"عن الأنشطة المتصلة" - Translation from Arabic to English

    • on activities related
        
    • on the activities relating
        
    • on activities relating
        
    • on the activities related
        
    • of activities related
        
    • for activities related
        
    • about activities related
        
    • on the activities connected with
        
    • the activities related to
        
    • activities related to the
        
    The report to the General Assembly at its sixtieth session will include the most recent information on the global malaria situation, including an update on activities related to evaluation of progress towards the mid-term targets. UN وسيتضمن التقرير المقدم إلى الجمعية العامة في دورتها الستين أحدث المعلومات عن حالة الملاريا في العالم، بما في ذلك آخر المعلومات عن الأنشطة المتصلة بتقييم التقدم المحرز في تحقيق أهداف نصف المدة.
    The report to the General Assembly at its sixtieth session will include the most recent information on the global malaria situation, including an update on activities related to the evaluation of progress towards the mid-term targets. UN وسيتضمن التقرير المقدم إلى الجمعية العامة في دورتها الستين أحدث المعلومات عن حالة الملاريا في العالم، بما في ذلك آخر المعلومات عن الأنشطة المتصلة بتقييم التقدم المحرز نحو تحقيق أهداف منتصف المدة.
    In the same resolution, the Commission requested the Special Rapporteur to submit a report on the activities relating to his mandate to the Commission at its sixtieth session. UN وفي القرار نفسه، طلبت اللجنة من المقرر الخاص أن يقدم إليها في دورتها الستين تقريراً عن الأنشطة المتصلة بولايته.
    27. Requests the Special Rapporteur to submit each year to the Human Rights Council and the General Assembly a report on the activities relating to his or her mandate; UN 27- يطلب إلى المقرر الخاص أن يقدم سنوياً إلى مجلس حقوق الإنسان والجمعية العامة تقريراً عن الأنشطة المتصلة بولايته؛
    Reports and inputs to the annual reports on activities relating to the work of the Department submitted to the Fourth Committee UN تقارير ومساهمات في التقارير السنوية عن الأنشطة المتصلة بعمل الإدارة المقدمة إلى اللجنة الرابعة
    It had before it the report of the Secretariat on activities related to sustainable development and the post-2015 development agenda. UN وكان معروضا عليها تقرير الأمانة العامة عن الأنشطة المتصلة بالتنمية المستدامة وخطة التنمية لما بعد عام 2015.
    Action 20 of the 2010 Action Plan calls for NPT parties to report on activities related to the Non-Proliferation Treaty. UN يدعو الإجراء 20 من خطة العمل لعام 2010 الأطرافَ في معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية إلى أن تقدم تقارير عن الأنشطة المتصلة بمعاهدة عدم الانتشار.
    The Secretariat has the honour to bring to the attention of the Committee of Experts on Global Geospatial Information Management its report on activities related to sustainable development and the post-2015 development agenda. UN تتشرف الأمانة العامة بأن توجه عناية لجنة الخبراء المعنية بإدارة المعلومات الجغرافية المكانية على الصعيد العالمي إلى تقريرها عن الأنشطة المتصلة بالتنمية المستدامة وخطة التنمية لما بعد عام 2015.
    2003 - 2006 Quadrennial Report on activities related to the Work of the United Nations UN التقرير الشامل لأربع سنوات عن الأنشطة المتصلة بأعمال الأمم المتحدة للفترة 2003-2006
    3. The Chamber's Bulletin devoted, as usual, a page to comments on activities related to the United Nations and its publications. UN 3 - كرست نشرة الغرفة، كالمعتاد، صفحة لتعليقات عن الأنشطة المتصلة بالأمم المتحدة ومنشوراتها.
    (iii) Technical material: maintenance of web site providing meeting documents, excerpts of publications and information on activities related to this subprogramme; UN ' 3` المادة التقنية: مواصلة موقع الإنترنت الذي يقدم وثائق الاجتماعات، ومقتطفات من النشرات والمعلومات عن الأنشطة المتصلة بهذا البرنامج الفرعي؛
