The reporting will include reporting on the Agency's activities relating to monitoring the voluntary measure of the freeze of specified facilities in the Democratic People's Republic of Korea. | UN | وستشمل هذه التقارير الابلاغ عن أنشطة الوكالة فيما يتعلق برصد التدبير الطوعي بتجميد مرافق محددة في جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية. |
At its regular meeting on 15 September 1994, the Advisory Commission of UNRWA considered your draft annual report on the Agency's activities and operations during the period 1 July 1993 to 30 June 1994, which is to be submitted to the General Assembly at its forty-ninth session. | UN | في اجتماعها العادي في ١٥ أيلول/سبتمبر ١٩٩٤، نظرت اللجنة الاستشارية لﻷونروا في مشروع تقريركم السنوي عن أنشطة الوكالة وعملياتها خلال الفترة الممتدة من ١ تموز/يوليه ١٩٩٣ إلى ٣٠ حزيران/يونيه ١٩٩٤، الذي سيتم تقديمه إلى الجمعية العامة لﻷمم المتحدة في دورتها التاسعة واﻷربعين. |
Details of the steps taken towards the implementation of the General Conference resolutions are given in the IAEA background paper on the Agency's activities relevant to article III of the Treaty (NPT/CONF.2000/9). | UN | وترد التفاصيل عن الخطوات المتخذة نحو تنفيذ قرارات المؤتمر العام في ورقة المعلومات الأساسية للوكالة الدولية للطاقة الذرية عن أنشطة الوكالة المتعلقة بالمادة الثالثة من معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية ((NPT/CONF.2000/9. |
The report that the Director General introduced on the activities of the Agency in 1994 demonstrates that its tasks have been undertaken in a way that inspires confidence and appreciation from the member States. | UN | ويدل التقرير الذي عرضه المدير العام عن أنشطة الوكالة في ١٩٩٤ على أن مهامها نفذت بطريقة تبعث على ثقة وتقديــر الدول اﻷعضاء. |
Mr. Park (Republic of Korea): My delegation thanks Mr. Hans Blix, Director General of the International Atomic Energy Agency (IAEA), for his comprehensive report on the activities of the Agency over the past year. | UN | السيد بارك )جمهورية كوريا( )ترجمـة شفويــة عــن الانكليزية(: يتقدم وفدي بالشكر إلى السيد هانس بليكس، المدير العام للوكالة الدولية للطاقة الذرية على تقريره الشامل عن أنشطة الوكالة خلال العام الماضي. |
The Agency maintains contact with the OIC secretariat and with the Islamic Development Bank by regularly providing information on Agency activities. | UN | وتحتفظ الوكالة باتصالات مع أمانة منظمة المؤتمر اﻹسلامي ومع البنك اﻹسلامي للتنمية عن طريق تزويدهما بمعلومات دورية عن أنشطة الوكالة. |
Mr. Oh Joon (Republic of Korea): My delegation thanks Mr. ElBaradei, Director General of the International Atomic Energy Agency (IAEA), for his comprehensive report on the Agency's activities. | UN | السيد أوه جون (جمهورية كوريا) (تكلم بالانكليزية): وفد بلادي يشكر السيد البرادعي المدير العام للوكالة الدولية للطاقة الذرية على تقريره الشامل عن أنشطة الوكالة. |
Mr. Park Hee-kwon (Republic of Korea): At the outset, my delegation would like to express its sincere appreciation to Mr. ElBaradei, Director General of the International Atomic Energy Agency (IAEA), for his comprehensive report on the Agency's activities. | UN | السيد بارك هي - كوون (جمهورية كوريا) (تكلم بالانكليزية): في البداية، يود وفد بلادي أن يعرب عن خالص تقديره للسيد البرادعي، المدير العام للوكالة الدولية للطاقة الذرية، على تقريره الشامل عن أنشطة الوكالة. |
Mr. Kim Bonghyun (Republic of Korea): At the outset, my delegation would like to express its appreciation to Mr. Yukiya Amano, Director General of the International Atomic Energy Agency (IAEA), for his first annual report (see A/65/140) and statement on the Agency's activities and achievements over the past year. | UN | السيد كم بنغيون (جمهورية كوريا) (تكلم بالإنكليزية): بادئ ذي بدء يود وفدي أن يعرب عن تقديره للسيد يوكيا أمانو، المدير العام للوكالة الدولية للطاقة الذرية (الوكالة) على تقريره السنوي الأول (انظر A/65/140) وعلى بيانه عن أنشطة الوكالة ومنجزاتها أثناء السنة المنصرمة. |
