"عن الأهداف الإنمائية للألفية" - Translation from Arabic to English

    • on the Millennium Development Goals
        
    • Millennium Development Goal
        
    • on the MDGs
        
    • of the Millennium Development Goals
        
    • on the Goals
        
    • on Millennium Development Goals
        
    • on MDGs
        
    • the MDG
        
    • about the Millennium Development Goals
        
    • from the MDGs
        
    • of Millennium Development Goals
        
    • of MDG
        
    • s Millennium Development Goals
        
    • to the Millennium Development Goals
        
    Activities in support of global principles: Our Association has printed 3,500 flyers containing relevant information on the Millennium Development Goals. UN الأنشطة المضطلع بها دعماً للمبادئ العالمية: طبعت جمعيتنا 500 3 منشور يضم معلومات هامة عن الأهداف الإنمائية للألفية.
    Report on the Millennium Development Goals and gender indicators UN تقرير عن الأهداف الإنمائية للألفية والمؤشرات الجنسانية
    Wallchart on the Millennium Development Goals in the ESCWA region UN لوحة بيانية حائطية عن الأهداف الإنمائية للألفية في منطقة الإسكوا
    The role of the Millennium Development Goal country reports is not to service these global and regional databases. UN ولا يتمثل دور التقارير القطرية عن الأهداف الإنمائية للألفية في خدمة قواعد البيانات العالمية والإقليمية هذه.
    VIDES organised a workshop on the MDGs. UN رتبت المنظمة حلقة عمل عن الأهداف الإنمائية للألفية.
    The Government of Montenegro has set a goal, in the report it submitted last year on the Millennium Development Goals, of reducing its death rate from chronic non-communicable diseases by 2015. UN لقد وضعت حكومة الجبل الأسود في التقرير الذي قدمته العام الماضي عن الأهداف الإنمائية للألفية هدفا للحد من معدل وفياتها من الأمراض غير المعدية المزمنة بحلول عام 2015.
    Unfortunately, reports on the Millennium Development Goals often do not reveal this, as the targets and indicators have been designed to measure progress by means of averages. UN وللأسف، فإن التقارير عن الأهداف الإنمائية للألفية لا تكشف عن هذا الأمر في أغلب الأحيان، حيث أن الأهداف والمؤشرات صممت لقياس التقدم وفق المتوسطات.
    Field project: report on the Millennium Development Goals UN مشاريع ميدانية: تقرير عن الأهداف الإنمائية للألفية
    Regional studies on the availability and quality of development indicators, including indicators on the Millennium Development Goals UN دراسات إقليمية حول توافر مؤشرات التنمية وجودتها، بما فيها مؤشرات عن الأهداف الإنمائية للألفية
    ` National report of Jamaica on the Millennium Development Goals for the annual ministerial review of the Economic and Social Council UN التقرير الوطني لجامايكا عن الأهداف الإنمائية للألفية المقدم إلى الاستعراض الوزاري السنوي للمجلس الاقتصادي والاجتماعي
    It also prepared an annual progress report on the Millennium Development Goals and Poverty Reduction Strategies in Africa, and contributed to other major publications like the African Economic Outlook. UN كما أعدت اللجنة التقرير المرحلي السنوي عن الأهداف الإنمائية للألفية واستراتيجيات الحد من الفقر في أفريقيا، وساهمت في إعداد منشورات رئيسية أخرى مثل التوقعات الاقتصادية الأفريقية.
    The Commission organized annual inter-agency meetings and publications on the Millennium Development Goals for 2006 and 2007. UN ونظمت اللجنة اجتماعات سنوية مشتركة بين الوكالات كما أصدرت منشورات عن الأهداف الإنمائية للألفية لعامي 2006 و 2007.