    27. Requests the Special Rapporteur to submit each year to the Human Rights Council and the General Assembly a report on the activities relating to his or her mandate; UN 27- يطلب إلى المقرر الخاص أن يقدم سنوياً إلى مجلس حقوق الإنسان والجمعية العامة تقريراً عن الأنشطة المتصلة بولايته؛
    61. In accordance with General Assembly resolution 63/263, OIOS is responsible for reporting on the activities relating to the construction of additional office facilities at ECA in Addis Ababa and the United Nations Office at Nairobi. UN 61 - وفقا لقرار الجمعية العامة 63/263، يكون المكتب مسؤولا عن تقديم تقارير عن الأنشطة المتصلة بتشييد مرافق إضافية للمكاتب في اللجنة الاقتصادية لأفريقيا بأديس أبابا وفي مكتب الأمم المتحدة في نيروبي.
    17. Requests the Special Rapporteur to submit an annual report to the Council and the General Assembly on the activities relating to his mandate; UN 17- يطلب إلى المقرر الخاص أن يقدم إلى المجلس وإلى الجمعية العامة تقريراً سنوياً عن الأنشطة المتصلة بولايته؛
    In its resolution 1997/44, the Commission requested the Special Rapporteur to report annually to the Commission on activities relating to her mandate. UN ورجت اللجنة من المقررة الخاصة، في قراريها 1997/44، أن تقدم إليها تقريراً سنوياً عن الأنشطة المتصلة بولايتها.
    In its resolution 1997/44, the Commission requested the Special Rapporteur to report annually to the Commission on activities relating to her mandate. UN ورجت اللجنة من المقررة الخاصة، في قرارها 1997/44، أن تقدم إليها تقريراً سنوياً عن الأنشطة المتصلة بولايتها.
    In its resolution 1997/44, the Commission requested the Special Rapporteur to report annually to the Commission on activities relating to her mandate. UN وطلبت اللجنة من المقررة الخاصة، في قرارها 1997/44، أن تقدم إليها تقريراً سنوياً عن الأنشطة المتصلة بولايتها.
    Also requests the Secretariat to submit a report on the activities related to capacitybuilding to the Conference of the Parties at its eighth meeting. UN 6 - يطلب إلى الأمانة أن تقدم تقريراً عن الأنشطة المتصلة ببناء القدرات إلى مؤتمر الأطراف في اجتماعه الثامن.
    The informal means include meetings, workshops and seminars, preparation reports of activities related to desertification, and yearly review mission. UN وتشمل الوسائل غير الرسمية عقد اجتماعات وحلقات عمل وحلقات دراسية وإعداد تقارير عن الأنشطة المتصلة بالتصحر وإجراء استعراض سنوي.
    Views were expressed that the proposal to establish an Assistant Secretary-General post in section 1 to provide for a Deputy to the Director-General, who would undertake responsibility for activities related to crime prevention and criminal justice and to international drug control, should have been mentioned in section 15. UN وأُعرب عن آراء مفادها أن المقترح الداعي إلى إنشاء وظيفة أمين عام مساعد في الباب 1 لإيجاد نائب للمدير العام يتولى المسؤولية عن الأنشطة المتصلة بمنع الجريمة والعدالة الجنائية وبالمراقبة الدولية للمخدرات، كان ينبغي ذكره في الباب 15.
    Information about activities related to the Toolkit is set out in the present note. UN وترد المعلومات عن الأنشطة المتصلة بمجموعة الأدوات في هذه المذكرة.
    5. Requests the Special Rapporteur to submit to the Commission, starting with its fifty-first session, a report on the activities connected with his or her mandate; UN ٥- ترجو من المقرر الخاص أن يقدم إلى اللجنة، ابتداء من دورتها الحادية والخمسين، تقريرا عن اﻷنشطة المتصلة بولايته؛
    With the revitalization of ESCAP and restructuring of the ESCAP work programme, the activities related to geology will be phased out. UN مع إعادة تنشيط اللجنة وإعادة تشكيل هيكل برنامج عملها، سيتم على مراحل الاستغناء عن الأنشطة المتصلة بالجيولوجيا
    Input was also received from the Food and Agriculture Organization of the United Nations, the United Nations Children’s Fund, the World Food Programme and the World Health Organization, which reported on activities related to the field of humanitarian assistance. UN كما وردت مساهمات أيضا من منظمة اﻷغذية والزراعة، ومنظمة اﻷمم المتحدة للطفولة وبرنامج اﻷغذية العالمي ومنظمة الصحة العالمية التي قدمت تقارير عن اﻷنشطة المتصلة بميدان المساعدة اﻹنسانية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more