"عن الأعمال التي يضطلع بها" - Translation from Arabic to English

    • on the work conducted
        
    • for acts carried out by
        
    The Assembly invited the Inter-Agency Meeting to continue to contribute to the work of the Committee and to report to the Committee and its Scientific and Technical Subcommittee on the work conducted at its annual sessions. UN ودعت الجمعية الاجتماع المشترك بين الوكالات المعني بأنشطة الفضاء الخارجي أن يواصل إسهامه في أعمال اللجنة وأن يقدّم إلى اللجنة ولجنتها الفرعية العلمية والتقنية تقريرا عن الأعمال التي يضطلع بها في دوراته السنوية.
    The Assembly also invited the Inter-Agency Meeting to continue to contribute to the work of the Committee and to report to the Committee and its Scientific and Technical Subcommittee on the work conducted at its annual sessions. UN كما دعت الجمعية الاجتماع المشترك بين الوكالات إلى مواصلة إسهامه في أعمال اللجنة وتقديم تقرير إليها وإلى لجنتها الفرعية العلمية والتقنية عن الأعمال التي يضطلع بها في دوراته السنوية.
    The Assembly invited the Inter-Agency Meeting to continue to contribute to the work of the Committee and to report to the Committee and its Scientific and Technical Subcommittee on the work conducted at its annual sessions. UN ودعت الجمعية الاجتماع المشترك بين الوكالات إلى مواصلة الإسهام في أعمال لجنة استخدام الفضاء الخارجي وتقديم تقرير إلى اللجنة ولجنتها الفرعية العلمية والتقنية عن الأعمال التي يضطلع بها في دوراته السنوية.
    36. Invites the Inter-Agency Meeting on Outer Space Activities to continue to contribute to the work of the Committee and to report to the Committee on the work conducted at its annual sessions; UN 36 - تدعو الاجتماع المشترك بين الوكالات المعني بأنشطة الفضاء الخارجي إلى مواصلة المساهمة في أعمال لجنة استخدام الفضاء الخارجي وتقديم تقرير إلى اللجنة عن الأعمال التي يضطلع بها في دوراته السنوية؛
    As a recognition of the State's responsibility for acts carried out by its personnel, Governments have an obligation to provide adequate compensation to victims and the families of victims of serious human rights violations, including extrajudicial executions. UN واعترافاً بمسؤولية الدولة عن الأعمال التي يضطلع بها موظفوها، يترتب على الحكومات التزام بتقديم تعويض مناسب لضحايا الانتهاكات الجسيمة لحقوق الإنسان، بما فيها حالات الإعدام خارج نطاق القضاء، ولأسر الضحايا.
    38. Invites the Inter-Agency Meeting on Outer Space Activities to continue to contribute to the work of the Committee and to report to the Committee on the work conducted at its annual sessions; UN 38 - تدعو الاجتماع المشترك بين الوكالات المعني بأنشطة الفضاء الخارجي إلى مواصلة المساهمة في أعمال اللجنة وإلى تقديم تقرير إليها عن الأعمال التي يضطلع بها في دوراته السنوية؛
    38. Invites the Inter-Agency Meeting on Outer Space Activities to continue to contribute to the work of the Committee and to report to the Committee on the work conducted at its annual sessions; UN 38 - تدعو الاجتماع المشترك بين الوكالات المعني بأنشطة الفضاء الخارجي إلى مواصلة المساهمة في أعمال اللجنة وإلى تقديم تقرير إليها عن الأعمال التي يضطلع بها في دوراته السنوية؛
    36. Invites the Inter-Agency Meeting on Outer Space Activities to continue to contribute to the work of the Committee and to report to the Committee on the work conducted at its annual sessions; UN 36 - تدعو الاجتماع المشترك بين الوكالات المعني بأنشطة الفضاء الخارجي إلى مواصلة المساهمة في أعمال لجنة استخدام الفضاء الخارجي وتقديم تقرير إلى اللجنة عن الأعمال التي يضطلع بها في دوراته السنوية؛
    36. Invites the Inter-Agency Meeting on Outer Space Activities to continue to contribute to the work of the Committee and to report to the Committee and its Scientific and Technical Subcommittee on the work conducted at its annual sessions; UN 36 - تدعو الاجتماع المشترك بين الوكالات المعني بأنشطة الفضاء الخارجي إلى مواصلة الإسهام في أعمال لجنة استخدام الفضاء الخارجي وتقديم تقرير إلى اللجنة ولجنتها الفرعية العلمية والتقنية عن الأعمال التي يضطلع بها في دوراته السنوية؛
