"عن استرداد التكاليف" - Translation from Arabic to English

    • on cost recovery
        
    • for cost recovery
        
    • on the cost recovery
        
    The delegation requested additional data on cost recovery. UN وطلب الوفد بيانات إضافية عن استرداد التكاليف.
    The delegation requested additional data on cost recovery. UN وطلب الوفد بيانات إضافية عن استرداد التكاليف.
    99. The Associate Administrator made introductory remarks on cost recovery, referring to regular resources as the bedrock of UNDP. UN 99 - أدلى المدير المعاون للبرنامج الإنمائي بملاحظات تمهيدية عن استرداد التكاليف وصف فيها الموارد العادية بالأساس الصلب الذي يقوم عليه البرنامج الإنمائي.
    217. In paragraph 48, the Board reiterated its recommendation that UNICEF amend the presentation of its financial statement for cost recovery or submit a new definition of programme support expenditure to its Executive Board. UN 217- في الفقرة 48، كرر المجلس تأكيد توصيته لليونيسيف بأن تعدل عرضها لبياناتها المالية عن استرداد التكاليف أو أن تقدم إلى مجلسها التنفيذي تعريفا جديدا لنفقات الدعم البرنامجي.
    48. The Board reiterates its recommendation that UNICEF amend the presentation of its financial statement for cost recovery or submit a new definition of programme support expenditure to its Executive Board. UN 48 - ويكرر المجلس تأكيد توصياته بأن تعدل اليونيسيف عرضها لبياناتها المالية عن استرداد التكاليف أو أن تقدم إلى مجلسها التنفيذي تعريفا جديدا لنفقات الدعم البرنامجي.
    The Executive Director had indicated in her opening statement that UNICEF needed to expand the opportunities to maximize partnerships to achieve results for children while ensuring that its costs were recovered, and in this context, the report on the cost recovery policy would be presented to the Board at the annual session in June. UN وأشارت المديرة التنفيذية في بيانها الافتتاحي إلى أن اليونيسيف بحاجة إلى الزيادة من فرص توسيع الشراكات بغية تحقيق نتائج تخدم الأطفال مع كفالة استرداد التكاليف، وفي هذا السياق سيقدم التقرير عن استرداد التكاليف إلى المجلس في الدورة السنوية في حزيران/يونيه.
    Information on cost recovery is provided in A/68/6 (Sect. 29E), annex III. UN وترد معلومات عن استرداد التكاليف في الوثيقة (A/68/6 (Sect. 29E)، المرفق الثالث).
    They asked about the potential role of Atlas, and encouraged UNDP to report separately in the future on cost recovery and to provide details in the biennial support budget. UN واستفسرت عن الدور المحتمل لنظام تخطيط الموارد (نظام أطلس)، وشجعت البرنامج على رفع تقارير منفصلة في المستقبل عن استرداد التكاليف وتقديم تفاصيل عن ذلك في ميزانية الدعم لفترة السنتين.
    (c) providing information on cost recovery by describing how projected cost recoveries from extrabudgetary resources are calculated, including updated information on UNIFEM variable and fixed indirect costs to allow for appropriate analysis of the cost-recovery rate. UN (ج) تقديم معلومات عن استرداد التكاليف عن طريق بيان كيفية حساب استردادات التكاليف المتوقعة من الموارد الخارجة عن الميزانية، بما في ذلك معلومات مستكملة عن التكاليف المتغيرة غير المباشرة التي يتكبدها الصندوق، من أجل السماح بتحليل معدل استرداد التكاليف كما ينبغي؛
    providing information on cost recovery by describing how projected cost recoveries from extrabudgetary resources are calculated, including updated information on UNDP variable indirect costs to allow for appropriate analysis of the cost-recovery rate; UN (ج) تقديم معلومات عن استرداد التكاليف عن طريق بيان كيفية حساب ما يُتوقع استرداده من تكاليف من الموارد الخارجة عن الميزانية، بما في ذلك معلومات مستكملة عن التكاليف المتغيرة غير المباشرة التي يتكبدها البرنامج الإنمائي، حتى يتسنى إجراء تحليل مناسب لمعدل استرداد التكاليف؛
    (c) providing information on cost recovery by describing how projected cost recoveries from extrabudgetary resources are calculated, including updated information on UNFPA variable indirect costs to allow for appropriate analysis of the cost-recovery rate. UN (ج) تقديم معلومات عن استرداد التكاليف عن طريق بيان كيفية حساب ما يُتوقع استرداده من تكاليف من الموارد الخارجة عن الميزانية، بما في ذلك معلومات مستكملة عن التكاليف غير المباشرة المتغيرة التي يتكبدها الصندوق، من أجل إتاحة إجراء تحليل مناسب لمعدل استرداد التكاليف؛
