We call upon all Member States to give real effect to the International Year, in line with their national specificities, as well as to take all the steps they believe necessary to promote ownership and the effective enjoyment of human rights by all individuals on their territory. | UN | ونناشد جميع الدول الأعضاء إعطاء مضمون حقيقي للسنة الدولية، تمشيا مع الخصائص الوطنية للبلدان، فضلا عن اتخاذ جميع الخطوات التي تراها لازمة لتعزيز ملكية جميع الأشخاص في أرضها لحقوق الإنسان والتمتع بهذه الحقوق. |
“The Council takes note of the announced suspension of some of the police officers identified in the report of the International Police Task Force but remains deeply concerned by the failure to date of the responsible authorities to take all the necessary steps to implement the conclusions drawn from that report. | UN | " ويحيط المجلس علما بما أعلن في تقرير قوة الشرطة الدولية من وقف بعض ضباط الشرطة المذكورين عن العمل، بيد أن القلق الشديد ما برح يساوره لتقاعس السلطات المسؤولة حتى اﻵن عن اتخاذ جميع الخطوات الضرورية لتنفيذ النتائج المستخلصة من التقرير. |
" The Security Council takes note of the announced suspension of some of the police officers identified in the UN-IPTF report but remains deeply concerned by the failure to date of the responsible authorities to take all the necessary steps to implement the conclusions drawn from that report. | UN | " ويحيط مجلس اﻷمن علما بما أعلن عن إيقاف بعض أفراد الشرطة الذين حدد هوياتهم تقرير قوة الشرطة الدولية التابعة لﻷمم المتحدة عن العمل، ولكن لا يزال يساوره عميق القلق لتقاعس السلطات المسؤولة حتى تاريخه عن اتخاذ جميع الخطوات اللازمة لتنفيذ النتائج المستخلصة من ذلك التقرير. |
Reaffirming the mandates of the specialized agencies and other organizations of the United Nations system to take all the appropriate measures, within their respective spheres of competence, to ensure the full implementation of General Assembly resolution 1514 (XV) and other relevant resolutions, | UN | وإذ تؤكد من جديد مسؤولية الوكالات المتخصصة والمؤسسات اﻷخرى في منظومة اﻷمم المتحدة عن اتخاذ جميع التدابير اللازمة، كل في نطاق اختصاصها، لتأمين التنفيذ التام لقرار الجمعية العامة ١٥١٤ )د - ١٥( والقرارات اﻷخرى ذات الصلة، |
The Secretary of the Commission shall be responsible for making all arrangements connected with the work of the Commission, including arrangements for the meetings of the Commission. | UN | أمين اللجنة مسؤول عن اتخاذ جميع الترتيبات المتصلة بأعمال اللجنة، بما في ذلك الترتيبات اللازمة لاجتماعاتها. |
Reaffirming the mandates of the specialized agencies and other organizations of the United Nations system to take all the appropriate measures, within their respective spheres of competence, to ensure the full implementation of General Assembly resolution 1514 (XV) and other relevant resolutions, | UN | وإذ تؤكد من جديد مسؤولية الوكالات المتخصصة والمؤسسات اﻷخرى في منظومة اﻷمم المتحدة عن اتخاذ جميع التدابير اللازمة، كل في نطاق اختصاصها، لتأمين التنفيذ التام لقرار الجمعية العامة ١٥١٤ )د-١٥( والقرارات اﻷخرى ذات الصلة، |
Reaffirming the mandates of the specialized agencies and other organizations of the United Nations system to take all the appropriate measures, within their respective spheres of competence, to ensure the full implementation of General Assembly resolution 1514 (XV) and other relevant resolutions, | UN | وإذ تؤكد من جديد مسؤولية الوكالات المتخصصة والمؤسسات اﻷخرى في منظومة اﻷمم المتحدة عن اتخاذ جميع التدابير اللازمة، كل في نطاق اختصاصها، لتأمين التنفيذ التام لقرار الجمعية العامة ١٥١٤ )د - ١٥( والقرارات اﻷخرى ذات الصلة، |
Reaffirming the mandates of the specialized agencies and other organizations of the United Nations system to take all the appropriate measures, within their respective spheres of competence, to ensure the full implementation of resolution 1514 (XV) and other relevant resolutions, | UN | وإذ تؤكد من جديد مسؤولية الوكالات المتخصصة والمؤسسات اﻷخرى في منظومة اﻷمم المتحدة عن اتخاذ جميع التدابير اللازمة، كل في نطاق اختصاصها، لضمان التنفيذ التام للقرار ١٥١٤ )د - ١٥( والقرارات اﻷخرى ذات الصلة، |
Reaffirming the mandates of the specialized agencies and other organizations of the United Nations system to take all the appropriate measures, within their respective spheres of competence, to ensure the full implementation of General Assembly resolution 1514 (XV) and other relevant resolutions, | UN | وإذ تؤكد من جديد مسؤولية الوكالات المتخصصة والمؤسسات اﻷخرى في منظومة اﻷمم المتحدة عن اتخاذ جميع التدابير اللازمة، كل في نطاق اختصاصها، لتأمين التنفيذ التام لقرار الجمعية العامة ١٥١٤ )د - ١٥( والقرارات اﻷخرى ذات الصلة، |
