"عن إصلاح اﻷمم المتحدة" - Translation from Arabic to English

    • on United Nations reform
        
    • on the reform of the United Nations
        
    • about United Nations reform
        
    • on the United Nations reform
        
    • of United Nations reform
        
    • on reform of the United Nations
        
    • on UN reform
        
    8. The Secretary-General has given specific attention to the substance of this recommendation in his two recent reports on United Nations reform. UN ٨ - يولي اﻷمين العام اهتماما خاصا لجوهر هذه التوصية في تقريريه اﻷخيرين عن إصلاح اﻷمم المتحدة.
    3 27th The general debate on the report of the Secretary-General on United Nations reform: measures and proposals was held at the 37th and 39th meetings, on 8 and 10 December. UN ١٤ - وأجريت المناقشة العامة بشأن تقرير اﻷمين العام عن إصلاح اﻷمم المتحدة: تدابير ومقترحات في الجلستين ٣٧ و ٣٩ المعقودتين في ٨ و ١٠ كانون اﻷول/ ديسمبر.
    (a) Report of the Secretary-General on United Nations reform: measures and proposals (A/52/303 and Add.1); UN )أ( تقرير اﻷمين العام عن إصلاح اﻷمم المتحدة: التدابير والمقترحات A/52/303) و (Add.1؛
    The profound changes in the scope and size of peace-keeping operations had paved the way for a thorough debate on the reform of the United Nations and the enhancement of its capacity to deal with new challenges. UN وقال أيضا إن التغيرات العميقة في نطاق وحجم عمليات حفظ السلم قد مهدت الطريق أمام إجراء حوار شامل عن إصلاح اﻷمم المتحدة وتعزيز قدرتها على التعامل مع تحديات جديدة.
    On 14 July last Mr. Kofi Annan, continuing the work of his predecessor, submitted to the General Assembly his report on the reform of the United Nations. UN وفي ١٤ تموز/ يوليه الماضي قدم السيد كوفي عنان، مواصلا عمل سلفه، إلى الجمعية العامة تقريره عن إصلاح اﻷمم المتحدة.
    Allow me only to say two words about United Nations reform. UN اسمحوا لي فحسب بأن أقول كلمتين عن إصلاح الأمم المتحدة.
    A/52/303 Report of the Secretary-General on the United Nations reform: measures and proposals UN A/52/303 تقرير اﻷمين العام عن إصلاح اﻷمم المتحدة: التدابير والمقترحات
    The Advisory Committee intended to make more detailed comments when it considered the report of the Secretary-General on United Nations reform (A/52/303). UN وتعتزم اللجنة الاستشارية تقديم تعليقات أكثر تفصيلا لدى نظرها في تقرير اﻷمين العام عن إصلاح اﻷمم المتحدة )A/52/303(.
    Report of the Secretary-General on United Nations reform: measures and proposals (A/52/303) UN تقرير اﻷمين العام عن إصلاح اﻷمم المتحدة: التدابير والمقترحات )A/52/303(
    Report of the Secretary-General on United Nations reform: measures and proposals (A/52/303) UN تقرير اﻷمين العام عن إصلاح اﻷمم المتحدة: التدابير والمقترحات (A/52/303)
    Report of the Secretary-General on United Nations reform: measures and proposals (A/52/303) UN تقرير اﻷمين العام عن إصلاح اﻷمم المتحدة: التدابير والمقترحات )A/52/303(
    Report of the Secretary-General on United Nations reform: measures and proposals (A/52/303) UN تقرير اﻷمين العام عن إصلاح اﻷمم المتحدة: التدابير والمقترحات (A/52/303)
    37. In his report on United Nations reform, the Secretary-General had attached great importance to the environment, considering that it had a major bearing on development activities of the United Nations system, and had proposed strengthening and restructuring the United Nations Environment Programme (UNEP) and the United Nations Commission on Human Settlements. UN ٣٧ - ولقد ذكر اﻷمين العام في تقريره عن إصلاح اﻷمم المتحدة أنه يعلق أهمية كبيرة على البيئة لما لها من آثار هامة على اﻷنشطة اﻹنمائية التي تضطلع بها منظومة اﻷمم المتحدة، واقترح تعزيز إعادة تشكيل برنامج اﻷمم المتحدة للبيئة ولجنة اﻷمم المتحدة للمستوطنات البشرية.