    (c) providing information on cost recovery by describing how projected cost recoveries from extrabudgetary resources are calculated, including updated information on UNICEF variable indirect costs to allow for appropriate analysis of the cost-recovery rate; UN (ج) تقديم معلومات عن استرداد التكاليف عن طريق بيان كيفية حساب ما يُتوقع استرداده من تكاليف من الموارد الخارجة عن الميزانية، بما في ذلك معلومات مستكملة عن التكاليف غير المباشرة المتغيرة التي تتكبدها اليونيسيف، من أجل إتاحة إجراء تحليل مناسب لمعدل استرداد التكاليف؛
    providing information on cost recovery by describing how projected cost recoveries from extrabudgetary resources are calculated, including updated information on UNIFEM variable and fixed indirect costs to allow for appropriate analysis of the cost-recovery rate. UN (ج) تقديم معلومات عن استرداد التكاليف عن طريق بيان كيفية حساب استردادات التكاليف المتوقعة من الموارد الخارجة عن الميزانية، بما في ذلك معلومات مستكملة عن التكاليف المتغيرة غير المباشرة التي يتكبدها الصندوق، من أجل السماح بتحليل معدل استرداد التكاليف كما ينبغي؛
    (c) providing information on cost recovery by describing how projected cost recoveries from extrabudgetary resources are calculated, including updated information on UNIFEM variable and fixed indirect costs to allow for appropriate analysis of the cost-recovery rate. UN (ج) تقديم معلومات عن استرداد التكاليف عن طريق بيان كيفية حساب استردادات التكاليف المتوقعة من الموارد الخارجة عن الميزانية، بما في ذلك معلومات مستكملة عن التكاليف المتغيرة غير المباشرة التي يتكبدها الصندوق، من أجل السماح بتحليل معدل استرداد التكاليف كما ينبغي؛
    63. In paragraph 47, the Board reiterated its recommendation that UNICEF amend the presentation of its financial statements for cost recovery in statements I and IV or submit a redefinition of programme support expenditure to its Executive Board. UN 63- وفي الفقرة 47، كرر المجلس التأكيد على توصيته بأن تعدل اليونيسيف عرضها لبياناتها المالية عن استرداد التكاليف في البيانين الأول والرابع أو أن تقدم إلى مجلسها التنفيذي تعريفا جديدا لنفقات الدعم البرنامجي.
    47. UNICEF agreed with the Board's reiterated recommendation that it amend the presentation of its financial statements for cost recovery in statements I and IV or submit a redefinition of programme support expenditure to its Executive Board. UN 47 - وتوافق اليونيسيف على تأكيد المجلس لتوصيته بأن تعدل اليونيسيف عرضها لبياناتها المالية عن استرداد التكاليف في البيانين الأول والرابع أو أن تقدم إلى مجلسها التنفيذي تعريفا جديدا لنفقات الدعم البرنامجي.
    168. In paragraph 47, the Board reiterated its recommendation that UNICEF amend the presentation of its financial statements for cost recovery in statements I and IV or submit a redefinition of programme support expenditure to its Executive Board. UN 168 - وفي الفقرة 47، كرر المجلس توصيته بأن تعدل اليونيسيف طريقة عرضها لبياناتها المالية عن استرداد التكاليف في البيانين الأول والرابع أو أن تقدم إلى مجلسها التنفيذي تعريفا جديدا لنفقات الدعم البرنامجي.
    (d) Approve gross resources in the amount of $174.9 million to support organizational effectiveness and efficiency and note that these estimates include an amount of $20 million for cost recovery for other resources; UN (د) يوافق على رصد موارد إجمالية قدرها 174.9 مليون دولار لدعم الكفاءة والفعالية التنظيميتين ويلاحظ أن هذه التقديرات تشمل مبلغ 20 مليون دولار سينشأ عن استرداد التكاليف فيما يتعلق بالموارد الأخرى؛
    The Executive Director had indicated in her opening statement that UNICEF needed to expand the opportunities to maximize partnerships to achieve results for children while ensuring that its costs were recovered, and in this context, the report on the cost recovery policy would be presented to the Board at the annual session in June. UN وأشارت المديرة التنفيذية في بيانها الافتتاحي إلى أن اليونيسيف بحاجة إلى الزيادة من فرص توسيع الشراكات بغية تحقيق نتائج تخدم الأطفال مع كفالة استرداد التكاليف، وفي هذا السياق سيقدم التقرير عن استرداد التكاليف إلى المجلس في الدورة السنوية في حزيران/يونيه.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more