At its regular session, on 25 September 2001, the Advisory Commission of the United Nations Relief and Works Agency for Palestine Refugees in the Near East considered your draft annual report on the Agency's activities and operations during the period 1 July 2000 to 30 June 2001, which is to be submitted to the General Assembly at its fifty-sixth session. | UN | نظرت اللجنة الاستشارية لوكالة الأمم المتحدة لإغاثة وتشغيل اللاجئين الفلسطينيين في الشرق الأدنى، في دورتها العادية المعقودة في 25 أيلول/سبتمبر 2001، في مشروع تقريركم السنوي عن أنشطة الوكالة وعملياتها خلال الفترة من 1 تموز/يوليه 2000 إلى 30 حزيران/يونيه 2001، الذي سيقدم إلى الجمعية العامة في دورتها السادسة والخمسين. |
At its regular session, on 26 September 2002, the Advisory Commission of the United Nations Relief and Works Agency for Palestine Refugees in the Near East considered your draft annual report on the Agency's activities and operations during the period 1 July 2001 to 30 June 2002, which is to be submitted to the General Assembly at its fifty seventh session. | UN | نظرت اللجنة الاستشارية لوكالة الأمم المتحدة لإغاثة وتشغيل اللاجئين الفلسطينيين في الشرق الأدنى، في دورتها العادية المعقودة في 26 أيلول/سبتمبر 2002، في مشروع تقريركم السنوي عن أنشطة الوكالة وعملياتها خلال الفترة من 1 تموز/يوليه 2001 إلى 30 حزيران/يونيه 2002، الذي سيقدم إلى الجمعية العامة في دورتها السابعة والخمسين. |
At its regular session, on 25 September 2003, the Advisory Commission of the United Nations Relief and Works Agency for Palestine Refugees in the Near East (UNRWA) considered your draft annual report on the Agency's activities and operations during the period 1 July 2002 to 30 June 2003, which is to be submitted to the General Assembly at its fifty-eighth session. | UN | نظرت اللجنة الاستشارية لوكالة الأمم المتحدة لإغاثة وتشغيل اللاجئين الفلسطينيين في الشرق الأدنـى، في دورتها العادية المعقودة في 25 أيلول/سبتمبر 2003، في مشروع تقريركم السنوي عن أنشطة الوكالة وعملياتها خلال الفترة من 1 تموز/يوليه 2002 إلى 30 حزيران/يونيه 2003، الذي سيقـدَّم إلى الجمعية العامة في دورتها الثامنة والخمسين. |
At its regular session held in Amman on 16 and 17 June 2013, the Advisory Commission of the United Nations Relief and Works Agency for Palestine Refugees in the Near East (UNRWA) considered the draft annual report on the Agency's activities and operations, covering the period from 1 January to 31 December 2012, to be submitted to the General Assembly at its forthcoming sixty-eighth session. | UN | نظرت اللجنة الاستشارية التابعة لوكالة الأمم المتحدة لإغاثة وتشغيل اللاجئين الفلسطينيين في الشرق الأدنى في دورتها العادية المعقودة في عمان في 16 و 17 حزيران/يونيه 2013، في مسودة التقرير السنوي عن أنشطة الوكالة وعملياتها في الفترة من 1 كانون الثاني/يناير إلى 31 كانون الأول/ديسمبر 2012 الذي سيقدم إلى الجمعية العامة في دورتها الثامنة والستين المقبلة. |
1. At its regular session, on 26 September 2005, the Advisory Commission of the United Nations Relief and Works Agency for Palestine Refugees in the Near East (UNRWA) considered your draft annual report on the Agency's activities and operations during the period 1 July 2004 to 30 June 2005, which is to be submitted to the General Assembly at its sixtieth session. | UN | 1 - نظرت اللجنة الاستشارية لوكالة الأمم المتحدة لإغاثة وتشغيل اللاجئين الفلسطينيين في الشرق الأدنى، في دورتها العادية المعقودة في 26 أيلول/سبتمبر 2005، في مشروع تقريركم السنوي عن أنشطة الوكالة وعملياتها خلال الفترة من 1 تموز/يوليه 2004 إلى 30 حزيران/يونيه 2005، الذي سيقدم إلى الجمعية العامة في دورتها الستين. |
