"عن استعراضها" - Translation from Arabic to English

    • on its review
        
    • from their review
        
    UNESCO announced a forthcoming report to the Statistical Commission on its review of science and technology data. UN وأعلنت اليونسكو عن تقرير قادم يرفع إلى اللجنة الإحصائية عن استعراضها لبيانات العلوم والتكنولوجيا.
    Developing countries collectively regretted that the report of the Joint Inspection Unit on its review of South-South and triangular cooperation in the United Nations system was not on the official agenda of the Committee and urged its inclusion and its due consideration. UN وأعربت البلدان النامية بصورة جماعية عن أسفها لأن تقرير وحدة التفتيش المشتركة عن استعراضها للتعاون فيما بين بلدان الجنوب والتعاون الثلاثي في منظومة الأمم المتحدة لم يدرج في جدول الأعمال الرسمي للجنة، وحثت على إدراجه وإيلائه الاعتبار الواجب.
    In addition, Executive Committee members and Standing Committee observers were invited by the Joint Inspection Unit of the United Nations system to a briefing on its review of management and administration in UNHCR. UN وفضلاً عن ذلك، دعت وحدة التفتيش المشتركة لمنظومة الأمم المتحدة أعضاء اللجنة التنفيذية ومراقبي اللجنة الدائمة إلى جلسة إحاطة عن استعراضها للتنظيم والإدارة في المفوضية.
    A decision on the implementation of the new system was being delayed, however, until the International Civil Service Commission (ICSC) had reported on its review of pay and benefits in the United Nations system, and until all the financial systems were completed in Agresso. UN ولكن، أُجّل قرار تنفيذ النظام الجديد ريثما تقدم لجنة الخدمة المدنية الدولية تقريرها عن استعراضها نظام الأجور والمزايا في منظومة الأمم المتحدة، وريثما تستكمل كل النظم المالية في نظام أغريسو.
    In the draft resolution, the General Assembly would, among other things, request UNSCEAR to continue its work and to report to the General Assembly on its review of the important problems in the field of ionizing radiation. UN وفي مشروع القرار، تطلب الجمعية العامة إلى لجنة الأمم المتحدة العلمية المعنية بآثار الإشعاع الذري جملة أمور، منها مواصلة أعمالها وأن تقدم تقريرا إلى الجمعية العامة عن استعراضها للمشاكل المهمة في ميدان الإشعاع المؤيّن.
    The report of the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions on its review of the proposed budget of the United Nations Habitat and Human Settlements Foundation for the biennium 2008 - 2009 is contained in the annex to the present note. UN يرد في مرفق هذه المذكرة تقرير اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية عن استعراضها للميزانية المقترحة لمؤسسة الأمم المتحدة للموئل والمستوطنات البشرية لفترة السنتين 2008 - 2009.
    Looks forward to receiving, at its fifty-ninth session, the reports of the Commission on its review of the mobility and hardship scheme and on the linkage between the mobility and hardship allowance and the base/floor salary scale, UN تتطلع قدما إلى أن تتلقى، في دورتها التاسعة والخمسين، تقريري اللجنة عن استعراضها لخطة التنقل والمشقة، وعن الصلة بين بدل التنقل والمشقة وجدول المرتبات الأساسية/الدنيا؛
    Looks forward to receiving, at its fifty-ninth session, the reports of the Commission on its review of the mobility and hardship scheme and on the linkage between the mobility and hardship allowance and the base/floor salary scale; UN تتطلع قدما إلى أن تتلقى، في دورتها التاسعة والخمسين، تقريري اللجنة عن استعراضها لخطة التنقل والمشقة، وعن الصلة بين بدل التنقل والمشقة وجدول المرتبات الأساسية/الدنيا؛
    In that report, the Preparatory Committee also reported on its review of the development of commemorative programmes and activities being undertaken by the secretariat of the fiftieth anniversary of the United Nations, Member States, the United Nations system and non-governmental organizations. UN وفي ذلك التقرير أيضا، أفادت اللجنة التحضيرية عن استعراضها لتطور البرامج واﻷنشطة التذكارية التي تضطلع بها أمانة الذكرى السنوية الخمسين لﻷمم المتحدة، والدول اﻷعضاء، ومنظومة اﻷمم المتحدة، والمنظمات غير الحكومية.
    The report of the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions on its review of the proposed budget of the United Nations Habitat and Human Settlements Foundation for the biennium 2010 - 2011 is contained in the annex to the present note. UN يتضمن مرفق هذه الوثيقة تقرير اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية عن استعراضها للميزانية المقترحة لموئل الأمم المتحدة ومؤسسة المستوطنات البشرية لفترة السنتين 2010 - 2011.
    The Conference of the Parties also requested the Secretariat to prepare a report for the Openended Working Group at its sixth session on its review of the centres and, in the light of the discussion at that meeting, to prepare a report on the same topic for the Conference of the Parties at its ninth meeting. UN طلب مؤتمر الأطراف من الأمانة أيضاً أن تعد تقريراً للفريق العامل المفتوح العضوية في دورته السادسة عن استعراضها للمراكز؛ وأن تعدَّ، في ضوء المناقشة التي ستجرى في ذلك الاجتماع، تقريراً عن نفس الموضوع لمؤتمر الأطراف في اجتماعه التاسع.