    The Secretary-General declared in his 2007 report on the Millennium Development Goals that the world does not want more promises. UN وقد أعلن الأمين العام في تقريره لعام 2007 عن الأهداف الإنمائية للألفية أن العالم لا يريد مزيدا من الوعود.
    Now would be the worst time to turn our back on the Millennium Development Goals. UN وهذا هو أسوأ الأوقات الذي نتخلى فيه عن الأهداف الإنمائية للألفية.
    The first Millennium Development Goal report for Tokelau will be prepared for submission to the General Assembly in 2010. UN وسيجري إعداد أول تقرير عن الأهداف الإنمائية للألفية لتوكيلاو لتقديمه إلى الجمعية العامة في عام 2010.
    Some 141 countries have produced Millennium Development Goal reports. UN وقد أعد نحو 141 بلدا تقارير عن الأهداف الإنمائية للألفية.
    The most recent report on the MDGs shows that considerable advances are being made towards several targets. UN ويظهر أحدث تقرير عن الأهداف الإنمائية للألفية إحراز تقدم كبير نحو عدة أهداف.
    No country should be allowed to fall short of the Millennium Development Goals because of lack of financial resources. UN وينبغي ألا يسمح لأيّ بلد بأن يتخلف عن الأهداف الإنمائية للألفية بسبب نقص الموارد المالية.
    Training on how to improve reporting on the Goals is particularly essential. UN ومن الضروري على وجه الخصوص توفير التدريب على كيفية تحسين إعداد التقارير عن الأهداف الإنمائية للألفية.
    :: Ensure effective support to global and national reporting on Millennium Development Goals Continuous UN كفالة الدعم الفعال لتقديم التقارير العالمية والوطنية عن الأهداف الإنمائية للألفية
    UNDP presentation on the findings of survey on MDGs at the country level 6:00 pm UN عرض لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي بشأن نتائج دراسة استقصائية عن الأهداف الإنمائية للألفية على المستوى القطري
    On a global scale, the MDG progress report of 2007 revealed the same mixed picture. UN وعلى المستوى العالمي، أظهر التقرير المرحلي عن الأهداف الإنمائية للألفية لعام 2007 الصورة المختلطة نفسها.
    The same can be said about the Millennium Development Goals. UN ويمكن أن يقال نفس الشيء عن الأهداف الإنمائية للألفية.
    It was at the heart of the targets, which was a profound shift from the MDGs. UN ورأى أن هذه الغاية تكمن في صميم تلك الأهداف، وتمثل بذلك تحولاً عميقاً عن الأهداف الإنمائية للألفية.
    A poverty reduction strategy process has been recently commenced with follow-up on the achievement of Millennium Development Goals from the first Millennium Development Goal report published at the end of 2004. UN وقد انطلقت مؤخرا عملية لاستراتيجية الحد من الفقر بإجراء متابعة لمدى بلوغ الأهداف الإنمائية للألفية بدءا من التقرير الأول عن الأهداف الإنمائية للألفية الصادر في نهاية عام 2004.
    Assessment of MDG reporting UN تقييم تقديم التقارير عن الأهداف الإنمائية للألفية
    PNG's Millennium Development Goals (MDGs) Report 2004 argues that not only is the country unable to meet MDG targets, but it may not be able to even meet its own targets which are already set below international MDG targets. UN ويذهب تقرير بابوا غينيا الجديدة لعام 2004 عن الأهداف الإنمائية للألفية إلى أن البلد يعجز عن بلوغ المقصود بهذه الأهداف، علاوة على أنه قد لا يتمكن حتى من تحقيق أهدافه الواردة في إطار الأهداف الإنمائية للألفية.
    According to the Millennium Development Goals Report, 2012, the unmet need for family planning has only decreased by 3 per cent in developing regions since 1990. UN ويفيد التقرير عن الأهداف الإنمائية للألفية لعام 2012، بأن نسبة الاحتياجات التي لم تتم تلبيتها من أجل تنظيم الأسرة انخفضت بنسبة 3 في المائة فقط في المناطق النامية منذ عام 1990.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more