At its regular session of 17 June 2007, the Advisory Commission of the United Nations Relief and Works Agency for Palestine Refugees in the Near East (UNRWA) considered your draft annual report on the Agency's activities and operations during the period from 1 January 2006 to 31 December 2006, which is to be submitted to the General Assembly at its sixty-second session. | UN | نظرت اللجنة الاستشارية لوكالة الأمم المتحدة لإغاثة وتشغيل اللاجئين الفلسطينيين في الشرق الأدنى في دورتها العادية المعقودة في 17 حزيران/يونيه 2007، في مسودة التقرير السنوي عن أنشطة الوكالة وعملياتها أثناء الفترة الممتدة من 1 كانون الثاني/يناير 2006 إلى 31 كانون الأول/ديسمبر 2006 الذي سيقدم إلى الجمعية العامة في دورتها الثانية والستين. |
Concerning the agenda item before this plenary, I would like also to express our appreciation to the Director General for the annual report of the IAEA on the activities of the Agency over the past year in various areas as well as for the statement he made earlier. | UN | وفي ما يتعلق ببند جدول الأعمال المعروض على هذه الجلسة، أود أيضا أن أعرب عن تقديرنا للمدير العام على التقرير السنوي الذي قدمه عن أنشطة الوكالة أثناء العام الماضي في شتى المجالات، وكذلك على البيان الذي أدلى به قبل قليل. |
Mr. Lew Kwang-chul (Republic of Korea): At the outset, my delegation would like to thank Mr. Mohamed ElBaradei, Director General of the International Atomic Energy Agency (IAEA), for his informative report on the activities of the Agency. | UN | السيد ليو كوانغ - شول (جمهورية كوريا) (تكلم بالانكليزية): يود وفدي في البداية أن يشكر السيد محمد البرادعي، مدير عام الوكالة الدولية للطاقة الذرية، على تقريره المفيد عن أنشطة الوكالة. |
Mr. Svanko (Belarus) (interpretation from Russian): We listened with great interest to the very comprehensive report given by the Director General of the International Atomic Energy Agency (IAEA), Mr. Blix, and we have analysed the annual report on the activities of the Agency for 1993. | UN | السيد سفانكو )بيلاروس( )ترجمة شفوية عن الروسية(: لقد استمعنا باهتمام كبير الى التقرير الشامل جدا المقدم من المدير العام للوكالة الدولية للطاقة الذرية السيد بليكس، وقمنا بتحليل ذلك التقرير السنوي عن أنشطة الوكالة لعام ١٩٩٣. |
Mr. KAMAL (Pakistan): I should like to begin by conveying, on behalf of the Pakistan delegation, our sincere felicitations to Mr. Hans Blix, the Director General of the International Atomic Energy Agency (IAEA), for his comprehensive and informative statement on the activities of the Agency for 1992. | UN | السيد كمال )باكستان( )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: أود أن أبدأ بياني بأن أعرب، بالنيابــة عــن وفد باكستان، عن تهانينا المخلصة للسيد هانز بليكس المدير العام للوكالة الدولية للطاقة الذرية على بيانه الشامل والزاخر بالمعلومات عن أنشطة الوكالة في عام ١٩٩٢. |
Mr. Lee See-young (Republic of Korea): Allow me to start by expressing my delegation's appreciation to Mr. Mohammed ElBaradei, Director General of the International Atomic Energy Agency (IAEA), for his comprehensive report on the activities of the Agency for the past year. | UN | السيد لي سي يونغ )جمهورية كوريا( )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: اسمحوا لي أن أبدأ باﻹعراب عن تقدير وفدي للسيد محمد البرادعي، المدير العام للوكالة الدولية للطاقة الذرية، لتقريره الشامل عن أنشطة الوكالة في العام الماضي. |
21. Mr. Ahsan (Bangladesh) said that the Commissioner-General's report had provided information on Agency activities and on important Agency achievements. | UN | 21 - السيد أحسن (بنغلاديش): قال إن تقرير المفوض العام قدم معلومات عن أنشطة الوكالة وعن إنجازاتها الهامة. |