    (f) Report of the Joint Inspection Unit on its review of UN-Oceans (resolutions 57/141 and 66/231); UN (و) تقرير وحدة التفتيش المشتركة عن استعراضها لشبكة الأمم المتحدة للمحيطات (القراران 57/141 و66/231)
    8. In section V, paragraph 4, of resolution 47/216, the General Assembly requested the Commission to report on its review of the mobility and hardship scheme to the Assembly at its fifty-first session and to include the following elements in the review: UN ٨ - في الفقرة ٤ من الفرع الخامس من قرار الجمعية العامة ٤٧/٢١٦، طلبت الجمعية الى اللجنة أن تقدم تقريرا الى الجمعية في دورتها الحادية والخمسين عن استعراضها لخطة التنقل والمشقة وأن تضمﱢن استعراضها العناصر التالية:
    The report of the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions (ACABQ) on its review of the proposed budget of the United Nations Habitat and Human Settlements Foundation for the biennium 2004-2005 is reproduced in annex to the present note. The report has been reproduced as received. UN إن تقرير اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية عن استعراضها للميزانية المقترحة لمؤسسة الأمم المتحدة للموئل والمستوطنات البشرية لفترة السنتين 2004 - 2005، قد استُنْسِخ في مرفق هذه المذكرة، وقد صدر بالصورة التي ورد بها.
    In April 2005, the CESR published a consultation paper on its review of Canadian, Japanese and US accounting standards to determine their equivalence to IFRS. UN 30- وفي نيسان/أبريل 2005، نشرت اللجنة ورقة مشاورات عن استعراضها لمعايير المحاسبة الكندية واليابانية والأمريكية لتحديد مدى معادلتها للمعايير الدولية للإبلاغ المالي().
    The report of the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions on its review of the proposed work programme of the United Nations Human Settlements Programme and the budget of the United Nations Habitat and Human Settlements Foundation for the biennium 2014−2015 is reproduced in the annex to the present document. UN يرد في مرفق هذه المذكرة تقرير اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية عن استعراضها لبرنامج العمل المقترح لبرنامج الأمم المتحدة للمستوطنات البشرية وميزانية مؤسسة الأمم المتحدة للموئل والمستوطنات البشرية لفترة السنتين 2014 - 2015.
    Report of the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions on its review of the proposed work programme of the United Nations Human Settlements Programme and the budget of the United Nations Habitat and Human Settlements Foundation for the biennium 2014 - 2015 UN تقرير اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية عن استعراضها لبرنامج العمل المقترح لبرنامج الأمم المتحدة للمستوطنات البشرية وميزانية مؤسسة الأمم المتحدة للموئل والمستوطنات البشرية لفترة السنتين 2014 - 2015
    The report of the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions on its review of the proposed work programme of the United Nations Human Settlements Programme and budget of the United Nations Habitat and Human Settlements Foundation for the biennium 2012 - 2013 (HSP/GC/23/5) is provided in the annex to the present note. UN يرد في مرفق هذه المذكرة تقرير اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية (HSP/GC/23/5) عن استعراضها لبرنامج عمل برنامج الأمم المتحدة للمستوطنات البشرية والميزانية المقترحة لمؤسسة الأمم المتحدة للموئل والمستوطنات البشرية لفترة السنتين 2012 - 2013.
    IX.5 The Advisory Committee notes that the Independent Audit Advisory Committee, in accordance with paragraph 2 (d) of its terms of reference (General Assembly resolution 61/275, annex), submitted a report on its review of the proposed programme budget for the Office of Internal Oversight Services for the biennium 2014-2015 (A/68/86 and Corr.1). UN تاسعا-5 وتحيط اللجنة الاستشارية علما بأن اللجنة الاستشارية المستقلة للمراجعة، وفقا للفقرة 2 (د) من اختصاصاتها (قرار الجمعية العامة 61/275، المرفق)، قدمت تقريرا عن استعراضها للميزانية البرنامجية المقترحة لمكتب خدمات الرقابة الداخلية لفترة السنتين 2014-2015 (A/68/86 و Corr.1).
    IX.3 The Advisory Committee notes that the Independent Audit Advisory Committee, in accordance with paragraph 2 (d) of its terms of reference (see General Assembly resolution 61/275, annex), submitted a report on its review of the proposed programme budget for the Office of Internal Oversight Services for the biennium 2010-2011 (see A/64/86). UN تاسعا - 3 وتلاحظ اللجنة الاستشارية أن اللجنة الاستشارية المستقلة للمراجعة قدمت، وفقا للفقرة 2 (د) من اختصاصاتها (انظر قرار الجمعية العامة 61/275، المرفق)، تقريرا عن استعراضها للميزانية البرنامجية المقترحة لمكتب خدمات الرقابة الداخلية لفترة السنتين 2010-2011 (انظر A/64/86).
    The Committee has found only minor compliance issues and no material problems arising from their review of contract amendments. 6. Future estate UN ولم تجد اللجنة سوى مشاكل طفيفة متعلقة بالامتثال فيما لم تسجل أي مشاكل مادية ناشئة عن استعراضها لتعديلات العقود.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more