"عن الألم" - Translation from Arabic to English

    • about pain
        
    • about the pain
        
    • for pain
        
    • about hurt
        
    • of pain
        
    • from the pain
        
    • of the pain
        
    I mean, all that stuff about pain and illusion sounds totally mystical. Open Subtitles أعني، أن كل تلك الأشياء عن الألم والوهم تبدو روحانية تماماً.
    Then it's not about pain for the thrill; he wants something from them. Open Subtitles لذا فهو لا يبحث عن الألم للتشويق يريد شيئا منهم
    And instead of talking about the pain, he's pretending there is no pain, because everything can be fixed. Open Subtitles و عوضا عن الكلام عن الألم انه يدعي انه لا وجود للألم لأن كل شيء يمكن ان يصلح
    As opposed to everyone else in the world who goes looking for pain like it's buried treasure? Open Subtitles على عكس كل شخص بالعالم و الذين يبحثون عن الألم و كأنه كنز مدفون؟
    Now, if we want to be great, we need to be able to sing about hurt and loss. Open Subtitles في امريكا الشماليه الآن إذا أردتم ان نكونوا رائعين يجب ان نستطيع الغناء عن الألم و الخسارة
    Every Ukrainian family has a living memory of pain and loss. UN وكل عائلة أوكرانية لديها ذكرى حية عن الألم والخسارة.
    He's dissociating himself from the pain he knows we're going to inflict. Open Subtitles انه يفصل نفسه عن الألم لأنه يعلم أننا في سنلحق به الأذى
    My life is all up here now really, but it's taking over and gradually I'll slip further and further into thinking solely about pain and that's not worth living for Open Subtitles حياتي فوق كل شيء لكن تسطير علي تدريجياً وأأكثر من النوم بسببها وتجعلني افكر اكثر عن الألم وهذا لايستحق بأن اعيش لأجله
    So, what does that make me, when I know more about pain than the most powerful being in the universe? Open Subtitles .. إذاً ماذا يجعلني هذا .. عندما أعرف أكثر عن الألم أقوى سلاح موجود بالعالم ؟
    He writes about pain and suffering... and people being buried alive. Open Subtitles يكتب عن الألم والمعاناة وعن دفن الناس أحياء
    I'm gonna teach you and your friends about pain. Open Subtitles سـأعلمك أنتِ وأصدقاؤكِ عن الألم
    You can teach me anything about pain. Open Subtitles لا يمكنك أن تعلمي شيئاً عن الألم.
    The whole movement is about pain. Open Subtitles إن التحرك كلّه عن الألم.
    They could talk about the pain without being forced to relive it. Open Subtitles بالكاد تظهر اي علامات من أعراض اضطراب ما بعد الصدمة. يُمكنُهم التحدّث عن الألم
    They ask about the pain the other person is going through and then they listen. Open Subtitles يسألون عن الألم الذي يمر به الشخص الآخر ثم يستمعون
    You know, Nathan expressed deep regret to me about the pain that he's caused you. Open Subtitles نيثان بين لي ندمه عن الألم الذي سببه لك
    557. The Victims of Crime Assistance (Amendment) Act 2000 restores compensation for pain and suffering to victims of crime. UN 557 - ويعيد قانون مساعدة ضحايا الجريمة (التعديل) لسنة 2000 التعويض عن الألم والمعاناة إلي ضحايا الجريمة.
    The amount includes compensation for pain and suffering, loss of earnings, medical and other expenses, future loss of earnings, and future medical expenses, thus comprising damages of both patrimonial and non-patrimonial loss. UN ويشمل هذا المبلغ التعويض عن الألم والمعاناة، والكسب الفائت، والنفقات الطبية والنفقات الأخرى، والكسب الفائت في المستقبل، والنفقات الطبية في المستقبل، ويشمل ذلك بالتالي الأضرار الناجمة عن الخسائر المتعلقة بالميراث وغيره.
    5.3 Regarding the State party's observation that the author could have pursued a claim for compensation in the Victims of Crime Assistance Tribunal, she states that the Tribunal does not provide compensation for pain and suffering and focuses on timely and practical measures to assist victims of crime. UN 5-3 وفيما يتعلق بملاحظة الدولة الطرف أنه كان بإمكان صاحبة البلاغ تقديم التماس إلى محكمة مساعدة ضحايا الجريمة للحصول على تعويضات، ذكرت صاحبة البلاغ أن المحكمة لا تقدم تعويضات عن الألم والمعاناة وتركز على اتخاذ تدابير عملية ومناسبة التوقيت لمساعدة ضحايا الجريمة.
    You wanna talk about hurt, you live five minutes in my shoes. Open Subtitles إذا ما أردتَ أن تتحدث عن الألم، عِش 5 دقائق في مكاني، عندها يمكنك أن تتحدثَ عن الألم.
    The only thing you know of pain is how to inflict it. Open Subtitles الشيء الوحيد الذي تعرفه عن الألم هو كيف تسبّبه.
    So what I need right now is distraction from the pain. Just tell me a story. Open Subtitles إذن ما احتاجه الأن هو إلهاء عن الألم أخبروني قصة
    If a witch will do anything to see their own needs met, regardless of the pain and suffering that they cause others. Open Subtitles ساحرة مستعدة لفعل أي شيء لتلبية احتياجاتها الخاصة بغض النظر عن الألم و المعاناة التي تسببها للآخرين

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more