"عن الأسئلة التالية" - Translation from Arabic to English

    • the following questions
        
    22. The Friends of the Chair could consider the following questions: UN 22 - ويمكن لأصدقاء الرئيس أن يحاولوا الإجابة عن الأسئلة التالية:
    6. The evaluation answered the following questions: UN 6 - وقدّم التقييم إجابات عن الأسئلة التالية:
    To enable me to gain a better understanding of the system in your country and propose possible improvements with a view to assisting the poorest populations and seeking the resources to achieve this, I would be most grateful if you would answer the following questions: UN ولكي أفهم سير النظام المعمول به في بلدكم وربما أتمكن من اقتراح تدابير من أجل تحسينه لصالح أفقر الناس ولكي ألتمس الموارد اللازمة لهذا الغرض، الرجاء الإجابة عن الأسئلة التالية:
    6. An orderly classification of State practice should, insofar as possible, provide answers to the following questions: UN 6- ينبغي أن يسمح التصنيف المنظم لهذه الممارسة، قدر الإمكان، بالإجابة عن الأسئلة التالية:
    23. To assess whether the detention of these four individuals is arbitrary, the following questions need to be addressed: UN 23- ولتحديد ما إذا كان احتجاز هؤلاء الأشخاص الأربعة تعسفياً، يجب الإجابة عن الأسئلة التالية:
    Please answer the following questions Open Subtitles من فضلك أجب عن الأسئلة التالية
    2. In order to get a better view on the situations as regards victim assistance in various States, States Parties and observers are encouraged to reply to the following questions. UN 2- ولتكوين رؤية أوضح عن الأوضاع فيما يتعلق بمساعدة الضحايا في شتى الدول، تُشجع الدول الأطراف والمراقبون على الإجابة عن الأسئلة التالية.
    162. For Workshop 3, participants are invited to bring with them specific examples of projects that have proved successful, so as to answer the following questions: UN 162- فيما يخص حلقة العمل 3 فان المشاركين مدعوون إلى أن يأتوا بأمثلة محددة من المشاريع التي أثبتت نجاحها، لكي يجيبوا عن الأسئلة التالية:
    To facilitate the discussion for upcoming meetings, experts are encouraged to prepare answers (i.e. short papers) to answer the following questions. UN وتيسيراً للنقاش في الاجتماعات المقبلة، يشجَّع الخبراء على إعداد ردود (أي ورقات موجزة) يجيبون فيها عن الأسئلة التالية.
    2. In order to get a better view on the situations as regards victim assistance in various States, States Parties and observers are encouraged to reply to the following questions either in writing before the July meeting on Protocol V or orally during that meeting itself. UN 2- ولتكوين رؤية أوضح عن الأوضاع فيما يتعلق بمساعدة الضحايا في شتى الدول، تُشجع الدول الأطراف والمراقبون على الإجابة عن الأسئلة التالية سواء خطياً قبل اجتماع تموز/يوليه بشأن البروتوكول الخامس أو شفوياً خلال الاجتماع ذاته.
    - In relation to the border guard units of the armed forces, which work in coordination with the Ministry of Justice and are responsible for guarding State borders (page 9 of the third report), please provide responses to the following questions. UN - فيما يتعلق بوحدات حرس الحدود التي تعمل بالتنسيق مع وزارة العدل والمسؤولة عن حراسة حدود الدولة (صفحة 9 من التقرير الثالث). برجاء تزويدنا بالإجابات عن الأسئلة التالية.
    He would therefore appreciate receiving replies to the following questions: What improvements were expected from the proposed system? How many people in the Department for General Assembly and Conference Management would be responsible exclusively for Sixth Committee affairs? How would the Secretariat ensure that substantive legal aspects of the Committee's work would be given due consideration? How many posts could be reduced? UN ولذا فإنه سيغدو ممتناً لو حصل على إجابات عن الأسئلة التالية: ما هي التحسينات المتوقعة من النظام المقترح؟ كم هو عدد الأشخاص الذين سيكونون مسؤولين في إدارة شؤون الجمعية العامة وإدارة المؤتمرات عن شؤون اللجنة السادسة بصورة حصرية؟ كيف ستضمن الأمانة العامة إيلاء المراعاة الواجبة للجوانب القانونية الفنية لعمل اللجنة؟ ما هو عدد الوظائف التي يمكن خفضها؟ هل ستنفذ عملية الترشيد بصورة عامة؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more