نشر المعلومات عن أنشطة الأمم المتحدة وإنجازاتها في مجالات مثل التنمية الاقتصادية والاجتماعية، واستئصال شأفة الفقر، والإعفاء من الديون، والصحة، والتعليم، والمسائل الجنسانية، وحقوق الطفل، والبيئة، وغير ذلك من المسائل الهامة.
    Accreditation, information materials, access to meetings as available, and briefings on United Nations activities in the field are provided to professional photographers. UN تقدم للمصورين المحترفين وثائق الاعتماد، والمواد الإعلامية، والأذون بحضور الجلسات حسب توفرها. وتنظم لهم اجتماعات إعلامية عن أنشطة الأمم المتحدة الميدانية.
    7. In paragraph 7 of its resolution 48/44 B, the General Assembly reaffirmed the importance attached by Member States to the role of United Nations information centres in effectively and comprehensively disseminating information about United Nations activities. UN ٧ - أكدت الجمعية العامة من جديد، في الفقرة ٧ من قرارها ٤٨/٤٤ باء، اهتمام الدول اﻷعضاء بدور مراكز اﻷمم المتحدة لﻹعلام في العمل على نشر المعلومات بصورة فعالة وشاملة عن أنشطة اﻷمم المتحدة.
    The Department has continued to pursue its mandate to disseminate information about United Nations activities pertaining to decolonization and the situation in the Non-Self-Governing Territories in connection with the International Decade for the Eradication of Colonialism. UN وواصلت اﻹدارة أداء ولايتها المتمثلة في نشر معلومات عن أنشطة اﻷمم المتحدة المتعلقة بإنهاء الاستعمار والحالة في اﻷقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي فيما يتعلق بالعقد الدولي للقضاء على الاستعمار.
    IFSW is continuing to inform its membership and other readers about United Nations activities and initiatives in the Federation’s newsletter, published three times a year. UN يواصل الاتحاد إعلام أعضائه والقراء اﻵخرين عن أنشطة اﻷمم المتحدة ومبادراتها في الرسالة اﻹخبارية للاتحاد التي تنشر ثلاث مرات في السنة.
    They want the IPU to facilitate the provision of more and better information to national parliaments on the activities of the United Nations. UN ويريدون أن يسهل الاتحاد توفير معلومات أكثر وأفضل للبرلمانات الوطنية عن أنشطة الأمم المتحدة.
    The most comprehensive reference work on the activities of the United Nations and the organizations of the United Nations system. UN أشمل مرجع عن أنشطة الأمم المتحدة ومؤسسات منظومة الأمم المتحدة.
    Information is provided on the activities of the United Nations in the field of geospatial information, including their legislative background, as well as on major initiatives at the national, regional and global levels in this field. UN ويقدم معلومات عن أنشطة الأمم المتحدة في ميدان المعلومات الجغرافية المكانية، بما في ذلك خلفياتها التشريعية، وعن المبادرات الرئيسية في هذا الميدان على كل من المستوى الوطني والإقليمي والعالمي.
    Clearly, the balance sheet for these 50 years of United Nations activities is positive in connection with the objective of the maintenance of international peace and security. UN من الواضح أن كشف الحساب عن أنشطة اﻷمم المتحدة في هذه الخمسين سنة، ينتهي الى نتيجة إيجابية فيما يتعلق بهدف صون السلم واﻷمن الدوليين.
    The UNICs provide timely information on UN activities worldwide as well as documents, publications, audio and visual products, graphics, reference works and other information material to the media, government offices, non-governmental organizations, educational institutions and the general public. UN وتوفر مراكز الإعلام معلومات آنية عن أنشطة الأمم المتحدة في جميع أنحاء العالم وكذلك وثائق ومنشورات ومنتجات سمعية وبصرية ورسومات وأعمال مرجعية، وغير ذلك من المواد الإعلامية، لوسائط الإعلام والمكاتب الحكومية والمنظمات غير الحكومية والمؤسسات التعليمية والجمهور العام.
    Information kits on activities of the Commission on Sustainable Development and visual materials on activities of the United Nations in the field of sustainable development. UN مجموعة مواد إعلامية عن أنشطة لجنة التنمية المستدامة ومواد بصرية عن أنشطة اﻷمم المتحدة في ميدان التنمية المستدامة.
    58. The role of United Nations information centres in disseminating information about the activities of the United Nations, especially in developing countries, was critical. UN 58 - وقال إن دور مراكز الأمم المتحدة للإعلام في نشر معلومات عن أنشطة الأمم المتحدة وخاصة في البلدان النامية هو دور بالغ الأهمية.
    (e) To pursue its cooperation with the Pool of Non-Aligned News Agencies and to provide it on a regular basis with varied publicity material and information concerning United Nations activities in the field of decolonization; UN )ﻫ( أن تواصل تعاونها مع مجمع وكالات أنباء بلدان عدم الانحياز، وأن تزوده بانتظام بمواد ومعلومات دعائية متنوعة عن أنشطة اﻷمم المتحدة في مجال إنهاء الاستعمار؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more