"عن أي شخص" - Translation from Arabic to English

    • about anyone
        
    • about anybody
        
    • of any person
        
    • of anybody
        
    • from anyone
        
    • of anyone
        
    • anyone who
        
    • any persons
        
    • for any person
        
    • on anyone
        
    • about somebody
        
    • than anyone
        
    • from everyone
        
    • of a person
        
    • to any person
        
    Maybe you feel differently about him than you have about anyone else. Open Subtitles ربما تشعر بشكل مختلف عنه مما لديك عن أي شخص آخر.
    You're here, you're in it, selling whatever information you can dig up to just about anyone who'll pay for it. Open Subtitles أنت هنا، أنت فيها خُتم أي معلومات يمكنك ايجادها عن أي شخص سيكون مستعد من اجل الدفع مقابلها
    I wanna be the guy that goes to work and comes home, never learns anything personal about anybody ever. Open Subtitles أريد أن أكون الشخص الذي يذهب للعمل ويعودللمنزل, لا يعرف أي شئ شخصي عن أي شخص أبدا
    The Legal Aid Bureau once established will perform its functions and duties independent of any person or authority. UN سيقوم مكتب المساعدة القانونية متى تم إنشاؤه بأداء مهامه وواجباته بصورة مستقلة عن أي شخص أو سلطة.
    The only time I've ever heard of anybody having their life changed forever on-stage Open Subtitles المـرة الوحـيدة التي سمعتها عن أي شخص تم تغيير حياتهم للأبد على المسرح
    Viktor keeps me away from anyone or anything that could help me out. Open Subtitles فيكتور يبقيني بعيدا عن أي شخص أو أي شيء يمكن أن تساعدني.
    Under the project, prisons would be inspected and supervised by the judiciary, which would have authority to order the release of anyone found to be unlawfully detained. UN وستقوم السلطة القضائية بموجب المشروع بتفتيش السجون واﻹشراف عليها وتتولى السلطة القضائية صلاحية اﻷمر بالافراج عن أي شخص يتبين أنه معتقل بصورة غير مشروعة.
    Honestly, I can't imagine caring about anyone ever again. Open Subtitles بصراحة، لا أستطيع أن أتخيل رعاية عن أي شخص من أي وقت مضى مرة أخرى.
    You aren't talking about anyone in particular, are you, Doctor? Open Subtitles أنت لا نتحدث عن أي شخص على وجه الخصوص،اليس كذلك يا دكتور؟
    She told me so much that I cannot even have a thought about anyone else.. Open Subtitles وقالت لي كثيرا أن لا أستطيع حتى يكون الفكر عن أي شخص آخر ..
    Anything that you can tell us about anyone that might have had a motive or held a grudge. Open Subtitles أي شيء يمكنك أن تخبرينا عن أي شخص الذي قد يكون له دافع أو ضغينة
    A reason. ♪ I don't really know much about anybody that stays here. Open Subtitles سبب أنا لا أعلم الكثير عن أي شخص يقطن هنا
    Ask about anybody she was seeing... regular customers, meth dealers, and rough johns, anything. Open Subtitles .. اسألوا عن أي شخص رآها .. زبائن منتظمين ، موزعين للميثامفيتامين أي شيء
    Considering you're setting fires to loot homes. I don't know anything about anybody setting any fires. Open Subtitles أنا لا أعرف أي شيء عن أي شخص وضع أي الحرائق.
    There were no known cases of any person being interrogated blindfolded, which would constitute ethically and professionally incorrect behaviour. UN وليست هناك أي حالات معروفة عن أي شخص جرى استجوابه وهو معصوب العينين، وهو ما يشكل من الناحية الأخلاقية والمهنية سلوكاً غير لائق.
    - Act independent of any person or authority UN - حرية التصرف باستقلال تام عن أي شخص أو سلطة
    He's never heard of anybody. Open Subtitles هو مَا سَمعَ عن أي شخص.
    Okay, reduced sentence far from anyone with anything to do with the man you're about to name. Open Subtitles حسنٌ جملة مختصرة بعيداً عن أي شخص له علاقة بالرجل الذي على وشك أن تنطق اسمه
    Each State Party undertakes not to sponsor, defend or support racial discrimination by any persons or organizations. UN وتتعهد كل دولة طرف بعدم تشجيع أو حماية أو تأييد أي تمييز عنصري يصدر عن أي شخص أو منظمة.
    The Constitution and all domestic laws make it a criminal offence for any person or organization to sponsor, defend or support racial discrimination, as shall be explained in this report. UN 133- إن تشجيع أو حماية أو تأييد أي تمييز عنصري يصدر عن أي شخص أو منظمة، هو أمر يجرمه الدستور وكافة القوانين الوطنية، وسيتم شرح ذلك في إطار التقرير.
    You know, I appreciate that fact that you don't wanna snitch on anyone. Open Subtitles تعلمين, أقدر حقيقة أنكِ لا تريدين أن تشين عن أي شخص
    you can hear a lot about somebody when they've worked 80 hour weeks together. Open Subtitles يمكنك أن تسمع الكثير عن أي شخص عندما يعملون 80 ساعة متصلة بالأسبوع
    In that respect, you're no different than anyone else onboard. Open Subtitles وبهذا الصدد أنتِ لستِ مختلفة عن أي شخص على متنها
    So I could get away from everyone and everything that could distract me from you, okay? Open Subtitles لكي أستطيع أن أتخلى عن أي شخص في هذا العالم وكل شيء يقوم بإشغالي عنك, فقط لكي أبقى معك
    A writ of habeas corpus is in effect a procedure to secure, as a matter of urgency, the release of a person who is illegally detained. UN وبذلك، فإن أمر الإحضار أمام المحكمة هو في الواقع إجراء يكفل، على وجه الاستعجال، الإفراج عن أي شخص يُحتجز بطريقة غير مشروعة.
    The Advisory Committee on the Power of Pardon provides advice to the President in the exercise of his authority to grant a pardon to any person convicted of an offence against the laws of Trinidad and Tobago, or reduction of his sentence; UN اللجنة الاستشارية المعنية بسلطة إصدار العفو تسدي المشورة إلى الرئيس عند ممارسته سلطة إصدار العفو عن أي شخص مدان بارتكاب جريمة تخالف قوانين ترينيداد وتوباغو أو تخفيف عقوبته؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more