    26. Also decides to make changes, as contained in annex III to the present resolution, to the programme narrative in the report of the Secretary-General on United Nations reform: measures and proposals;8 UN ٢٦ - تقرر أيضا إدخال التغييرات الواردة في المرفق الثالث لهذا القرار على السرد البرنامجي الوارد في تقرير اﻷمين العام عن إصلاح اﻷمم المتحدة: تدابير ومقترحات)٨(؛
    On the basis of the progress in the implementation of General Assembly resolution 46/182 over the past six years and of an assessment of the activities of the United Nations in the humanitarian field, the Secretary-General, in his report on United Nations reform in document A/51/950, proposed certain actions and made some recommendations with regard to reform in the area of humanitarian affairs. UN وعلى أساس التقدم في تنفيذ قرار الجمعية العامة ٤٦/١٨٢ خلال السنوات الست الماضية، وعلى أساس تقييم ﻷنشطة اﻷمم المتحدة في الميدان اﻹنساني، اقترح اﻷمين العام، في تقريره عن إصلاح اﻷمم المتحدة في الوثيقة A/51/950، عددا من الخطوات وقدم بعض التوصيات بشأن اﻹصلاح في مجال الشؤون اﻹنسانية.
    The Secretary-General submitted his extensive report on the reform of the United Nations just a few months after he took office. This has fully demonstrated his determination and commitment to promote reform. UN إن اﻷمين العام قدم تقريره المستفيض عن إصلاح اﻷمم المتحدة بعد بضعة أشهر فقط من توليه منصبه فدل ذلك دلالة كاملة على تصميمه والتزامه بالنهوض باﻹصلاح.
    Last July, Secretary-General Kofi Annan submitted an extensive report on the reform of the United Nations. UN وفي تموز/يوليه الماضي، قدم اﻷمين العام كوفي عنان تقريرا مفصلا عن إصلاح اﻷمم المتحدة.
    Fiji warmly welcomes and supports the proposal by the Secretary-General, contained in his report on the reform of the United Nations, to set up a new United Nations Department for Disarmament and Arms Regulation in New York. UN وترحب فيجي بحرارة باقتراح اﻷمين العام، الوارد في تقريره عن إصلاح اﻷمم المتحدة بإنشاء إدارة تابعة لﻷمم المتحدة لنزع السلاح وتنظيم التسلح في نيويورك وتؤيد هذا الاقتراح.
    We cannot seriously talk about United Nations reform without touching on its most important organ and the heartbeat of the system: the Security Council. UN ولا يمكننا أن نتكلم عن إصلاح الأمم المتحدة دون أن نتناول جهازها الأكثر أهمية والقلب النابض لهذه المنظومة؛ ألا وهو مجلس الأمن.
    Relevant sections of the report of the Secretary-General on the United Nations reform: measures and proposals (A/52/303) UN الفروع ذات الصلة من تقرير اﻷمين العام عن إصلاح اﻷمم المتحدة: التدابير والمقترحات (A/52/303)
    Part I: a short history of United Nations reform in development UN الجزء الأول: لمحة تاريخية موجزة عن إصلاح الأمم المتحدة في المجال الإنمائي
    (a) Note by the Secretary-General on reform of the United Nations and its impact on the Economic Commission for Latin America and the Caribbean (E/1997/5); UN )أ( مذكرة من اﻷمين العام عن إصلاح اﻷمم المتحدة وأثره على اللجنة الاقتصادية ﻷمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي (E/1997/5)؛
    9. Constructively facilitating and managing NGO involvement is a significant challenge, and the Secretary-General's report on UN reform notes that " the system that has evolved over several years for facilitating the interaction between the United Nations and civil society actors is showing signs of strain. " UN 9- ومن التحديات ذات الشأن تيسير ورعاية اشتراك المنظمات غير الحكومية بطريقة بناءة. ويفيد تقرير الأمين العام عن إصلاح الأمم المتحدة بأن " النظام الذي واصل تطوره لسنوات عديدة لتيسير التفاعل بين الأمم المتحدة والعناصر الفاعلة بالمجتمع المدني يُظهر بعض علامات الإجهاد " .

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more