Reaffirming the mandates of the specialized agencies and other organizations of the United Nations system to take all the appropriate measures, within their respective spheres of competence, to ensure the full implementation of General Assembly resolution 1514 (XV) and other relevant resolutions, | UN | وإذ تؤكد من جديد مسؤولية الوكالات المتخصصة والمؤسسات اﻷخرى في منظومة اﻷمم المتحدة عن اتخاذ جميع التدابير اللازمة، كل في نطاق اختصاصها، لتأمين التنفيذ التام لقرار الجمعية العامة ١٥١٤ )د - ١٥( والقرارات اﻷخرى ذات الصلة، |
Reaffirming the mandates of the specialized agencies and other organizations of the United Nations system to take all the appropriate measures, within their respective spheres of competence, to ensure the full implementation of resolution 1514 (XV) and other relevant resolutions, | UN | وإذ تؤكد من جديد مسؤولية الوكالات المتخصصة والمؤسسات اﻷخرى في منظومة اﻷمم المتحدة عن اتخاذ جميع التدابير اللازمة، كل في نطاق اختصاصها، لضمان التنفيذ التام للقرار ١٥١٤ )د - ١٥( والقرارات اﻷخرى ذات الصلة، |
Reaffirming the mandates of the specialized agencies and other organizations of the United Nations system to take all the appropriate measures, within their respective spheres of competence, to ensure the full implementation of General Assembly resolution 1514 (XV) and other relevant resolutions, | UN | وإذ تؤكد من جديد مسؤولية الوكالات المتخصصة والمؤسسات اﻷخرى في منظومة اﻷمم المتحدة عن اتخاذ جميع التدابير اللازمة، كل في نطاق اختصاصها، لضمان التنفيذ التام لقرار الجمعية العامة ١٥١٤ )د - ١٥( والقرارات اﻷخرى ذات الصلة، |
Reaffirming the mandates of the specialized agencies and other organizations of the United Nations system to take all the appropriate measures, within their respective spheres of competence, to ensure the full implementation of General Assembly resolution 1514 (XV) and other relevant resolutions, | UN | وإذ تؤكد من جديد مسؤولية الوكالات المتخصصة والمؤسسات اﻷخرى في منظومة اﻷمم المتحدة عن اتخاذ جميع التدابير اللازمة، كل في نطاق اختصاصها، لتأمين التنفيذ التام لقرار الجمعية العامة ١٥١٤ )د - ١٥( والقرارات اﻷخرى ذات الصلة، |
Reaffirming the responsibility of the specialized agencies and other organizations of the United Nations system to take all the necessary measures, within their respective spheres of competence, to ensure the full implementation, without further delay, of General Assembly resolution 1514 (XV) and other relevant resolutions of the United Nations, particularly those relating to the extension of assistance to the peoples of the colonial Territories, | UN | وإذ تعيد تأكيد مسؤولية الوكالات المتخصصة والمؤسسات اﻷخرى في منظومة اﻷمم المتحدة عن اتخاذ جميع التدابير اللازمة، كل في نطاق اختصاصها، لتأمين التنفيذ التام والسريع لقرار الجمعية العامة ٤١٥١ )د - ٥١(، وقرارات اﻷمم المتحدة اﻷخرى المتصلة بالموضوع، ولا سيما القرارات المتعلقة بتقديم المساعدة الى شعوب اﻷقاليم المستعمرة، |
Reaffirming the responsibility of the specialized agencies and other organizations of the United Nations system to take all the necessary measures, within their respective spheres of competence, to ensure the full implementation, without further delay, of General Assembly resolution 1514 (XV) and other relevant resolutions of the United Nations, particularly those relating to the extension of assistance to the peoples of the colonial Territories, | UN | وإذ تعيد تأكيد مسؤولية الوكالات المتخصصة والمؤسسات اﻷخرى في منظومة اﻷمم المتحدة عن اتخاذ جميع التدابير اللازمة، كل في نطاق اختصاصها، لتأمين التنفيذ التام، دون إبطاء، لقرار الجمعية العامة ٤١٥١ )د - ٥١( وقرارات اﻷمم المتحدة اﻷخرى المتصلة بالموضوع، ولاسيما القرارات المتعلقة بتقديم المساعدة إلى شعوب اﻷقاليم المستعمرة، |
The Executive Director shall be responsible for providing and directing the staff required by the Governing Council or any subsidiary organ and for making all necessary arrangements for the Governing Council's meetings, including the preparation and distribution of documents in the working languages of the Governing Council at least six weeks in advance of the session of the Governing Council and its subsidiary organs. | UN | 3- يكون المدير التنفيذي مسؤولاً عن توفير وتوجيه الموظفين اللازمين لمجلس الإدارة أو أية هيئة فرعية عن اتخاذ جميع الترتيبات اللازمة لاجتماعات مجلس الإدارة، بما في ذلك إعداد الوثائق وتوزيعها بلغات العمل في مجلس الإدارة قبل ستة أسابيع على الأقل من بدء دورة مجلس الإدارة أو هيئاته الفرعية. |
The members of the Council expressed their grave concern that civilians continued to account for the majority of casualties in situations of armed conflict, and reaffirmed that parties to armed conflict bear the primary responsibility for taking all feasible steps to ensure the protection of affected civilians. | UN | وأعرب أعضاء المجلس عن قلقهم الشديد إزاء استمرار تعرض المدنيين لغالبية الإصابات في حالات الصراع المسلح، وأكدوا من جديد أن أطراف الصراع المسلح تتحمل المسؤولية الرئيسية عن اتخاذ جميع الخطوات الممكنة لضمان حماية المدنيين المتضررين. |