"عن أنشطتها ذات الصلة" - Translation from Arabic to English

    • on their activities related to
        
    • on their relevant activities
        
    • on their related activities
        
    • on their activities relevant to the
        
    • on its activities which are of relevance
        
    Article 9.4 (d) of the Constitution stipulates that the Board shall request Members to furnish information on their activities related to the work of the Organization. UN وتنص المادة ٩-٤ )د( من الدستور على أن يطلب المجلس الى الدول اﻷعضاء أن تقدم معلومات عن أنشطتها ذات الصلة بعمل المنظمة .
    Article 9.4 (d) of the Constitution stipulates that the Board shall request Members to furnish information on their activities related to the work of the Organization. UN وتنص المادة 9-4(د) من الدستور على أن يطلب المجلس الى الدول الأعضاء أن تقدم معلومات عن أنشطتها ذات الصلة بعمل المنظمة.
    Article 9.4 (d) of the Constitution stipulates that the Board shall request Members to furnish information on their activities related to the work of the Organization. UN وتنص المادة 9-4(د) من الدستور على أن يطلب المجلس إلى الدول الأعضاء أن تقدم معلومات عن أنشطتها ذات الصلة بعمل المنظمة.
    The CST may also consider inviting observers from relevant conventions and institutions to present reports to the CST on their relevant activities. UN ويجوز أيضاً للجنة العلم والتكنولوجيا أن تنظر في دعوة مراقبين من الاتفاقيات والمؤسسات ذات الصلة لتقديم تقارير إلى لجنة العلم والتكنولوجيا عن أنشطتها ذات الصلة.
    I would also like to express my gratitude to the other countries and organizations that so graciously and voluntarily provided information on their related activities to our team. UN وأود كذلك أن أعرب عن امتناني للبلدان والمنظمات الأخرى التي وفرت لفريقنا بمحض إرادتها وبكل سخاء معلومات عن أنشطتها ذات الصلة.
    It is therefore expected that representatives of other conventions, scientific organizations and United Nations bodies will provide oral reports on their activities relevant to the work of the Convention at SBSTA 26, which is scheduled to be held in May 2007 in Bonn. UN ومن المتوقع بالتالي أن يقدم ممثلو الاتفاقيتين الأخريين والمنظمات العلمية والهيئات التابعة للأمم المتحدة تقارير شفوية عن أنشطتها ذات الصلة بأعمال الاتفاقية في الدورة السادسة والعشرين للهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية المقرر عقدها في أيار/مايو 2007 في بون.
    The Secretariat regularly reports on its activities which are of relevance to the POPs focal area of GEF to its Council meetings. UN تقوم الأمانة بانتظام بتقديم تقارير إلى اجتماعات المجلس عن أنشطتها ذات الصلة بمجالات تركيز مرفق البيئة العالمية المتعلقة بالملوثات العضوية الثابتة.
    The Subcommittee also noted that United Nations entities would consider enhancing their participation in the work of the Committee and its subcommittees by preparing written reports on matters related to specific agenda items, when requested, and by submitting information and reports on their activities related to the work of the Committee and its subcommittees. UN وأشارت أيضا إلى أن هيئات الأمم المتحدة سوف تنظر في موضوع تعزيز مشاركتها في أعمال اللجنة ولجنتيها الفرعيتين بإعداد تقارير مكتوبة عن مسائل ذات صلة ببنود محدّدة من جداول الأعمال، عندما يطلب إليها ذلك، وبتقديم معلومات وتقارير عن أنشطتها ذات الصلة بأعمال اللجنة ولجنتيها الفرعيتين.
    In line with Article 9.4 (d) of the Constitution and decision IDB.1/Dec.29, Member States delivered statements, which included information on their activities related to the work of the Organization, at the twenty-eighth session of the Committee. UN وعملاً بأحكام المادة 9-4 (د) من الدستور والمقرّر م ت ص-1/م-29، أدلت الدول الأعضاء، في الدورة الثامنة والعشرين للجنة، ببيانات تضمَّنت معلومات عن أنشطتها ذات الصلة بعمل المنظمة.
    In line with Article 9.4 (d) of the Constitution and decision IDB.1/Dec.29, Member States delivered statements, which included information on their activities related to the work of the Organization, at the twenty-eighth session of the Committee. UN وعملاً بأحكام المادة 9-4 (د) من الدستور والمقرّر م ت ص-1/م-29، أدلت الدول الأعضاء، في الدورة الثامنة والعشرين للجنة، ببيانات تضمَّنت معلومات عن أنشطتها ذات الصلة بعمل المنظمة.
    The P5 advanced their previous discussions of an approach to reporting on their relevant activities across all three pillars of the NPT Action Plan at the 2014 NPT Preparatory Committee Meeting, consistent with the NPT Action Plan, and resolved to continue working on this issue under France's leadership. UN وواصلت الدول الخمس مناقشاتها السابقة بشأن اعتماد نهج تقوم من خلاله، أثناء اجتماع اللجنة التحضيرية لمعاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية المزمع عقده عام 2014 وبما يتسق مع خطة العمل المتعلقة بالمعاهدة، بالإبلاغ عن أنشطتها ذات الصلة على مستوى الركائز الثلاث لخطة، العمل المذكورة، وقد قررت مواصلة العمل بشأن هذه المسألة بقيادة فرنسا.
    It encouraged them and other United Nations bodies and intergovernmental and nongovernmental organizations and the private and public sectors to continue to support the implementation of the work programme, and invited them to report to the SBI on their related activities through the secretariat; UN وأعربت عن تشجيعها لهذه الهيئات وغيرها من هيئات الأمم المتحدة والمنظمات الحكومية الدولية والمنظمات غير الحكومية وكذلك القطاعين الخاص والعام على مواصلة توفير الدعم لتنفيذ برنامج العمل هذا، ودعتها إلى موافاة الهيئة الفرعية للتنفيذ، عن طريق الأمانة، بتقارير عن أنشطتها ذات الصلة بذلك؛
    The Secretariat regularly reports on its activities which are of relevance to the POPs focal area of GEF to its Council meetings. UN تقوم الأمانة بانتظام بتقديم تقارير إلى اجتماعات المجلس عن أنشطتها ذات الصلة بمجالات تركيز مرفق البيئة العالمية المتعلقة بالملوثات العضوية الثابتة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more