"عن أنشطة المكتب" - Translation from Arabic to English

    • on the activities of the Office
        
    • on its activities
        
    • on the activities of UNODC
        
    • on the activities of the Bureau
        
    • on the activities of UNOPS
        
    • on activities of the Office
        
    • on the Office's activities
        
    • on the activities of UNOWA
        
    The Committee will comment further on the activities of the Office in the context of its consideration of the next annual report. UN وستدلي اللجنة بمزيد من التعليقات عن أنشطة المكتب في سياق نظرها في التقرير السنوي المقبل.
    The High Representative also briefed representatives of the European Union in New York on the activities of the Office. UN كما قدم الممثل السامي إحاطة عن أنشطة المكتب إلى ممثلي الاتحاد الأوروبي في نيويورك.
    Report of the Office of Internal Oversight Services on its activities UN تقرير مكتب خدمات الرقابة الداخلية عن أنشطة المكتب
    Report of the Office of Internal Oversight Services on its activities UN تقرير مكتب خدمات الرقابة الداخلية عن أنشطة المكتب
    Speakers welcomed the report of the Executive Director on the activities of UNODC and the current reform initiatives led by the Executive Director aimed at fostering result-based management, which increased transparency and accountability. UN 120- ورحّب المتكلمون بتقرير المدير التنفيذي عن أنشطة المكتب وبالمبادرات الإصلاحية الحالية التي قادها المدير التنفيذي بغية تعزيز الإدارة المستندة إلى النتائج والتي أدت إلى زيادة الشفافية والمساءلة.
    The Chair of the CST will report on the activities of the Bureau during the intersessional period since COP 7. UN وسوف يقدم رئيس لجنة العلم والتكنولوجيا تقريراً عن أنشطة المكتب في الفترة ما بين الدورة السابعة والدورة القادمة.
    Merged with the Annual report of the Executive Director on the activities of the Office UN الإدماج مع التقرير السنوي للمدير التنفيذي عن أنشطة المكتب
    The Subcommittee noted with appreciation the information on the activities of the Office aimed at promoting the understanding, acceptance and implementation of international space law. UN ونوهت اللجنة الفرعية مع التقدير بالمعلومات عن أنشطة المكتب الرامية إلى تعزيز فهم وقبول وتنفيذ قانون الفضاء الدولي.
    The Subcommittee noted with appreciation the information on the activities of the Office aimed at promoting the understanding, acceptance and implementation of international space law. UN ونوهت اللجنة الفرعية مع التقدير بالمعلومات عن أنشطة المكتب الرامية إلى تعزيز فهم وقبول وتطبيق قانون الفضاء الدولي.
    58. This issue was reported on in the report on the activities of the Office for 2012 (see A/68/158, para. 75). UN 58 - أُبلغ عن هذه المسألة في التقرير عن أنشطة المكتب لعام 2012 (انظر الفقرة 75 من الوثيقة A/68/158).
    The Committee considers this to be an important indicator of the effectiveness of the Office and reiterates its request that this information be provided in future reports on the activities of the Office. UN وترى اللجنة أنّ ذلك من المؤشرات الهامة عن فعالية المكتب، وتكرر طلبها أن يتم إدراج هذه المعلومات في التقارير المقبلة عن أنشطة المكتب.
    The Committee considers this to be an important indicator of the effectiveness of the Office and requests that this information be provided in future reports on the activities of the Office. UN وترى اللجنة أنّ ذلك من المؤشرات الهامة عن فعالية المكتب، وتطلب أن يتم إدراج هذه المعلومات في التقارير المقبلة عن أنشطة المكتب.
    Report of the Office of Internal Oversight Services on its activities I UN تقرير مكتب خدمات الرقابة الداخلية عن أنشطة المكتب
    Report of the Office of Internal Oversight Services on its activities UN تقرير مكتب خدمات الرقابة الداخلية عن أنشطة المكتب
    Report of the Office of Internal Oversight Services on its activities UN تقرير مكتب خدمات الرقابة الداخلية عن أنشطة المكتب
    67/258. Report of the Office of Internal Oversight Services on its activities UN 67/258 - تقرير مكتب خدمات الرقابة الداخلية عن أنشطة المكتب
    Draft resolution A/C.5/66/L.26: Report of the Office of Internal Oversight Services on its activities UN مشروع القرار A/C.5/66/L.26: تقرير مكتب خدمات الرقابة الداخلية عن أنشطة المكتب
    Performance by theme is described in the report of the Executive Director on the activities of UNODC (E/CN.7/2011/3-E/CN.15/2011/3). UN أما وصف الأداء حسب المواضيع فيرد في تقرير المدير التنفيذي عن أنشطة المكتب (E/CN.7/2011/3-E/CN.15/2011/3).
    The report on the activities of UNODC is based on reporting requirements deriving from Economic and Social Council resolutions 1992/22 and 1999/23, as well as other relevant resolutions or decisions. UN ويستند التقرير عن أنشطة المكتب إلى متطلّبات الإبلاغ الناشئة عن قراري المجلس الاقتصادي والاجتماعي 1992/22 و1999/23 وغيرهما من القرارات والمقررات ذات الصلة.
    The Committee took due note of the report presented by the President of the outgoing Bureau on the activities of the Bureau. UN أحاطت اللجنة علما باهتمام بالتقرير الذي قدمه رئيس المكتب المنتهية ولايته عن أنشطة المكتب.
    The other two documents are the budget estimates and the annual report of the Executive Director on the activities of UNOPS. UN والوثيقتان الأخريان هما تقديرات الميزانية والتقرير السنوي للمدير التنفيذي عن أنشطة المكتب.
    They also provided information on activities of the Office related to protection against trafficking in cultural property. UN كما قدّموا معلومات عن أنشطة المكتب في مجال الحماية من الاتجار بالممتلكات الثقافية.
    The participants took note with appreciation of the report on the Office's activities (UNEP/GPA/IGR.1/3), and thanked the Office and its partners for their reports on their activities. UN 57 - وأحاط المشاركون علماً مع التقدير بالتقرير عن أنشطة المكتب (UNEP/GPA/IGR.1/3)، وشكروا المكتب وشركاءه على تقاريرهم عن أنشطتهم.
    In this regard, in his two most recent reports on the activities of UNOWA (S/2013/732 and S/2014/442), the Secretary-General underscored the need for the dedicated analytical unit. UN وفي هذا الصدد، شدد الأمين العام، في أحدث تقريرين له عن أنشطة المكتب (S/2013/732 و S/2014/442)، على ضرورة إنشاء وحدة تحليلية مخصصة بشكل حصري.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more