Maybe you feel differently about him than you have about anyone else. | Open Subtitles | ربما تشعر بشكل مختلف عنه مما لديك عن أي شخص آخر. |
You're here, you're in it, selling whatever information you can dig up to just about anyone who'll pay for it. | Open Subtitles | أنت هنا، أنت فيها خُتم أي معلومات يمكنك ايجادها عن أي شخص سيكون مستعد من اجل الدفع مقابلها |
I wanna be the guy that goes to work and comes home, never learns anything personal about anybody ever. | Open Subtitles | أريد أن أكون الشخص الذي يذهب للعمل ويعودللمنزل, لا يعرف أي شئ شخصي عن أي شخص أبدا |
The Legal Aid Bureau once established will perform its functions and duties independent of any person or authority. | UN | سيقوم مكتب المساعدة القانونية متى تم إنشاؤه بأداء مهامه وواجباته بصورة مستقلة عن أي شخص أو سلطة. |
The only time I've ever heard of anybody having their life changed forever on-stage | Open Subtitles | المـرة الوحـيدة التي سمعتها عن أي شخص تم تغيير حياتهم للأبد على المسرح |
Viktor keeps me away from anyone or anything that could help me out. | Open Subtitles | فيكتور يبقيني بعيدا عن أي شخص أو أي شيء يمكن أن تساعدني. |
Under the project, prisons would be inspected and supervised by the judiciary, which would have authority to order the release of anyone found to be unlawfully detained. | UN | وستقوم السلطة القضائية بموجب المشروع بتفتيش السجون واﻹشراف عليها وتتولى السلطة القضائية صلاحية اﻷمر بالافراج عن أي شخص يتبين أنه معتقل بصورة غير مشروعة. |
Honestly, I can't imagine caring about anyone ever again. | Open Subtitles | بصراحة، لا أستطيع أن أتخيل رعاية عن أي شخص من أي وقت مضى مرة أخرى. |
You aren't talking about anyone in particular, are you, Doctor? | Open Subtitles | أنت لا نتحدث عن أي شخص على وجه الخصوص،اليس كذلك يا دكتور؟ |
She told me so much that I cannot even have a thought about anyone else.. | Open Subtitles | وقالت لي كثيرا أن لا أستطيع حتى يكون الفكر عن أي شخص آخر .. |
Anything that you can tell us about anyone that might have had a motive or held a grudge. | Open Subtitles | أي شيء يمكنك أن تخبرينا عن أي شخص الذي قد يكون له دافع أو ضغينة |
A reason. ♪ I don't really know much about anybody that stays here. | Open Subtitles | سبب أنا لا أعلم الكثير عن أي شخص يقطن هنا |
Ask about anybody she was seeing... regular customers, meth dealers, and rough johns, anything. | Open Subtitles | .. اسألوا عن أي شخص رآها .. زبائن منتظمين ، موزعين للميثامفيتامين أي شيء |
Considering you're setting fires to loot homes. I don't know anything about anybody setting any fires. | Open Subtitles | أنا لا أعرف أي شيء عن أي شخص وضع أي الحرائق. |
There were no known cases of any person being interrogated blindfolded, which would constitute ethically and professionally incorrect behaviour. | UN | وليست هناك أي حالات معروفة عن أي شخص جرى استجوابه وهو معصوب العينين، وهو ما يشكل من الناحية الأخلاقية والمهنية سلوكاً غير لائق. |
- Act independent of any person or authority | UN | - حرية التصرف باستقلال تام عن أي شخص أو سلطة |
He's never heard of anybody. | Open Subtitles | هو مَا سَمعَ عن أي شخص. |
Okay, reduced sentence far from anyone with anything to do with the man you're about to name. | Open Subtitles | حسنٌ جملة مختصرة بعيداً عن أي شخص له علاقة بالرجل الذي على وشك أن تنطق اسمه |
Each State Party undertakes not to sponsor, defend or support racial discrimination by any persons or organizations. | UN | وتتعهد كل دولة طرف بعدم تشجيع أو حماية أو تأييد أي تمييز عنصري يصدر عن أي شخص أو منظمة. |
The Constitution and all domestic laws make it a criminal offence for any person or organization to sponsor, defend or support racial discrimination, as shall be explained in this report. | UN | 133- إن تشجيع أو حماية أو تأييد أي تمييز عنصري يصدر عن أي شخص أو منظمة، هو أمر يجرمه الدستور وكافة القوانين الوطنية، وسيتم شرح ذلك في إطار التقرير. |
You know, I appreciate that fact that you don't wanna snitch on anyone. | Open Subtitles | تعلمين, أقدر حقيقة أنكِ لا تريدين أن تشين عن أي شخص |
you can hear a lot about somebody when they've worked 80 hour weeks together. | Open Subtitles | يمكنك أن تسمع الكثير عن أي شخص عندما يعملون 80 ساعة متصلة بالأسبوع |
In that respect, you're no different than anyone else onboard. | Open Subtitles | وبهذا الصدد أنتِ لستِ مختلفة عن أي شخص على متنها |
So I could get away from everyone and everything that could distract me from you, okay? | Open Subtitles | لكي أستطيع أن أتخلى عن أي شخص في هذا العالم وكل شيء يقوم بإشغالي عنك, فقط لكي أبقى معك |
A writ of habeas corpus is in effect a procedure to secure, as a matter of urgency, the release of a person who is illegally detained. | UN | وبذلك، فإن أمر الإحضار أمام المحكمة هو في الواقع إجراء يكفل، على وجه الاستعجال، الإفراج عن أي شخص يُحتجز بطريقة غير مشروعة. |
The Advisory Committee on the Power of Pardon provides advice to the President in the exercise of his authority to grant a pardon to any person convicted of an offence against the laws of Trinidad and Tobago, or reduction of his sentence; | UN | اللجنة الاستشارية المعنية بسلطة إصدار العفو تسدي المشورة إلى الرئيس عند ممارسته سلطة إصدار العفو عن أي شخص مدان بارتكاب جريمة تخالف قوانين ترينيداد وتوباغو أو تخفيف عقوبته؛ |