"عن الاتحاد الدولي" - Translation from Arabic to English

    • for the International Federation
        
    • for the International Union
        
    • for the International Confederation
        
    • of the International Federation
        
    • for the Union Internationale
        
    • International Federation of
        
    • of International Federation
        
    • one IU
        
    • of the International Union
        
    • the International Union for the
        
    A statement was made by the observer for the International Federation of the Red Cross and Red Crescent Societies. UN كما أدلى ببيان المراقب عن الاتحاد الدولي لجمعيات الصليب الأحمر والهلال الأحمر.
    A statement was made by the observer for the International Federation of the Red Cross and Red Crescent Societies. UN وأدلى ببيان المراقب عن الاتحاد الدولي لجمعيات الصليب الأحمر والهلال الأحمر.
    The observer for the International Federation of Red Cross and Red Crescent Societies made a statement. UN وأدلى ببيان المراقب عن الاتحاد الدولي لجمعيات الصليب اﻷحمر والهلال اﻷحمر.
    The observer for the International Union for the Conservation of Nature and Natural Resources (IUCN) made a statement. UN وأدلى ببيان المراقب عن الاتحاد الدولي لحفظ الطبيعة والموارد الطبيعية.
    A statement was made by the observer for the International Federation of Red Cross and Red Crescent Societies. UN وأدلى ببيان المراقب عن الاتحاد الدولي لجمعيات الصليب الأحمر والهلال الأحمر.
    A statement was made by the observer for the International Federation of the Red Cross and Red Crescent Societies. UN وأدلى المراقب عن الاتحاد الدولي لجمعيات الصليب الأحمر والهلال الأحمر ببيان.
    A statement was also made by the observer for the International Federation of Red Cross and Red Crescent Societies. UN وأدلى ببيان أيضا المراقب عن الاتحاد الدولي لجمعيات الصليب الأحمر والهلال الأحمر.
    A statement was also made by the observer for the International Federation of Red Cross and Red Crescent Societies. UN وأدلى ببيان أيضا المراقب عن الاتحاد الدولي لجمعيات الصليب الأحمر والهلال الأحمر.
    The observer for the International Federation of Red Cross and Red Crescent Societies also made a statement under item 103. UN وأدلى المراقب عن الاتحاد الدولي لجمعيات الصليب الأحمر والهلال الأحمر ببيان أيضا في إطار البند 103.
    A statement was also made by the observer for the International Federation of the Red Cross and Red Crescent Societies. UN وأدلى ببيان أيضا المراقب عن الاتحاد الدولي لجمعيات الصليب الأحمر والهلال الأحمر.
    The observers for the International Federation of the Red Cross and Red Crescent Societies and the Organization of the Islamic Conference also made statements. UN وألقى ببيانين أيضا المراقبان عن الاتحاد الدولي لجمعيات الصليب الأحمر والهلال الأحمر ومنظمة المؤتمر الإسلامي.
    95. A statement was made by the observer for the International Federation of Red Cross and Red Crescent Societies. UN 95 - وأدلى ببيان المراقب عن الاتحاد الدولي لجمعيات الصليب الأحمر والهلال الأحمر.
    44. A statement was made by the observer for the International Federation of Red Cross and Red Crescent Societies. UN ٤٤ - وأدلى ببيان المراقب عن الاتحاد الدولي لجمعيات الصليب الأحمر والهلال الأحمر.
    13. Also at the 4th meeting, the observer for the International Federation of Red Cross and Red Crescent Societies made a statement. UN 13 - وفي الجلسة الرابعة أيضا، أدلى ببيان المراقب عن الاتحاد الدولي للصليب الأحمر وجمعيات الهلال الأحمر.
    The observer for the International Federation of University Women underscored the importance of studying the links between health, human rights and racial discrimination. UN 37- وأكدت المراقبة عن الاتحاد الدولي للجامعيات أهمية دراسة الروابط التي تجمع بين الصحة، وحقوق الإنسان والتمييز العنصري.
    The observer for the International Union for the Conservation of Nature and Natural Resources made a statement. UN وأدلى ببيان المراقب عن الاتحاد الدولي لحفظ الطبيعة والموارد الطبيعية.
    A statement was also made by the observer for the International Union for the Conservation of Nature and Natural Resources. UN وأدلى ببيان أيضا المراقب عن الاتحاد الدولي لحفظ الطبيعة والموارد الطبيعية.
    46. The observer for the International Union for Conservation of Nature made a statement. UN 46 - وأدلى المراقب عن الاتحاد الدولي لحفظ الطبيعية ببيان.
    99. In accordance with rule 18, paragraph 4, of the Rules of Procedure, the observer for the International Confederation of Free Trade Unions (ICFTU) was invited to address the Meeting. UN 99 - وفقا للفقرة 4 من المادة 18 من النظام الداخلي، دُعيت المراقبة عن الاتحاد الدولي لنقابات العمال الحرة إلى إلقاء كلمة في الاجتماع.
    Professor Ebigbo also founded and started on behalf of the International Federation for Psychotherapy (IFP), a psychotherapy centre in 1992. UN وقام البروفسور إيبغبو أيضاً، بالنيابة عن الاتحاد الدولي للعلاج النفسي، بتأسيس وتشغيل مركز للعلاج النفسي في عام 1992.
    Mr. de Cazalet (Observer for the Union Internationale des Avocats - UIA) said that the point was one of real substance. UN 22- السيد دي كازاليه (المراقب عن الاتحاد الدولي للمحامين): قال إن النقطة ذات أهمية حقيقية.
    Non-governmental organizations: World Jewish Congress (also on behalf of International Association of Jewish Lawyers and Jurists), World Organization Against Torture (also on behalf of International Federation of ACAT), World Union for Progressive Judaism 11th UN المنظمات غير الحكومية: المؤتمر اليهودي العالمي (نيابة أيضاً عن الرابطة الدولية للمحامين ورجال القانون اليهود)، المنظمة العالمية لمناهضة التعذيب (نيابة أيضاً عن الاتحاد الدولي المسيحي للعمل على إلغاء التعذيب)، الاتحاد العالمي لليهودية التقدمية
    one IU United Nations NGO representative participated. UN واشترك ممثل عن الاتحاد الدولي والمنظمات غير الحكومية لدى الأمم المتحدة.
    The Committee also heard statements by the representative of the World Bank and the observer of the International Union for the Conservation of Nature and Natural Resources (IUCN). UN واستمعت اللجنة أيضا إلى بيانات أدلى بها ممثلو البنك الدولي، والمراقب عن الاتحاد الدولي لحفظ الطبيعة والموارد الطبيعية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more