    32. Invites the Inter-Agency Meeting on Outer Space Activities to continue to contribute to the work of the Committee and to report to the Committee and its Scientific and Technical Subcommittee on the work conducted at its annual sessions; UN 32 - تدعو الاجتماع المشترك بين الوكالات المعني بأنشطة الفضاء الخارجي إلى مواصلة إسهامه في أعمال اللجنة وتقديم تقرير إلى اللجنة ولجنتها الفرعية العلمية والتقنية عن الأعمال التي يضطلع بها في دوراته السنوية؛
    32. Invites the Inter-Agency Meeting on Outer Space Activities to continue to contribute to the work of the Committee and to report to the Committee and its Scientific and Technical Subcommittee on the work conducted at its annual sessions; UN 32 - تدعو الاجتماع المشترك بين الوكالات المعني بأنشطة الفضاء الخارجي إلى مواصلة إسهامه في أعمال اللجنة وتقديم تقرير إلى اللجنة ولجنتها الفرعية العلمية والتقنية عن الأعمال التي يضطلع بها في دوراته السنوية؛
    22. The Meeting noted that, in its resolution 62/217, the General Assembly had invited the Inter-Agency Meeting to continue to contribute to the work of the Committee on the Peaceful Uses of Outer Space and to report to the Committee and its Scientific and Technical Subcommittee on the work conducted at its annual sessions. UN 22- ولاحظ الاجتماع أن الجمعية العامة دعت، في قرارها 62/217، الاجتماع المشترك بين الوكالات إلى أن يواصل إسهامه في أعمال لجنة استخدام الفضاء الخارجي في الأغراض السلمية وأن يقدّم إلى اللجنة ولجنتها الفرعية العلمية والتقنية تقريرا عن الأعمال التي يضطلع بها في دوراته السنوية.
    36. Invites the Inter-Agency Meeting on Outer Space Activities to continue to contribute to the work of the Committee and to report to the Committee and its Scientific and Technical Subcommittee on the work conducted at its annual sessions; UN 36 - تدعو الاجتماع المشترك بين الوكالات المعني بأنشطة الفضاء الخارجي إلى مواصلة الإسهام في أعمال لجنة استخدام الفضاء الخارجي وتقديم تقرير إلى اللجنة ولجنتها الفرعية العلمية والتقنية عن الأعمال التي يضطلع بها في دوراته السنوية؛
    Summary In its resolution 63/90, the General Assembly invited the Inter-Agency Meeting on Outer Space Activities to continue to contribute to the work of the Committee on the Peaceful Uses of Outer Space and to report to the Committee on the work conducted at its annual sessions. UN دعت الجمعية العامة، في قرارها 63/90، الاجتماع المشترك بين الوكالات المعني بأنشطة الفضاء الخارجي إلى مواصلة المساهمة في أعمال لجنة استخدام الفضاء الخارجي في الأغراض السلمية وتقديم تقرير إلى اللجنة عن الأعمال التي يضطلع بها في دوراته السنوية.
    The Director of the Office for Outer Space Affairs informed the Subcommittee that following the Committee's agreement, expressed at its fifty-first session, that the Inter-Agency Meeting on Outer Space Activities should report directly to the Committee, the General Assembly, in its resolution 63/90, had invited the Inter-Agency Meeting to report to the Committee on the work conducted at its annual sessions. UN 13- وأبلغ مدير مكتب شؤون الفضاء الخارجي اللجنة الفرعية أنه، بناء على الاتفاق الذي توصلت إليه اللجنة في دورتها الحادية والخمسين بأن يقدّم الاجتماع المشترك بين الوكالات المعني بأنشطة الفضاء الخارجي تقاريره مباشرة إلى اللجنة، دعت الجمعية العامة في قرارها 63/90 الاجتماع المشترك بين الوكالات إلى تقديم تقرير إلى اللجنة عن الأعمال التي يضطلع بها في دوراته السنوية.
    64. Victims or the families of victims have the right to receive adequate compensation from the Government, as a recognition of the State's responsibility for acts carried out by its personnel. UN 64- ويحق للضحايا أو أسر الضحايا أن يحصلوا على تعويض مناسب من الحكومة، اعترافاً بمسؤولية الدولة عن الأعمال التي يضطلع بها موظفوها.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more